Röportajlar Art arda birkaç şiir kitabı yayınlandı Liang Ping: Yüzeyselliği ve cilveliği reddedin ve kemiklere şiirler yazın

"Zaman Notları" Liang Ping'in "Chongqing Kitabı" ve "Şecere" yi izleyen çalışmalarının bir başka zirvesidir. Kaygıyı ve yabancılaşmayı yatıştırmanın bir yolunu bulmak için bilge terapötik dil, biyografik deneyim anlatıları ve psikanalitik kişisel geçmişi ödünç aldı. Söylem yaklaşımı. Bu kitaptaki idealist ruhun yanı sıra şairin bu sürecin peşinden giden dürüstlüğü, azmi ve yaygın tavrı da akıllara durgunluk veriyor. Son zamanlarda Huacheng Yayınevi, Sichuan Yazarlar Derneği başkan yardımcısı olan ünlü şairi lanse etti. Chengdu Edebiyat ve Sanat Çevreleri Federasyonu başkanı Liang Ping'in 12. şiir koleksiyonu "Zaman Notları" yerel eleştirmenlerden kısa sürede büyük övgü aldı. Liang Pingin İngilizce şiir koleksiyonu "Lip Blossom", şiir koleksiyonu "Winged Ears" ın Kore versiyonu, "Lip Blossoms" ın Çince-İngilizce iki dilli versiyonu ve "Winged Ears" ın Çince-Korece iki dilli versiyonu da art arda yayınlandı. Şiir.

Bugün (14 Nisan), Red Star News muhabiri, 4. Chengdu Uluslararası Şiir Haftası'nda ünlü bir şair olan Liang Ping ile röportaj yaptı.Bazı kitapların başlangıçta geçen yıl ve bu yılın başlarında basılmasının planlandığını, ancak beklenmedik bir şekilde yeni bir taç zatürree salgını olduğunu itiraf etti. Beklemediği şiir koleksiyonlarının yoğun şekilde yayınlanmasını tetikledi. Liang Ping, bu kitapların son yıllardaki kişisel yaşam deneyimleri olduğunu söyledi. "Kırk yıldan fazla bir süredir şiir yazmak, yapmak istediğim tek şey yüzeyselliği ve cilveliği reddetmek ve kemiklere şiirler yazmak, böylece şiirlerin daha fazla olasılığı olsun.

Liang Ping

Yazının zirvesini belirlemeyin, eylemsiz yazının keyfini çıkarmayın

Kızıl Yıldız Haberleri: "Zaman Notları" listelenir listelenmez, birçok eleştirmen tarafından "Chongqing Kitabı" ve "Şecere" den sonra en yoğun çalışmanız olarak kabul edildi. Ne düşünüyorsunuz?

Liang Ping : Tüm yazarken, en iyi durum iyi işler yazmaktır. Yazının zirvesine şairin kendisinin karar vermemesi gerektiğini düşünüyorum, sürekli zirveye ulaşırsa, "ölü" demektir. Tabii ki zirveye ulaşmayı yazma tavrım olarak görmeyeceğim, şimdiki halimde hala yazacak çok şey var.

Kızılyıldız Haberleri: Ancak, "Zaman Notları" nın yazma yönteminin ve yazım yönünün, özellikle satırlar arasındaki insan havai fişek kokusunun çok yenilikçi olduğunu düşünen pek çok insan var.

Liang Ping : "Chongqing Kitabı" ve "Soy Ağacı" ile karşılaştırıldığında, "Zaman Notları" nispeten ağır tarihsel ve kültürel şiirlerdir. Aslında büyük farklılıklar da var mesela ben dilin yenilikçiliğine daha çok dikkat ediyorum, yazmaktan çok fazla şiir gibi bir şiir yazdığınızda başarısız olursunuz. Şiirlerimin cümle kurmak yerine insan sözcükleri konuşması için insanlarla diyalog halinde olması gerektiğini düşünüyorum. "Zaman Notları" geçtiğimiz iki veya üç yıllık yeni işlerimi içeriyor.Bu çalışmalar, bana 40 yılı aşkın yazı kariyerinden yeni bir yazma yolu bulmamı sağladı. Bence bir kişi bir tür eylemsiz yazıya dalamaz. Yazınızın mükemmel hale geldiğini ve şeylere ilişkin muhakemenizin ve düşünce yönünün parmaklarınızın ucunda olduğunu fark ettiğinizde, dikkatli olmalı ve kendinize frene basmanız gerektiğini hatırlatmalısınız. Şimdi değişiyorum, yaşam, yaşam ve toplum hakkında düşünmeye kilitlenmiş durumdayım.

