"Beat Generation" Kerouac'ın çalışmaları halka açık versiyona girdi, büyük bir "Yolda" dalgası yolda

"Herkese açık sürüm çıktı. Kerouac'ın bu yıl kitap pazarını dolduracağı tahmin ediliyor." Bir ay önce, Douban netizen "Li Xiaosao", Kerouac'ın başyapıtı "Yolda" sayfasına bu kısa yorumu bıraktı.

Amerikalı yazar Jack Kerouac 1922'de doğdu. 1950'de ilk romanı "Kasaba ve Şehir" yayınlandı. 1957'de "Yolda" nın ortaya çıkmasından sonra Kerouac, 20. yüzyılın en tartışmalı ve tanınmış yazarları arasında "Beat Kuşağı" nın sözcüsü oldu. "Bern Sözleşmesi" ne göre, bir yazar belirli bir süre vefat ettiğinde, eserleri artık telif hakkı yasasıyla korunmuyor ve yayın için herhangi bir yetkilendirme gerekmiyor. Çin'in telif hakkı yasası bu süreyi 50 yıl, yani bir yazarın ölümünden 50 yıl sonra, eserleri kamuya açık telif hakkı alanına girer. 1969'da hayatını kaybeden Kerouac, 1 Ocak 2020'de halka açık baskıya girecek.

Jack Kerouac

Geçen yılın sonunda, bazı yayın kuruluşları "Yolda" kapağının yeni versiyonunu yayınlamıştı. Bu yılın Ocak ve Şubat aylarında, muhabir "Yolda" nın en az beş versiyonunun zaten "yolda" olduğunu keşfetti.

Halka açık kitapların yeniden çevrilmesi, yayıncılık pazarında yeni değildir. Son yıllarda, yabancı edebiyat yayınlarının tekrar tekrar yayınlanması bir zirveye ulaştı.En popüler "Küçük Prens" örneğini ele alalım, piyasada en az 70 baskı var. "Şefin seviyesine bağlı olarak, kızarmış soğuk pilav da iyi yemekler yapabilir. Klasiğin halka açık versiyonu basit bir "şişman" değil. "Yayıncılık sektöründen bir kişi gazetecilere, bir yayın kuruluşunun hayranlık duymaması ve ona ihtiyatlı davranması durumunda okuyucuların beğenisini kazanmanın zor olacağını söyledi.

"Yolda" Çin'e böyle giriyor

"Yolda" nın kamuoyuna ilk çevirisi 1990 yılında Lijiang Yayınevi tarafından yayınlandı. Çevirmenlerden biri olan Tao Yueqing, kitabın 1988 yazında, henüz lisansüstü ikinci sınıftayken çevrildiğini ve kendisi ve ablası He Xiaoli'nin ayrı ayrı çevrildiğini hatırladı. "Tüm çalışmayı okuduktan sonra, olay örgüsünün sade, yapının kaotik olduğunu keşfettim. Metnin bayağılığı ve argo ve argo sıklığı, genel bir edebi esere dair hayal gücümüzün tamamen ötesinde. " Yaz tatili boyunca, Tao Yueqing, ne kadar zor olursa olsun, günde 5 sayfa çevirme hedefi koydu, bunu tamamlamalıyım. "Beni destekleyen şey, o sırada bana uyan kitaptaki huzursuz ve güçlü gençlik tutkusu."

"Yolda" 1990 yılında Lijiang Yayınevi tarafından yayınlandı. Bazı netizenler, "Bu sürümün kaba bir kapağı olmasına rağmen, en iyi sürüm olduğu" na inanıyordu.

