Askeri yazar Wang Yi, Kang Zhen ile dil savaşının etkinliği hakkında konuşuyor

Kaynak Çin Askeri Ağı

Wang Yi: WeChat'inize bakın Salgın sırasında evde kalmanıza rağmen boşta kalmadınız.

Kang Zhen: Salgın nedeniyle hala ailemle Xi'an'daki memleketimdeyim. Bu özel dönemde annemle babamın yanında kalabilmek büyük bir nimet ve ona çok değer veriyorum. Hayatlarımız artık çok düzenli ve ben hiç bu kadar düzenli bir hayat yaşamadım.

Bu kış tatili, her sabah kalktığımda yaptığım ilk şey, kırmızı kağıda klasik bir Çin şiirini (makaleyi) yazmak için bir fırça kullanmak ve ardından onu Moments of Friends ve Weibo'ya göndermek. Her gün bir şiir yazıyorum Yeni yılın ilk gününden bugüne kadar herkesi neşelendirmek, neşelendirmek ve neşelendirmek istiyorum.

Ayrıca kitap okumak, ders hazırlamak, bir şeyler yazmak ve öğrencilerle iletişim kurmaktır. Her gün saat beş civarında, yüksek lisans ve doktora öğrencilerimle birlikte bu günkü çalışmamızı, hayatımızı, etkinliklerimizi, bilgi ve fikir alışverişimizi grupta tartışmaya başladık. İki gün önce, onlara görevler de verdim, onlardan en az bir aylık okuma planı ve kompozisyon yazma planı yapmalarını istedim ve her gün grupta birbirlerinin ilerlemesini anlatmakta ısrar ettim.

Eğitim Bakanlığı, tüm kolejlerin ve üniversitelerin dersleri askıya almasını şart koşuyor, bu nedenle Pekin Normal Üniversitesi ve Edebiyat Okulu'nun gerekliliklerine uygun olarak çevrimiçi eğitim vermeye başladık. Şu anda, öğretim durumu iyidir ve öğrenciler sınıfı ciddi bir şekilde dinler ve olumlu düşünürler Bu yeni öğretim yöntemini tanırlar. Aynı zamanda, "salgınla" mücadele etmek ve öğretim kalitesini sağlamak temelinde çevrimiçi öğretimin başarılı bir şekilde tamamlanmasını sağlamak için birlikte çalışıyoruz.

Wang Yi: Kelimelerin gücü daha ilham verici.Ayrıca, herkesi neşelendirmek için arkadaş çevrenizdeki şiirleri ve resimleri her gün kopyalamanızı da endişelendiriyorum. Bazılarını daha önce gördüm, bazılarını henüz görmedim. Hangi şiirlerin var olduğunu sorabilir miyim? Ve Çiz?

Kang Zhen: Bu dönemde Başkan Mao'nun birçok şiirini kopyaladım. Başkan Mao, klasik şiirler yazmada başarılı ve aynı zamanda zamanın özelliklerini taşıyan, kendine özgü bir kişiliğe sahip, ihtişamlı, hırslı, derin ve dürüst, salgınla mücadeleye çok uygun ve beyaz askerlerimize tezahürat için çok uygun.

Örneğin, "Veba Tanrısını Gönderin": "Gökyüzü beş tepeye bağlanır ve gümüş çapa düşer ve yer üç nehrin demir kollarını hareket ettirir. Rab'bin nereye gittiğini sorarsanız, kağıt tekne gökyüzünde yanar." Bu şiir, Başkan Mao'nun ülke çapında şistozomiyazı yenmeye yönlendiren bir tasviri. .