Kızılyıldız Haberleri: Hem şairler hem de şiirler benzersiz özdeşleşmeye dikkat ederler. Yani yazarın adına bakmasanız bile şiirin metnine bakarak onu kimin yaptığını öğrenebilirsiniz. Bu, okuyucuların yazarı özdeşleştirip onunla özdeşleşmelerinin en iyi yoludur. Ama bu atalet bilişini güçlendirdin ve kırdın, düşüncelerin neler?

Liang Ping : İnsanlar doğa, toplum ve çeşitli alanlarla doğar.Birçok engel, yanlış anlama ve düşmanlık olmalıdır.Yaşlandıkça yeni bir hayat yargısı düşünmeye başladım, yani hayatta çeşitli çelişkilerle karşılaştığımda yeni bir yargı bulmaya ihtiyacım var. "Uzlaşma" kayıtsız kalmak demektir. Zihniyet sakin, her şeyi tartışmaya gerek yok. Bu zihniyet, son yıllarda benim de yazma yönüm.

Yazmak esinlenmeye değil, hayata ve yaşam deneyimine dayanır.

Kızıl Yıldız Haberleri: Ershun Yılına girdikten sonra zihniyetinizin çok daha hafiflediğini hissediyorsunuz. Yeni kitabınız "Zaman Notları" nda "Ne istersen yap, istemediğini yap. Ezber için" gibi sözler var. Şiir yoluyla takip ettiğiniz insanların arzuları ve hoşlanmadıkları şeyler nelerdir?

Liang Ping: Kitabımın tamamı, yaşam pratiğinde kendimi yargılamak, ne yapılmalı, ne yapılmamalıdır, hatırlamak ya da unutmak vb. Kendinizi tanımlamanız gerekir. Hayatın bir tür açık fikirliliğe ihtiyacı var ve bunu umursamıyor, bu yüzden az önce söylediğim gibi, hayat "kayıtsız olabilir" çok yüksek bir durum.

Kızıl Yıldız Haberleri: "Zaman Notları" na ek olarak, bu ay "Lip Blossom" şiirinin İngilizce versiyonuna, "Winged Ears" şiirinin Korece versiyonuna, "Lip Blossom" un Çince-İngilizce iki dilli versiyonuna ve "Chang" in Çince-Korece iki dilli versiyonuna da sahip olduğunuzu fark ettik. Winged Ears dahil birçok eser yoğun bir şekilde yayınlandı.

Liang Ping: Başlangıçta bazı kitapların geçen yıl basılması planlandı ve bazıları bu yılın başlarında yayınlandı. Yeni bir taç zatürree salgını, yanlışlıkla beklemediğim şiir koleksiyonlarının yoğun şekilde yayınlanmasını tetikledi.

İngilizce ve Çince-İngilizce versiyonunda "Çiçek Açan Dudaklar"

"Winged Ears" Kore versiyonu ve Çince-Kore versiyonu

Kızıl Yıldız Haberleri: Bir yazarın (şairin) yaratıcı zirvesi genellikle orta ve genç yaşlardadır. Ershun yılı neden şiir yazmanız için patlayıcı bir dönem oldu? Son yıllarda yazma ilham kaynağınız özellikle büyük olabilir mi?

Liang Ping : İlham yoluyla yazmak yanlış bir önermedir, yazmak hayatın deneyimi olmalıdır. Yazımda kendimi herhangi bir şiirde görmelisiniz.Umarım her yazdığımda, hayatımın duygusu, hayatımın deneyimi vb. "Ben" oluyorum. Ve "ben" dediğim şey, bireysel benle sınırlı değil, toplumla ve dünyayla ilişkisi olan benle sınırlı. Ben dünyanın beniyim, doğanın ve toplumun beniyim, yalnız değilim. Geçmişte şiirdeki "ben" o kadar net değildi. Son iki üç yılda hayatımın yönünü kilitlediğimde daha güçlü bir yaratıcı ivme vardı.

