Herkese merhaba, Shibu Dimension'ın son sayısına hoş geldiniz.
Aslında, Çin kültürünün Japonya üzerindeki etkisi oldukça geniş kapsamlı, Japon karakterleri, Japon klasik sanatı ve Japon edebiyatı eserleri vb. Gibi büyük yönlerden bahsetmiyorum bile, sadece Japon animasyonu ve oyunları ve diğer popüler Geleneksel Çin kültüründen etkilenen birçok özel kültürel ürün var. Oyun ürünleri "Hanedan Savaşçıları" serisi tarafından temsil ediliyor. Daha fazla animasyon ürünü var gibi görünüyor. Japon animasyonu Çinlilere en tanıdık gelen eserler "Dragon Ball" serisi ve "China Little Master" serisi vardır. Çin unsurlarının tüm yönleri Japon animasyonu tarafından çok sevildiğinden, Shibujun, Çin kültüründen etkilenen Çin kültüründen etkilenen giyim, yemek ve mimari tasarım gibi bazı Japon animasyonlarını gözden geçirecek. İşler.
Bu, Japon animasyon çalışmalarının dayandığı bir Çin kültürel öğesidir. Örneğin, Japon ulusal düzeydeki animasyon çalışması "Dragon Ball" da, genellikle kahraman Monkey King tarafından giyilen dövüş sanatları üniformaları ve diğer karakterler, Çin kültürünü, özellikle Çin dövüş sanatları kültürünü yansıtır. "Dragon Ball" çalışması üzerinde derin bir etki. Sonuçta orijinal çizgi roman "Dragon Ball" 'un yazarı Akira Toriyama, Jackie Chan ve Hong Kong klasik Kung Fu filmlerini çok seviyor.
Çin dövüş sanatları kostümleri giyen "Dragon Ball" daki karakterler dışında, geleneksel Çin kostümleri "Çin'in Küçük Ustası" gibi animasyon çalışmalarında daha yaygındır.Kahraman Liu Subaru genellikle Qing Hanedanlığı'ndan kıyafetler giyer. Ünlü Japon manga sanatçısı Hideaki Sorachi'nin yarattığı "Weekly Shonen JUMP", "Gintama" da bir zamanlar serileştirilen popüler manga çalışması, ilk kadın kahraman Kagura'nın giydiği kostüm de eski bir Çin kostümü.
Çin lezzetinin gerçek Japonya toplumu veya Japon animasyon çalışmaları üzerindeki etkisi, Çin'deki Qing Hanedanlığı hikayesinin arka planına ve geleneksel Çin mutfağı temasına dayanan "Çinli Küçük Usta" gibi son derece geniştir. Eserler doğal olarak çok temsili. Ek olarak, birçok Japon animasyon çalışmasında Çin yemeklerinin varlığı da oldukça dikkat çekicidir. Örneğin, "Fate / stay night" animasyon serisinde, kötü adam Qili Yanfeng'in en sevdiği yiyeceklerden türetilmiştir. Çinli Mapo tofu, Yanfeng Qili bu yemeği sever, böylece bu karakter Çin halkının anime severleri arasında doğrudan "Mapo" lakabını almıştır.
Çin mimari tasarım stilinin Japon animasyon çalışmaları üzerindeki etkisinden bahseden Jun Shibu, önce "Ghost in the Shell" tarafından temsil edilen cyberpunk bilim kurgu animasyon çalışmalarını düşündü. Eskiden Çin'in Hong Kong kentinde Kowloon Surlu Şehir denen tanınmış bir yer vardı. Buradaki binalar çok perişan ve Hong Kong'un en zengin bölgesi ile tamamen uyumsuz. Kowloon Surlu Şehir, Hong Kong'un dibinde yaşayan insanların toplandığı bir yer. Kowloon Walled City'nin benzersiz mimari tarzı ve atmosferi nedeniyle, siberpunk çalışmalarının "yüksek teknoloji, düşük yaşam" tonuyla çok uyumludur, bu nedenle siberpunk çalışmalarının önemli bir bölümünde sık sık Kowloon City, Hong Kong, Çin'i görebilirsiniz. Zhai tarafından prototip olarak tasarlanan bir bina kompleksi. 1995 yılında yayınlanan "Ghost in the Shell" teatral animasyonda bu mimari tarz daha aşırıydı.
Çin burcu, geleneksel Çin kültüründe önemli bir kültürel simgedir.Japon animasyon çalışmalarında, burçlardan etkilenen eserler hala mevcuttur. Tipik bir örnek, gelecekte piyasaya sürülecek olan hareketli "Meyve Sepeti" nin yeni sürümüdür. "The Twelve Wars" adlı animasyon çalışması, animasyon seyircisi zodyakın unsurlarını net bir şekilde hissedebiliyor.
İster uluslararası bir dövüş sanatları süperstarı ister bir pop kültürü fenomeni olarak, Jackie Chanın Japon animasyon çalışmaları üzerindeki etkisi beklenenden daha derin. Daha önce "Dragon Ball" dan bahsedilmişti. Jackie Chan, "Police "Story" de söylenen ünlü "Hero Story" şarkısı da Japon animasyonuna doğrudan etki etti. Örneğin Japon anime dizisi "Zhan Ji Zou Sang" da karakterlerin pratik yaptığı bir bölüm var, bu karakterler aslında Jackie Chan'in "Kahraman Hikayesi" ni birlikte seslendirdi, ancak karakterleri Çince olarak adlandıran Japon seslendirme sanatçısının söylediği söyleniyor. Şarkı söylemek gerçekten çok iyi değildi, ancak Jun Shibu bu sahneyi görünce çok şaşırdı.