Başka bir örnek de "Man Jianghong": "On bin yıl, sadece gündüz ve gece savaşmak için çok uzun. Dünyada bulutlar ve sular şiddetleniyor ve beş kıta rüzgar ve gök gürültüsüyle şoka uğruyor. Tüm haşereler ve haşereler yok edilmeli, yenilmez." Ve "Kış Bulutu": "Eşsiz kahraman Kaplanları ve leoparları sürmek için Xiong Feng'den korkan kahraman yoktur. Erik çiçekleri neşeyle doludur ve sinekleri dondurarak öldürmek garip değildir. "

Başkan Maonun şiirlerinin bizi en güzel insanlara, yani beyaz giysili askerlere ve salgının ön saflarında savaşan kahramanlara sunmaya uygun olduğunu özellikle belirtmekte fayda var. Örneğin, "Qilu ve Yoldaş Guo Moruo": "Altın Maymun büyük bir güçle yükseliyor, Yuyu Wanliai'yi açıklıyor. Bugün Sun Dasheng'i sadece iblis sisinin geri dönüşü nedeniyle neşelendiriyoruz." Şu anda, beyaz giysili meleğimiz büyük bir şekilde yükselen Sun Dasheng.

Elbette, "Shui Diao Ge Tou · Yüzme", "Bodhisattva Adamı · Sarı Turna Kulesi" gibi benzer temalara sahip birçok şiir de vardır. Dikkatlice çözüyorum ve tek tek kopyalayıp göndereceğim.

Başkan Mao'nun şiirlerine ek olarak, Han Yu'nun "Timsah Yazısı" nı da kaydettim (alıntı). Bin yıldan fazla bir süre önce, Tang Hanedanlığı'nın Yuanhe İmparatoru Xianzong'un (819) 14. yılında, Han Yu imparatoru gücendirdi ve vali olarak Chaozhou'ya (şimdi Chaozhou, Guangdong) indirildi. Chaozhou'daki timsahın başı belaya girdiğinde, Han Yu "Timsah Üzerine Bir Deneme" yazdı ve timsaha bağırdı Ana fikir şuydu: Defol timsah! Aksi takdirde, bir karar verin!

Han Yu, anadili olarak tercüme edildiğinde, "Timsahlar da dahil olmak üzere tüm canavarlar ve hayaletler dünyanın düşmanlarıdır ve ortadan kaldırılmaları gerekir! Artık müreffeh bir çağda olduğumuza göre, güvenimizi güçlendirmeli ve kötülüğü ortadan kaldırmak için elimizden gelenin en iyisini yapmalı ve timsahın önünde asla boyun eğmemeliyiz! Timsah, sen Dinle, hemen denize geri dön! Zaman sınırı üç gün, yuvarlanmadan üç gün, beş güne uzatıldı, yuvarlanmadan beş gün, yedi güne uzatıldı, yuvarlanmadan yedi gün, yani kimse iddialı değil, yani insan sözlerini anlamıyor, yani Bir çıkmaz var! Biz, ordu ve halk, güçlü askerler ve güçlü generalleriz, sizinle sonuna kadar savaşmaya yemin ediyoruz ve sizi sonuna kadar öldürmeliyiz ve asla acımasız olmayacağız! "

Han Yu'nun seslenmesinden kısa bir süre sonra timsahın itaatkar bir şekilde yuvarlandığı ve timsahın derdinin ortadan kalktığı söylenir.

Ayrıca her gün resim yapmıyorum, çünkü memleketimde elimde alet yok ama özel günlerde bazı resimleri kullanabilirim, eskiz yapmak için genellikle yarım kalem kullanırım. Örneğin, ilk ayın 21'inde, duygularını ifade etmek için "İki aşk uzun süre devam ederse, gündüz ve akşamın ortasında olacaklar mı" tablosu eşlik ediyor! Bugün özel bir gün, dünyadaki aşıklar için tatil dedim! Virüsle savaşmak için kaç tane ebeveyn, koca, eş ve çocuk sevgili aile üyelerinden ayrılır ve önleme ve kontrolün ön saflarında yer alır. Sen en tatlı insanlarsın! Bugün lütfen bu üç derin şiir ve bir tabloyu anne babanıza, kocanıza, karınıza, çocuklarınıza ve ailenize ithaf edin ve şunu söyleyin: Seni seviyorum! Sizi kucaklayın! Kendine iyi bak! Biz, sizi güvenle ve muzaffer bir şekilde bekliyoruz!