Bu Chengdu Uluslararası Şiir Haftası, Chengdu şairlerini tanıtmaya daha fazla önem verecek

Red Star News: En son iki şiir koleksiyonunuz olan "Flowering Lips" ve "Ears with Wings" sadece Çince-İngilizce ve Çince-Korece versiyonlarında değil, aynı zamanda İngilizce ve Korece versiyonlarında da mevcuttur. Bu, şüphesiz, son yıllarda şiirin uluslararası gelişimini savunmada kişisel başarınızdır.

Liang Ping: Bir şairin şiirleri daha fazla insanın takdirini kazanmak istiyorsa, hareketsiz durmamalıdır. Yurt dışına gitmek bazen kadere bağlıdır, örneğin şiirlerinle aynı fikirde olan yabancı arkadaşların olması gerekir. Sichuan Peoples Publishing House, geçtiğimiz günlerde, Amerikalı çevirmen Jin Zhong tarafından yazdığım kısa şiirlerden oluşan bir koleksiyon olan "Lip Blossoms" un iki dilli bir versiyonunu yayınladı. Çevirmeyi seçtiği şiirler Jin Zhongun kişisel çevirisinden türetildi. Bayıldım, bu yüzden yarım yıl sürdü ve çok mutluyum. Şiirlerin İngilizce çevirisini anlayamasam da, İngiltere, Amerika Birleşik Devletleri, Fransa, Almanya, Güney Kore ve diğer ülkelerde bazı şiirlerin tanıtılması da dahil olmak üzere yurtdışına yayılabilmek her zaman iyi bir şeydir, böylece daha fazla yabancı Çin'i görebilir. Şairin şiirleri yabancı arkadaşların övgüsünü bile kazandı.Çinli bir şair olarak, neşe duymaktan ve orijinal yaratma niyetimi güçlendirmekten yardım edemem.

Red Star News: "Star" şiir dergisinin ilk baş editörü veya son birkaç yıldır "Caotang" şiir dergisinin baş editörü ne olursa olsun, kendini genç şairleri, özellikle Chengdu'daki genç şairleri desteklemeye adadınız. Bu yılın Eylül ayında, Çinli ve yabancı şairlerin değişimi için sizin tarafınızdan planlanan ve yönetilen 4. Chengdu Uluslararası Şiir Haftası için planınız nedir? Chengdu Uluslararası Şiir Haftası bağlamında Chengdu şairlerini tüm ülkeye ve hatta dünyaya tanıtma konusundaki düşünceleriniz nelerdir?

Liang Ping : Chengdu Uluslararası Şiir Haftası üç kez düzenlendi ve dünyada belirli bir etkiye sahip.Her oturumda, onlarca ülkeden şairler, Çinli ve yabancı şiir değişimleri için iyi bir platform oluşturmak için Chengdu'da toplandı. Bu yıl dördüncü Chengdu Uluslararası Şiir Haftası, forumlar ve okumalar yoluyla Çinli ve yabancı şairler arasındaki alışverişi güçlendirecek. Bunlar arasında, Chengdu Uluslararası Şiir Haftası toplantıları başkent şairlerinin Çince ve İngilizce iki dilli şiir çalışmalarını içerecek, böylece katılan yabancı şairler Chengdu şairleri hakkında daha fazla bilgi edinebilecek. Günümüzde Chengdu şiir başkenti atmosferine sahip. Dikey gelişim perspektifinden, önce Chengdu şiir geleneğini miras almalıyız ve ikincisi, Chengdu şiir atmosferinin geleneği, toprağı ve havası var ve bunu okullara ve topluluklara uygulamalıyız. İnsanlarla yaşamda, yaşamın şiirini hissetmelerine izin verin. Yatay gelişme açısından dışarı çıkıp değiş tokuş etmek ve çok sayıda şairin yurt içinde ve hatta dünyada etkisi olacak eserlerini tanıtmak gerekiyor.

Kızıl Yıldız Haberleri: Yeni taç zatürree salgını birçok şiir eserinin doğuşunu tetikledi Şairlerin güncel olayları yazmak için akın ettiği fenomen hakkında ne düşünüyorsunuz?

