Bu Wuhan yerlisi, sevgiyle hatırlayarak ve Er Yuehenin bir beyefendiyle 30 yıllık arkadaşlığını 10.000 kelime yazdı.

Eser sahibi: Zhou Baiyi

Edebiyat ve sanat yayınevi olarak birçok yazarla işbirliği yaptık. Ama sadece Er Yuehe 1987'de editörlük yaptığım dönemde editörlük yaptığım ilk andan itibaren, hala her gün metin mesajlarıyla iletişim halinde oluyorum. Hâlâ başkan olarak görev yapıp yapmadığım ve başkanı kim değiştirirse değiştirsin, üç ciltlik tarihi romanları "İmparator Yongzheng" ve "Er Yuehe Koleksiyonları" Changjiang Edebiyat ve Sanat Yayınevi tarafından yayınlandı. En eski cilt otuz yaşında.

Bir yazar otuz yıldır bir yayınevi ile işbirliği yapıyor ve asıl niyetini değiştirmemiş, sebebi nedir? Bugünün pazarlamasında, Çinli yazarlar ve yayınevleri arasında Er Yuehe tek kişidir. Yayınevinin yazarın çıkarlarını nasıl koruduğu ve yazarın güvenini nasıl kazandığı bu makalede açıklanacak bir sorundur.

Wuhan Üniversitesi'nde Zhou Baiyi (solda) ve Er Yuehe (sağda)

Eryuehe'yi ilk çıktığımda buldum

Er Yuehe ile ilgili olarak birçok yazıda ondan bahsetmiştim ama bu kitapta onu atlayamıyorum.

Eryuehe ile 10 Ağustos 1987'de tanıştım.

Bugünden itibaren kurgu kariyerimin Er Yuehe adlı bu adamla yakından bağlantılı olacağına inanamıyorum.

6 Ağustos'ta gece treniyle Henan, Zhengzhou'ya gittim. Sabah 4: 50'de uzun bir süre istasyon meydanında dolaştım ve şafakta Henan Edebiyat ve Sanat Federasyonu Konuk Evine gittim. Editör olduğumdan beri ilk kez bir taslak yazmak için dışarı çıktım. En saygın öğretmenim Tu Baiyu, beni yazarlar Li Peifu, Qi Anqing, Zheng Yanying, Yang Dongming, Wang Yingqi ve diğerlerini ziyarete götürdü. 10 Ağustos'ta Tu Öğretmeni beni sürmek için edebiyat birliğinin arabasını kullandı Otobüs istasyonuna, Nanyang'a giden bir otobüse bindim ve basit bir "Chunlai Oteli" nde yaşadım.

Zhengzhou'da insanlar bir zamanlar günlüğüne roman yazan bir yazardan bahsetti. Umursamadım. Tu Öğretmeni tarafından yazılan giriş mektubuna göre Nanyang'a vardığımda, önce Şehir Edebiyat ve Sanat Çevreleri Federasyonu'ndan Lu Qiao ve Ma Bende'yi buldum. Lu Qiaonun bisikletinde oturuyordum. İlk önce Nanyang Han Resim Galerisine baktım. Geceleri Lu Qiaonun evinde oturuyordum. Bisikletin arka koltuğu ücra bir sokağın sonuna geldi. Günlüğüme yazdım:

Ye, Ulusal Kırmızı Konaklar Derneği'nin direktörü olan Ling Jiefang'ın evine (takma adı Er Yuehe) gitti ve "Büyük Kangxi" ile bir anda ünlü oldu. Dört cilt, yüz yirmi bin kelimenin tamamlanması. Yongzheng'i tekrar yazacaktı.Ondan Yangtze Nehri için yazmasını istedim, temelde kabul ettim 600.000 ila 700.000 karakter yazabileceği tahmin ediliyor.

(Ertesi gün) Belediye Edebiyat ve Sanat Çevreleri Federasyonu öğle saatlerinde Ling Jiefang, Lu Qiao ve Gu gibi Başkan ve Başkan Yardımcılarının eşlik ettiği bir resepsiyona ev sahipliği yaptı.

Er Yuehe'yi ilk kez görüyorum.

O yıl 42 yaşındaydı ve ben 33 yaşındaydım. Bana bunun kare yüzlü, kısa saçlı ve çok iri olmayan ama çok enerjik, basit ve dürüst bir kuzeyli olduğu izlenimini verdi. Çok konuşmaz, sorduğunuz her soruyu yanıtlar. Twitter'da bana Wang Xifeng'e benzediğini söyleyen sadece birkaç yaşında bir kızdı. Bana sordu, bana benziyor musun?

Er Yuehe asla üniversiteye gitmedi, asker olarak görev yaptı ve ardından haber yapmak için Nanyang Belediyesi Parti Komitesi Propaganda Departmanına transfer oldu. Neredeyse 40 yaşına kadar çocuğu olmadı.

Döndükten sonra, sık sık Er Yue He Ji Yayınevi tarafından yönetilen "Çağdaş Yazarlar" adlı edebiyat yayınını onunla iletişim halinde olmak için veriyorum.