Ekim 1992'de Çin, Bern Sözleşmesi'ne ve Evrensel Telif Hakları Sözleşmesi'ne üye oldu. Bu, Çin'in yayıncılık endüstrisinin dünyaya başlaması için bir dönüm noktasıdır. O zamandan beri, tüm üye devletlerin çalışmalarının telif hakları üye devletler tarafından korunmaktadır, yani belirli bir üye devletin çalışmalarını kullanmak için, telif hakkı sahibinin telif hakkı sahibinin yayınlamadan önce telif hakkını almak için ilk olarak telif hakkı sahibinin onayını alması gerekir. 2003 yılında, Shanghai Translation Publishing House, Kerouac serisinin basitleştirilmiş Çince versiyonunun telif hakkını imzaladı ve çevirmen Wang Yongnian'ı "Yolda" nın orijinal versiyonunu tercüme etmeye davet etti. Tüm seride ayrıca "Dharma Wanderer" ve "The Underground Man · Peak "Yalnız Gezgin", "Theresa Tessa" ve 20'den fazla çeşit.

2006'da Shanghai Translation Publishing House tarafından yayınlanan "Yolda"

Rekabetçi düzenleme kalitesi veya pazarlama rutini

Ünlü şaheserler halka açık baskı kitaplar alanına girdiğinde, hepsi sıcak kek olacak. Geçen yıl Dangdang.com tarafından yayınlanan veriler, satılan ilk 50 kitap arasında, halka açık kitapların oranının 2016'da% 9'dan 2018'de% 15'e,% 60'ın üzerinde bir artışla arttığını gösterdi.

Herkese açık baskı dönemini kurmanın asıl amacı, mükemmel eserlerin okuyuculara daha uygun bir kanalda ve daha zengin bir biçimde fayda sağlamasına izin vermek ve klasiklerin uzun zaman nehrinde parlamasına izin vermektir. Bir yandan, yabancı edebi telif haklarının yönetimi, potansiyel bir yazarın çalışmasını nispeten düşük telif hakkı ücretleriyle uzun vadeli bir çalışma için imzalayıp imzalayamayacağınıza bakmalıdır. Öte yandan, kamuya açık olan eserler telif hakkı harcama baskısına tabi değildir. Hak sahibinden izin almaya gerek yok ve kar marjı büyük ama rekabet daha şiddetli ve editörün düşüncelerini test ediyor.

"Yolda" "Yolda" büyük bir dalga

Son yıllarda, bazı kuruluşlar sözde klasik yeniden çevrimi ana işleri olarak kabul ettiler ve çaba, düzenlemenin kendisinde değil, pazarlama rutininde. "Tarihin en güçlüsü" ve "en güzel dil" gibi propaganda sloganları bu eserlerin kapağında veya kuşağında sıklıkla yer almaktadır. Göz kamaştırıcı yeniden çeviri, okuyucuların ayırt etmesini zorlaştırıyor ve başka seçeneği yok.

" Yeniden çevrilen sürümün değerinin ilk sürümden daha düşük olması gerekmediğinden "The Complete Works of Shakespeare" ve "Ulysses" gibi çok fazla değil, yüksek zorluk, uzun döngü ve düşük kâr ile çok az sayıda yeniden çeviridir. "Yayıncı ve genç çevirmen Huang Yuning bir keresinde şöyle demişti: Sektörde eleştirilen "yeniden çevrilmiş versiyon", birçok kez tekrar tekrar çevrilen ve ticari amacı olmayan çevirilere atıfta bulunmaktadır.

Tekrarlanan yayınlamanın kaynak israfı olmasına izin vermeyin

"Genel okuyucular için orijinal versiyonun içini ve dışını ayırt etmek zordur ve çevirinin kalitesini değerlendirmek zordur. Araştırma amaçlı birkaç okuyucu dışında, çok az kişi karşılaştırma için birden fazla sürüm satın alacak. Bu nedenle, çeviri kalitesi satın alındığında Kötü versiyon, orjinaline olan güvenini kaybetmek mümkündür. "Dedi. Birden fazla çeviriye sahip klasikler için, çevirilerin artıları ve eksileri genellikle okuyucular arasındaki tartışmanın odak noktasıdır. "Bu çeviri iyi mi?" Genellikle bunu okuyan okuyucuların tavsiyelerde bulunabileceğini ümit eden netizenler vardır.