Liang Ping: Kamusal olaylar karşısında, zamanın hikayelerini edebi eserlerle kaydetmek şairlerin sosyal sorumluluğudur. Yeni pnömoni salgınından iki aydan fazla karantina için, salgın hakkında "Maskeli Çin Yeni Yılı" da dahil olmak üzere 15 şiir yazdım. Aynı zamanda, "Caotang" Şiir Dergisi tarafından yayınlanan 20'den fazla WeChat tweet'i yüzlercesini itti. Ülke çapında salgın hakkında şiirler ve Siçuan Edebiyat ve Sanat Yayınevi ile işbirliği içinde salgınla ilgili salgın karşıtı şiirlerin bir derlemesini derledi.

Kızıl Yıldız Haber Muhabiri Zeng Qi Qiu Junfeng Fotoğraf Raporu Editörü Li Xueli

Ünlü sanatçıların tanıtımı

Liang Ping, çağdaş şair ve yazar. "Red Rock" ve "Stars" ın baş editörü ve halen "Caotang" ve "Genç Yazarlar" ın editörlüğünü yapıyor. "The Posture of Reading", düzyazı denemelerinden oluşan bir koleksiyon olan "The Son in Chuan Shang" ve "Chaotianmen" romanından oluşan bir koleksiyon olan "The Posture of Reading" adlı şiir eleştirisi koleksiyonu ve 12 ciltlik şiir yazdı. Şiirler tercüme edilerek İngiltere, Amerika Birleşik Devletleri, Fransa, Almanya, Kore, Japonya, Polonya, Bulgaristan, Rusya ve diğer ülkelere tanıtıldı. İkinci Çin Kitap Özel Ödülü, Çinli Yazar Guo Moruo Şiir Ödülü, Ekim Edebiyat Ödülü, Sichuan Edebiyat Ödülü, Bashu Edebiyat ve Sanat Ödülü vb. Halen Çin Yazarlar Derneği Komitesinin bir üyesi, Çin Yazarlar Derneği Şiir Komitesi'nin müdür yardımcısı, Sichuan Yazarlar Derneği'nin başkan yardımcısı, Chengdu Edebiyat ve Sanat Çemberleri Federasyonu başkanı ve Sichuan Üniversitesi Çin Şiir Araştırma Enstitüsü dekanıdır.

Usta İncelemeleri

Şairin duygularının dışarıdan içeriye yükseltilmesi, büyükten soluk olana uyum, "büyük ben" ile "küçük ben" arasındaki et ve kan bağını ve insanlar, doğa ve toplum arasındaki çeşitli çatışma ve çatışmaları oluşturur. Körfezde uzlaşmaya varıldı. Bu değişimin kökü duygu yoğunluğunu ısrarla, hatta ısrarla zorlamaktır. "Zaman Notları" nın isimlendirilmesi okuyucularla bir anlaşmaya varmış gibi görünüyor, şairin zihinsel notlarıdır. Gösteren ve gösteren hiçbir şekilde basit bir kişisel özgeçmiş değil, toplumdaki "bireyi" daha derinden açığa çıkarır. Karmaşık iç durum. Geng Zhanchun, Dali Üniversitesi'nde profesör ve edebiyat eleştirmeni

Hayatının bütünlüğüne ulaşmak için şiir kullanmaya kararlı bir şair: tüm şiirleri bu büyük ve kutsal görevin uyumu olarak kabul edilebilir; şiirlerinin her biri şu şekilde de kabul edilebilir: WS Merwin'in dediği gibi, dünyanın çekirdeğinin kaya oluşumlarının bir inç derinliklerinde kükreyen şiir, "yaşamın bütünlüğü ile ilgilidir, kişinin deneyiminin tam olarak gerçekleştirilmesi, tam olarak gerçekleştirilmesi ve ifade edilmesiyle ilgilidir. Anlamlı hale getirin ". Liang Ping, şiiri, tüm yaşam deneyimini içeren benzersiz bir üslup olarak görür; bu aynı zamanda, yeniden dünyaya açılacağı, bu dünyadaki daha fazla insan, şey ve şeylerle ilişki kuracağı, sürtüşme yaratacağı, geride bırakacağı veya Derin veya sığ "I" işareti. -Wei Tianwu, Orta Çin Normal Üniversitesi profesörü ve edebiyat eleştirmeni