18 Şubat'ta, hayal ettiğim Dongpo'nun kıyafetlerini elle boyadım. Bazı netizenler resmin başlığına bir mesaj bıraktılar, "Bambu çubukları ve tente ayakkabıları atlardan daha hafif, kim korkar?" Sözler ve yorumlar, Öğretmen Kang Zhen'in bu resmi özel olarak, bize sonsuz güç getirebilecek "Savaş Salgını" nı neşelendirmek için yaptığını söyledi.

Bu süre zarfında her gün bir Çin klasik şiirini (makalesini) bazı resimlerle kopyalamakta ısrar ettim, salgına karşı mücadeleye katkı sağlayabileceğimi içtenlikle umuyorum.

Wang Yi: Son zamanlarda birçok dost komşu ülke Çin'in salgınla başa çıkmasına yardımcı oldular, materyalleri farklı şekillerde desteklediler ve bağışladılar. Bazı ülkeler Çin halkını rahatlatmak için Çin şiirleri gönderdiler ve bu da netizenler arasında hararetli tartışmalara neden oldu. Ne düşünüyorsun?

Kang Zhen: Çin klasik şiirinin kendine has özellikleri var. Klasik şiirler genellikle daha incelikli, güzel ve sanatsal anlayışla doludur, özellikle de binlerce yıldır dolaşan başyapıtlar. Bir duman ve yıldız denizi gibi olan Çin medeniyetinin enginliğinde klasik şiirin kendine özgü ve derin bir tarihsel statüsü ve kültürel mirası vardır. Bu noktadan bağımsız olarak, ister dış aşağılanmaya ve sınır kalelerine direnmekle ilgili dizginsiz şiirler, ister Guotai Min'an'ı ve dağların ve nehirlerin muazzam güzelliğini tasvir eden ünlü dizeler olsun, dünyanın her yerinden Çin kültürünü seven insanların yüreğine nüfuz etmişlerdir.

Dost komşular bu kez ülkemize erzak bağışında bulunmuş ve Çin halkını rahatlatmak için Çince ayetler kullanmışlardır.Belki de komşu ülkelerden arkadaşlar için esas olarak Çin'in kendi klasik şiirleriyle dostluklarını ifade etmek istiyorlar ve iki ülke halkının su, dudak ve dişlerle ayrıldığını ifade ediyorlar. İyi komşuluk ve dostane ilişkiler. Tabii daha sonra internette bazı sesler vardı, bu kelimelerin bir kısmının Çince tarafından yapıldığını ve bazı bağışlanan materyallerin denizaşırı Çinlilerden, dost canlısı insanlar vb. Her halükarda, insanların yeni yeni taç hastalığıyla karşı karşıya olduğu mevcut arka plan altında, komşu ülkelerden ve denizaşırı Çinlilerden arkadaşlar bu tür bir dostluğu ifade etmek için Çin klasik şiirini ödünç almayı düşünebilirler ve derin bir dostluğa ve benzersiz bir duyguya sahip görünüyor.

Wang Yi: Bence duyguları ifade etmek için en özlü ve özlü mecra şiirdir Bu dünyada şiir yoksa, belli bir ruh halimiz tek kelime ile açıklanamaz. Birkaç gün önce, ruh halimi ifade etmek için "Sen benim silah arkadaşımsın" şiirini yazdım, retorik yok, kafiye yok ve göndermek tamamen ücretsiz, lütfen yorum yapın.

Kang Zhen: 6 Şubat öğleden sonra şiiriniz yayınlandıktan sonra öğrenciler bana aynı gün önerdiler. Hepimiz askeri bir kadın yazar olarak, bir kadın asker ve bir kadın yazar olarak ikili kimliğiniz olduğunu biliyoruz, bu yüzden şiirlerinin çoğu sadece doğal dişil güzelliğe değil, aynı zamanda ordunun gururuna, cesaretine ve sorumluluğuna da sahip.