Çeviri alanında, yeniden çevrime ve henüz birikmemiş modern ve çağdaş eserlerin popülaritesine büyük miktarda kaynak aktı.Tercüme zor ve riskli olmasına rağmen, çevirmenin geri dönüşü yeniden çeviriden çok daha azdır. Bu dengesiz durumda, çok sayıda genç ve orta yaşlı çevirmen hayatta kalmak için artan bir baskıyla karşı karşıyadır.

Kıdemli yayıncı He Shengsui, halka açık kitapların mükemmel kültürel genler taşıdığına ve insanlığın ortak zenginliği olduğuna inanıyor. Yasallık ve makullük kapsamında, her bir baskının tam anlamıyla test edilmesine olanak tanıyan kamu baskı çalışmalarının düzenli gelişimi ve derinlemesine işlenmesi kitap piyasasının gelişmesine yardımcı olacaktır. Yayıncı sorumluluk duygusundan yoksunsa ve sadece kâr için kaçarsa, tekrarlanan yayıncılık şüphesiz bir israftır.

Kültür eleştirmeni Han Haoyue şuna inanıyor: Halka açık bir kitabın yayınlanma tavrı, bir yayın kuruluşunun güvene ve saygıya layık olup olmadığının bir ölçüsü olabilir.

"Bu kitap birkaç hafta önce değiştirilseydi, anlamsız olduğunu düşünürdüm ... Ama son salgın karşısında, kitaptaki karakterlerin özgürlüğü, romantizmi ve korkusuzluğuyla yüz yüze gelince, birdenbire somut bir özlem duydum." "Yolda" nın yeni versiyonunun Douban sayfasında netizenler "Sink into Forgotten" yazdı.

Sütun Editörü: Shi Chenlu Metin editörü: Shi Chenlu Başlık resminin kaynağı: Görsel Çin Resim editörü: Zhu Liao
Kalbin benim kalbim gibidir, aşkın ve desteğin ileride bana eşlik edecek
önceki
Çit "başarısızlığı" mı? Vücut ısısı ölçümü "doğru değil" mi? Bu topluluklar ve şirketler, anti-salgın planlarını düzenlemeye devam ediyor
Sonraki
iyi haberler! Tibet'te doğrulanmış tek vaka iyileştirildi ve taburcu edildi
Kristal VerilerShenzhen'de tedavi edilen 66 vakayı belirledik ve şunu bulduk...
Dışarı çıktığınızda sensörler ve "alarm" kurun. "Adam adama" yerine bir sokak evi izolasyon kontrol sistemi olan Putuo
Salgın sarı fener sırasında okumak: "Tarihin reenkarnasyon olmasını istemiyorum"
Çabuk "savaş alanına" girin! Guizhou sağlık ekibi, yanaşma için Ezhou'daki Leishan Hastanesine gitti
Salgın altında, işe yeniden başlama "savunma savaşı" ile mücadele etmek için işletmeye koştular.
210.000 sahte 3M maske, 40 ton sahte hammadde ... Chongqing polisi, sahte ve kalitesiz maskeler üretip satmaya ilişkin büyük bir vakayı çözdü
Yemenliler yardım alıyor
Topluluk Sekreterinin Anti-salgın Kayıt Sakinleri: Bırakın bizim için bir güvenlik duvarı olsun, herkes emin olabilir
Guiyang çifti evde yalnız kalıyor ve ikna etmeyi dinlemeyi reddediyor, defalarca dışarı çıktıktan sonra gözaltına alındı
Wuxi, Jiangsu: Jiangyin'de iki adam salgının güzergahını kasten gizledikleri için gözaltına alındı
Ağır mikro video İnsanları Koruyan "El"
To Top