Nanyang'a ikinci kez 29 Mayıs 1988'de gittim. Günlüğüme yazdım:

249 otobüsü ile gece 06: 60'da Wan'a gidin ve Nanyang Hotel'de kalın. Sabah Ling Jiefang ile el yazması hakkında konuşun. Öğlen resepsiyon, Edebiyat ve Sanat Çevreleri Federasyonu'ndan beş kişi artı Zhou Yi.

Bu sefer Er Yuehe ile bir sözleşme imzaladım. O zamanlar bir yayınevinde editör yardımcısıydım, yayınlama hakkım olmasına rağmen Er Yuehe'nin ajansı geçip geçemeyeceği konusunda hala bir fikrim yoktu. Ancak, yayıncı o zamanki sözleşmelerin pek farkında değildi ve yazarla yapılan sözleşmelerin tümü, editör tarafından karbon kağıdına el yazısıyla yazılmıştı. Editör bir mektubu imzalar ve yayıncı onu damgalar.

Sonuç olarak, ikinci derece hakkım, son durum hakkım yok. Eserlerinin kalitesine gelince, benim bir sonucum var. Aslında Nanyang'a ilk gelişimdi ve Er Yuehe bana Huanghe Edebiyat ve Sanat Yayınevi tarafından yayınlanan "Büyük Kangxi" nin ilk cildi olan "Sarayı Ele Geçirmek" i verdi. Bu romanı "Spring Hotel" de tek nefeste okudum. . Romanındaki iniş çıkışlar beni cezbetti ve "İmparator Yongzheng" adlı tarihi romanı iyi yazabileceğine inanıyorum.

Bir makale hazırlamak için Henan'a yaptığım yolculukla ilgili olarak Er Yuehe, "Ben ve İki Baş Editörüm" adlı makalesinde şunları yazdı:

"Büyük Kangxi" nin ikinci cildinin henüz basılmadığı ve Öğretmen Gu ile "el yazması hakkında tartıştığım" zamanlarda, Zhou Baiyi geldi.

Hubei Changjiang Edebiyat ve Sanat Yayınevi'nden olduğu söylenen, vücudunda kanvas bir çantayla zayıf ve zayıf görünüyor, sadece ilk duruşma hakkına sahip küçük bir editör. Çok soğuk ve tutumlu görünerek kendini tanıttı ve "Hubei'de çalışıyorum ama Xinyanglıyım" dedi.

O zamanlar 70.000'den fazla basılmış ilk "Kangxi" yi yayınlamıştım ve ikincisi temelde oluşturuldu ve yakında basılacak. İtibar çok büyük değil, ancak Zhengzhou Radyo İstasyonu romanlarımı her gün yayınlıyor.Güncel görüşe göre, "bölgesel" ün oldukça iyi. Doğal olarak, biraz boğa olabilirim. Ona, "Huanghe Edebiyat ve Sanat Yayınevi ile çok iyi çalıştım ve orada kitap yayınlamayı planlamıyorum" dedim. O, "Bir yayınevi için özel olarak kitap yayınlayan herhangi bir yazar duymadım", ne de herhangi bir yayın duymadım. Ajans bir yazarı "kapattı". Ayrıca "Sarı Nehir" i ve ardından "Yangtze Nehri" ni geçerseniz Çin'in tamamını işgal edeceğinizi söyledi.

Çok inatçıydı ve ısrar etti, "Nanyang'da yaşıyorum, bir bölüm yazıyorsun ve bir bölüm alıyorum."

Her halükarda, onu "Yongzheng'in kitabı senin için (Yangtze Nehri)" şartıyla ayrılmaya ikna ettim.

El yazmasını 1990 yılında Er Yuehe'den aldım. Taslağı o gönderdi. Sayfa başına 500 kelimelik büyük bir el yazması. Yukarıda, kolları ve bacakları eksik olan yoğun şekilde paketlenmiş "Ling bedeni" var.

Er Yuehe Fotoğrafı: Xinhua Haber Ajansı, Pekin, 10 Mart 2009. Fotoğraf: Zhu Xiang

Er Yuehe'nin sorumlu editörü

Er Yuehe'nin çalışmalarının yıllık konu seçimine dahil edilip edilmediği, ajansın yazı işleri ofisinde hala tartışma konusu. O sırada Çin'de Wang Yungao adında bir yazar vardı ve "Yongzheng İmparatoru" yazdı Aynı isimli TV dizisi CCTV Channel One'da yayınlandı.Lv Liuliang'ın kızının Yongzheng'e babasının intikamını almak için suikast düzenlediği sahne hafızamda hala taze kalıyor. Yazı işleri müdürü, İmparator Yongzheng yazdığına göre, bunu tekrar etmenin ne anlamı var? Ben bir editör yardımcısıyım, sadece kurgu odasında konuşuyorum. Bu haklı ve bunu çürütecek bir silah bulamıyorum. Eryue Nehri'nin suya düşmek üzere olduğunu görünce baş editöre gittim. Baş editör şunları söyledi: Yazıyı okuduktan sonra bunun hakkında konuşacağım.