Kadın askerler ve kadın yazarlar dışında, bir zamanlar beyazlar içinde bir melek olduğunuzu çok az kişi biliyor. Ve hemşire olarak deneyiminizden dolayı şiirinize yeni ve daha yüksek çağrışımlar ve ruhlar enjekte ettiniz. Özellikle salgının şiddetlendiği ve ordudaki binlerce beyaz giysili askere Wuhan'a komuta emri verildiği mevcut durumda, bu şiiriniz daha da iddiasız, samimi, derin ve ilham verici.

Dediğin gibi şiirinde çok fazla retorik yok ve çok kafiyeye vurgu yapmıyor.Bazıları sadece akraba sevgisi, silah arkadaşları için cesaretlendirme, hayata saygı, zafer umudu, Askerin görevinin güçlü sorumluluğu ve çağrısı. Şiirin tamamı, Wuhan savaşının "salgını" etrafında dönüyor ve güncel olaylara bağlı kalmıyor. Anlatılar, lirikler, gerçekler, yanlış referanslar, geçmişe dönükler ve beklentiler var ... Bu tür sanatsal muamele ve ustaca tasavvur şüphesiz ustaca. Benzersiz. Tüm şiirin okunuşu hem canlı, hem sevindirici hem de tutkulu. Basit, muhteşem ve etkileyici ve güzel.İnsanlara güçlü bir ruh, çekicilik, ilham ve savaş etkinliği veren benzersiz ve ayırt edici bir ilgi ve tarzı var.

Wang Yi: Bir fenomeni keşfettim.Birçok insanın salgınla mücadele için sloganları hızla yayıldı ve çok popülerdi.Netizenlerden çok sayıda yorum ve övgü aldılar. Öte yandan bazı diller insanda derin bir izlenim bırakmaz hatta eleştirilirler. Bu fenomen neden ortaya çıkıyor?

Kang Zhen: Başarılı propaganda dili insanların kalbine ulaşabilir ve daha az çabayla propaganda amaçlarına ulaşabilir. Yeni dönemde propaganda dili derin, gerçek ve yürekten gitmek istiyorsa, gerçeğe yakın, hayata yakın ve kitlelere yakın olmalıdır. Birincisi, halkın ihtiyaçlarını karşılamalıdır. Bu anti-salgın propaganda doğrudan en geniş halk kitlelerine karşı karşıyadır.Propaganda dilinin geçerliliğini ve etkililiğini düzeltmek, basit, açık, anlaşılması kolay ve hatırlaması kolay olmak için çabalamak ve olayları net bir şekilde açıklamak için en rafine dili kullanmak gerekir. , Herkesin anlayabilmesi, hatırlayabilmesi, kullanabilmesi ve yayılabilmesi için gerçeği iyice açıklayın, kelimeleri ısıtın ve insanların kalbini örtün; derin ama derin değil, basit ama yüzeysel değil.

Propaganda dilinin savaş etkinliğini artırmak için, halkın coşkusunu uyandırmak, propaganda dilinin çekiciliği ve çekiciliği üzerinde daha fazla çalışmak ve insanların duymak, duymak, anlamak ve duymak istediği kelimeleri ilham verecek şekilde kullanmaya çalışmak gerekir. Ruh, coşku uyandır, güveni güçlendir ve morali yükselt. Bu anti-salgın propagandada, göz alıcı ve yatıştırıcı olan tüm propaganda dilinin anlaşılması kolay ve akılda kalıcıdır. Örneğin: "Onbinlerce sağlık kuralı vardır, ilk şey maske takmaktır" "erken teşhis, erken rapor, erken tecrit, erken tedavi, kendinizden ve başkalarından sorumlu olun". Kanımca, bu başarılı sloganların özellikleri özlü, popüler ve gerçekçidir, bu nedenle etki daha güçlü ve daha nüfuz edicidir.İnsanlar bir bakışta anlayabilir ve hatırlayabilir.