Liang Ping'in sunduğu "şiirsel hafıza" sadece günlük deneyimle değil, aynı zamanda bireyselleştirilmiş tarihsel hayal gücünün katılımından sonra hayatta kalma deneyimi, gerçek deneyim, yerel deneyim ve kültürel deneyimin kapsamlı bir entegrasyonuyla ilgilidir. Liang Pingin "Zamanın Şiiri" nde, gitgide daha gerçek, daha mantıklı ve giderek daha ayık hale gelen bir tartışma zamanı gördüm. Bu kişisel zaman, varoluş zamanı ve ruhsal zamandır. herkes. Bu kişisel bir ruhani biyografi ve Ukiyo-e'nin bir arşividir. Son arka plan rengi, bunlar zamanın şiirleri, Yeats anlamında zamanla gelen bilgeliktir. Huo Junming, şiir araştırmacısı ve China Writers Association'ın şiir eleştirmeni

Psikanaliz açısından şairler en uygun analiz nesneleridir. Liang Ping gibi edebi niteliği yüksek bir şair, gözlemlediklerini hayal gücü ve yanılsama biçiminde ustaca ifade edebilir. Şiir koleksiyonu "Zaman Notları" nda anlattığı rüyalar, alkolizm, hastalık ve hastalıklar. Loyd'un psikanalitik edebiyat ve sanat teorisi, bilinçli ve bilinçsiz psikolojinin ve zihinsel durumun özgürce uçuşunu göstererek iyi uyuyor. Anlatım teknikleri ve modern anlatım tekniklerinin kullanımıyla birleştiğinde, "gözler altın zırhla dolu" birçok şaheser yaratıldı. Shenzhen Sosyal Bilimler Akademisi Kültür Enstitüsü müdür yardımcısı Jin Hushao

Metnin geçmişle bugün arasında farklı zirveleri ve çıkıntıları olsa bile, bir dereye ve denize şelaleye benzeyen, kırık kemikleri, ancak kusursuz bir şekilde birbirine bağlanan kan tipi tutarlı bir akış var. , Doğal ve güzel. "Zaman Notları" şüphesiz belirli bir cilt içinde, geçmişin keşif tarzının, deneysel büyüme süreçlerinin ve koşullarının ihmal, veda ve boşluklarını kullanarak, şimdiki zamanın olgunluğunu, güvenini ve hasadını vurgulamak ve güçlendirmek için kullanılır. Liang Ping'in çalışmalarında, acımasız, şiddetli ve keskin ve hatta ölüme kadar devam etmenin yanı sıra sorgulama, sansürleme, gözden geçirme ve kendisiyle kendi arasındaki karmaşayı düşünmeye ek olarak, daha çok kendini hayata, dünyaya ve zamana itiraf etmekle ilgilidir. Karmaşık ve çok boyutlu ilişkiler. Chengdu Yazarlar Derneği Başkan Yardımcısı ve Şair

(Red Star News V6.8 yeni çevrimiçi, indirmeye hoş geldiniz)

Şüpheli tutuklandıktan sonra dolandırıcılık hala devam ediyor ve tutuklanmadan önce WeChat hesabını başka birine kiraladığı ortaya çıktı.
önceki
Biri toplulukta ekspres çantayı mı kesti? Dikkatlice düşünmek ...
Sonraki
Sichuan ve Chongqing, teknolojik yenilik için hızlandırma düğmesine birlikte basıyor ve Batı Bilim Şehri'ni "birden çok parka sahip tek şehir" modeliyle birlikte inşa ediyor
Abe Köpeğin Evini Kucaklıyor Videosu Eleştirildi: Açıkçası Hiçbir Sorun Çözülmedi
Abe Köpeğin Evini Kucaklıyor Videosu Eleştirildi: Açıkçası Hiçbir Sorun Çözülmedi
Zengin iş adamı doğum yaptıktan sonra ikisi bir araya gelebilir mi?
Yüzyılın pisliği bölünmeleri yapmak için geri döndü!
Tong Liya, Dong Xuan'ı sevmiyor mu?
Zhang Yixing bastırıldı mı?
Yang Mi, Wei Daxun'a katlanamaz mı?
Yan basınç, ayaklar çekme, kimin deseni düşük?
Doğru. Eğlence sektöründe Fan Shengmei, ada ülkesinde Zhang Shaohan
Bebek liderle oynamıyor mu?
Bai Fumi hayranları tarafından aldatıldı!
To Top