Kılavuz: Yeni Yılın ilk sabanına başlamak için "İki inek çıtayı kaldırıyor"

Luohantang Köyünün köylüleri, geleneksel "çubuk taşıyan iki ineğin" ilkbahar çiftçilik töreni düzenlediler.

Luohantang Köyü köylüleri, baharda çiftçilik töreni sırasında kutsamalar için dua ettiler.

Qinghai Haber Ağı · Damei Qinghai Müşteri Haberleri 19 Şubat, ay takvimi güneş şartlarında yağmur yağar. Uzaktaki karla kaplı dağın tepesinden ilk güneş ışığı ışını dökülürken, Guide County, Laxiwa Kasabası, Luohantang Köyünde bir köylü olan Huasang ve diğer köylüler, kostümler giymiş, yayla arpa şarabı getirdiler ve dut yığınlarını ateşlediler. Bu baharda "ilk sabanı" başlatın.

İlkbaharda çiftçilik sırasında pulluk açılış töreni yapmak yerel Tibetlilerin geleneksel bir geleneğidir. Sabah saat 10'da köydeki kadınlar şenlikli kostümler giymiş, Tibet'te "Tong Gao" adı verilen parlak renkli çörekler ile tarlalara yürüdüler. Bazı "Tong Gao" lar da "Hadi, Çin, Wuhan" sözcükleriyle süslenmiştir. Sonrasında ev sahibi buharda pişirilen çöreklerin tamamını parçalayarak yarısını ev sahibi aileye bıraktı, diğer üyeler pulluk açılış törenine katılan köylülere dağıtıldı.Yeni yılda iyi bir hasat diliyorum, herkese mutluluklar ve sağlık diliyorum. Pulluk açılış törenine katılan tüm çiftçiler maske taksa da gözleri daha iyi bir yaşam için umut gösterdi.

"Salgın hastalıkların yaşandığı bu günlerde, binlerce mil uzakta olmasına rağmen, Wuhan'daki insanlarla her gün 'endişeliyiz'. Bu ilkbaharda çiftçilik ve çiftçilik yaparken, 'Tong Gao'yu da' Çin'e Gel, Wuhan 'ile süsledik. "Hadi" kelimesi, salgının bir an önce geçmesini ve böylece Hubei'deki ve tüm ülkedeki insanların hastalık ve felaket olmadan iyi bir hayat yaşayacağını ummaktır. "Köylü, Zhuoge'den demesini istedi.

İlkbahar çiftçilik töreni resmi olarak saat 11'de başladı.Herkes iki ineğin boynuzlarına khatalar bağladılar ve saban demirlerine khatalar bağladılar, yeni yılın güzel havasını ve iyi hasadı simgeliyordu. Öküz tarafından çekilen pulluk demirleri yere gömüldü ve yavaşça ilerledi. Yanında bir çiftçi, yeni sürülmüş tarlaya buğday tohumlarını ekerken ilerledi, havanın düzgün olması ve bu yıl tahılların bol olması için dua etti ...

Guide, ılıman bir iklime ve uzun bir tarım kültürü geçmişine sahip Hehuang Vadisi'nde yer almaktadır. Luohantang Köyü Parti şubesinin sekreteri Hua Zang Cairang, bize son yıllarda tarım makinelerinin yaygınlaşmasıyla birlikte Laxiwa Kasabasında giderek daha fazla köyün mekanize çiftçilik elde ettiğini, ancak çiftçilerin "iki sığır" kullanmaya alışkın olduğunu söyledi. Geleneksel "çubuğu kaldırma" yöntemi, Yeni Yılın ilk sabanını başlatmak için kullanılır ve Guotai'nin iyi beklentileri, insanların güvenliği ve iyi hasat üzerine yerleştirilir.

"Tong Gao", iyi hava ve iyi hasat anlamına gelir.

"Tong Gao" köylülerin en iyi dileklerini emanet eder.

Bu şekilde giy, yakışıklısın kimse seni durduramaz
önceki
Ticaret Bakanlığı: Köylerin ve yolların izinsiz kapatılmasını kararlı bir şekilde durdurun ve iş ve üretime yeniden başlamayı düzenli olarak teşvik edin
Sonraki
Bahar, eksik olduğun kıyafetler, sadece bu
Sadece İlkbahar ve Sonbaharda kazak mı giyeceksiniz? Kışın kokulu değil mi?
Tuz giyim, 2020'nin en güzel kıyafeti
Modaya uygun kazaklar modaya uygun bir şov, tembel sıcaklık ceketlere üstün geliyor
2424, "Annemin evi" Kantonca haşlanmış güzel çorba dönmeni bekliyor
Küçük siyah ayakkabılar her şeye uyabilir, anladın mı?
Hepsi sıradan insanlar, ama onlar bizim "Koruyucu azizimiz"
Modaya uygun eşleştirme, kaçırmamalısınız
"Basit ama basit değil" kazak, bir randevum var, Bayan Abla'nın sizinle randevusu var.
Trend de geçerlidir, yuvarlak yakalı kazak tek adımda giyilebilir
Hafta boyunca zinde görünmenizi sağlayan bir gömlek
Gece geç saatlere özel Perakende sektörü, işe ve üretime devam etmek için "büyük bir test" ile karşı karşıyadır. Satıcılar, çalışanların fiziksel ve zihinsel güvenliğini birçok şekilde garanti eder
To Top