Şu anda, ülke çapındaki insanların salgınla savaşmaya, kararlılıklarını ve isteklerini ifade etmeye ve teşvik etmek, ifade etmek ve ilham vermek için daha basit, daha güçlü, daha doğrudan ve sıradan insanlara daha yakın bir şekilde kullanmaya kararlı olduğu özel durumda.Özellikler doğal olarak daha canlı ve etkilidir. Doğa daha belirgindir ve tepki doğal olarak daha yoğundur.

Wang Yi: Dil, savaşta önemli bir rol oynar. Bu salgın önleme dilinin orduda bizim için nasıl bir aydınlanma var?

Kang Zhen: Eski zamanlardan beri dil, savaşlarda bilgi ve talimatların sorunsuz aktarımını sağlamakla kalmadı, aynı zamanda doğrudan veya dolaylı savaş işlevlerine de sahip. Dil savaşı yöntemi ülkemizde eski savaş sanatına dahil edilmiştir. Örneğin, "Simafa · Dingjue" şöyle der: "Savaşın yolu sadece onun qi'si değil, aynı zamanda siyasetidir. Sahte renk kullanılır, konuşma şekli kullanılır, korku korkusu, arzu eylemi, düşman sistemi Arazi, toprağın emri, savaş yöntemidir. "Burada" kelime "kelimesi, savaşta dilin kullanılmasını ifade eder.

Şimdi savaş tarzı değişti, ancak dilin savaş işlevi ortadan kalkmadı veya zayıflamadı ve aynı zamanda savaş etkinliğinde gerekli rolünü oynuyor. Başkan Mao'nun "100.000 askeri korkutmak için bir kağıt parçası" tipik bir durumdur. Gelecekteki askeri çalışmalarda, dilin savaş işlevine önem vermemiz, askeri dil kaynakları geliştirmemiz, askeri dil yeteneklerini eğitmemiz ve askeri dil yeteneklerini geliştirmemiz gerektiğini düşünüyorum.

Örneğin bugün (20 Şubat), Başkan Mao'nun "To Shaoshan" ı sabah saat 2 civarında kaydettim: "Fedakarlık uğruna, güneşe ve aya gökyüzünü değiştirmeyi öğretmeye cesaret ediyorum. Binlerce pirinç dalgasını ve her yerde kahramanları görmeyi seviyorum. Önümüzdeki gece sigara iç. Bu bana Çin askerliğinin sıcak sözlerini hatırlattı: Anavatanın en çok ihtiyaç duyduğu yere gidin. Öyleyse, burada, önleme ve kontrolün ön saflarında savaşmaya devam eden beyaz askerlere haraç verin! Siz çağın en tatlı insanlarısınız!

Wang Yi: Çin klasik şiirleri beni daha güçlü kılıyor - kahraman Çin halkı yenilmez, bu dilin savaş gücü!

Yazar hakkında:

Tanınmış bir askeri yazar, şair, söz yazarı ve askeri kültür eleştirmeni olan Wang Yi, Shuiyu ve Wang Xiao takma adlarıyla. Hukuk Yüksek Lisansı, Yönetimde Felsefe Doktoru, Ulusal Savunma Üniversitesi. Çin Yazarlar Derneği üyesi, Luxun Edebiyat Koleji'nin 19. İleri Çalışma Sınıfı öğrencisi, Sichuan Gençlik Federasyonu üyesi, 12. "Sichuan Eyaletindeki En İyi On Üstün Genç", 6. "Pekin'deki En İyi On Bilgin Ailesi", ülke çapında Üçüncü "Araştırmacılar Evi", Çin Askeri Yazma Derneği'nin daimi yöneticisi, "Ekonomi ve Toplum" Uzman Komitesi üyesi, "Xu Shuo Askeri" askeri uzmanı, Ulusal Sosyal Bilimler Fonu Projesi "Ulusal Kültürel Yumuşak Güç" araştırma grubunun ana üyesi, Pekin Üniversitesi Ulusal Yönetişim Enstitüsü'nde misafir profesör. 1995 yılında amatör yazarlığa başladı ve roman, deneme, şiir, deneme, röportaj, teorik araştırma ve diğer eserleri yayınladı ve ödüller kazandı. İşaret askeri, hemşire, sekreter, eğitmen yardımcısı, gazete yazı işleri müdür yardımcısı, yayınevi yazı işleri müdürü, yayınevi genel yayın müdür yardımcısı vb. Görevlerde bulundu. Rongli üçüncü sınıf hak iki kez. "Shuiyu", "Her yerde Kahramanlar", "Selamlar", roman koleksiyonları "Su Çiçekleri", "Gardenya Çiçekleri", "Liu Asya Ulusal Düşünme Kaydı" ndan alıntılar, teorik araştırma "Askeri Davranış Yönetimi" nden alıntılar içeren bir şiir ve makale koleksiyonu yayınladı. "Mulan Savaş Satrancı", "Özel İşletmelerin DNA'sını Kırmak - Çin Şirketlerinin Yumuşak Gücünü Kurmak", "Shuiyu Xiaoji" (6) antolojisi, "Sorularım" ile röportaj, vb.

Kang Zhenjing'in Başkan Mao'nun "Hey the Damroom and Elvedell Friends" adlı şiiri

Askeri ve sivil bir aile olarak birleşti, salgın önleme ve kontrolün iyi haberi - Haiyang Şehri askeri ve sivil salgına karşı ortak mücadele
önceki
Belediye Halk Sağlığı Uzmanı: Halkın "yeni taç" anlayışı hala çok küçüktür, klinik pratikte hafif hastalar için bile hafife alınmamalıdır.
Sonraki
Söz yazarı Qu Bo ve Pekin, Shandong, Hubei ve diğer yerlerden müzisyenler, üç anti-salgın şarkı yarattı ve birbiri ardına yayınladı.
Savaş "Salgın" Ordu Doktoru Zhao Feng: Vulcan Dağı'nda günlerce 81 yaşındaki babanın "hediyesini" aldı
İlimizdeki önemli bir mühendislik projesi olan Saha Arkeolojisi, yakında çalışmaya devam edecek! Bu projeler odak noktasıdır
Huoshenshan Hastanesi'nin yemek, konaklama ve ulaşımını görmeye götürün
"Salgın" ile mücadele Vulcan Dağ Hastanesi, entegre geleneksel Çin ve Batı tıbbı ile yeni koroner pnömoni tedavisinde ilk sonuçlara ulaştı
Hubeinin "oğlu" bu özel "uçağı" Wuhan'a götürüyor
Birleşik Krallık, Avrupa, İngiltere ve Amerika Birleşik Devletleri serbest ticaret anlaşmalarına itiraz etmeye devam ediyor ve İngiltere, Avustralya ve İngiltere ile Japonya arasındaki anlaşmanın en
Sarı Turna Kulesi yalnız değil, dünyanın dört bir yanındaki birçok önemli bina Çin'in "salgın" ile mücadelesine tezahürat yapıyor
Otele döndükten sonra nelere dikkat etmeliyim? Shanghai Tıp Ekibi, çapraz enfeksiyonun üç bölümünü güçlendirdi
Güney Kore'nin 31 numaralı Covid-19 hastası: Bir kült mitingine katılmak 1.000 kişinin karantinaya alınmasına, hastaneye kaldırılmasına ve 20 yaşındaki hastanın hayatını kaybetmesine neden oluyor
10 yaşındaki kızı, salgının ön saflarında yer alan askeri doktorun babasına karşı bu 10 "ricayı" "Eve güvenle git!"
Donanmanın Güney Tiyatrosundaki Açık Deniz Ortak Eğitim Oluşumu Kapsamlı Açık Deniz Kurtarma Tatbikatı Başlattı
To Top