İnceleme listesini o zaman saklarım. İnceleme yorum sayfasına yazdıklarım:

Bu, üç yıl önce bir Henan yazarına sorduğum tam uzunlukta bir tarihi roman.

Kangxi'nin son yıllarının geçmişine dayanan roman, esas olarak birçok prensin miras hakkı için verdiği heyecan verici mücadeleleri gösteriyor.İmparatordan sıradan efendilere ve kölelere kadar gerçeğe yakın karakterler yarattı. Bunların arasında Yinzhen'in dört prensi ağırlıklı olarak tasvir ediliyor. Yongzheng'in kişilik özellikleri.

Bu roman günümüzdeki genel tarih romanlarından biraz daha yüksek, şu özelliklere sahip olduğunu düşünüyorum: Birincisi, yazarın Qing Hanedanı'nın siyaseti, ekonomisi, kültürü ve kuralları ve düzenlemeleri hakkında daha kapsamlı bir araştırması var ve bu yaşam dönemini göstermesi ve anlatması kolay. Edebiyat ve klasik kültüre aşinayım, şiirleri zikretmek ve yazma ile yazma arasında şiirler yazmak, eski teori ve modernitenin derin bilgilerini gösterdiğini, hiç şüphesiz eserlerin bilişsel değerine ve takdir değerini artırdığını söyleyerek; ikincisi, yazarın Çin klasik romanlarının estetik tarzı üzerine daha fazla araştırması var. Yazı tuhaf ve tuhaf, sonuna kadar açık ve kapalı ve rahat, okların yoğunluğu ve rüzgar, kar, ay ve ilahiler seyrekliği var. Tapınakların yüksekliği, nehirler ve göller arasındaki mesafe çok canlı ve canlı ve olay yerindeymiş gibi ... Birçok bölüm mükemmel.

Yazar, Çin Yazarlar Derneği'nin bir üyesi ve Çin'deki "Red Mansions Araştırma Derneği'nin" konsey üyesidir. Dört ciltlik "Büyük Kangxi", Çin Halk Cumhuriyeti'nin Henan Eyaletinde kuruluşunun 40. yıldönümünde olağanüstü eserler arasında birincilik ödülünü kazandı. Liaoning Sanat Tiyatrosu, Kangxi hakkında yazılan birçok eserden seçiliyor. "People's Daily", "Guangming Daily" ve "Wen Wei Po" nun özel makaleler yayınladığı 35 bölümlük bir TV dizisine uyarlandı. Aixinjueluo Puyi ailesi, başlığı onayladı ve yazdı. "Kangxi" gibi "Yongzheng" de bir parçası olacak Harika bir tarihi roman.

Yazarın "Kangxi" nin dört cildi arasında, 100.000'den fazla ve 12.000 kadar (1989'un sonunda yayınlandı) basıldı ve kitap pazarı tükendi. Bu "Yongzheng", önce tanıtım üzerine bazı çalışmalar yapmayı ve daha sonra yayınlanacak olan 5.000'den fazla kopya için abone olmayı hedefliyorum. Ajansımız ayrıca ilk baskıda daha fazlasını saklayabilir.

Bu el yazmasının el yazısını ayırt etmek zor, bu yüzden yayınlamadan önce dikkatlice sıralayacağım.

Lütfen onayla!

Özenli okuyucular bu inceleme listesinden o sırada yaşadığım zorlukları görecek. Toplumun geçmeyeceğinden endişeleniyorum ve umarım toplumun endişelerini giderir ve bu taslağı onaylar.

Er Yuehe'nin "İmparator Yongzheng" in ilk cildi olan "Dokuz Kral Kutsal İmparatoru Ele Geçiriyor" u bir aydır editörlüğünü yapıyorum. Olay örgüsünde herhangi bir değişiklik yapmadım, çünkü onun sözlerini tanımak çok zor. Bay Er Yuehe bir keresinde bir makalede öğretmenin kendisini "yemek kovası" için azarladığını söylemişti. Bunun ana nedeni, yazısının düz ya da düz olmaması, eksik kolları ve bacakları olmaması, ikinci ve üçüncü denemelerden bahsetmiyorum bile, redaksiyona geldiğinde bile anlatması zor. Taslak çözüldü, ikinci duruşma hiçbir şey söylemedi, üçüncü duruşmanın baş editörü Tanaka sadece bir cümle söyledi: tarihi romanların nadir bir şaheseri!

Tabii ki kelimeleri dikkatlice kontrol etmemi istiyor. Baş editör Tanaka'nın bir özelliği var, yani gözden geçirme için gönderdiğiniz yazıda herhangi bir hata varsa, bunu doğrudan işaret etmiyor, bunun yerine hatayı işaretleyecek ve yanlış yeri bulmanızı sağlayacak. Er Yuehe'nin sözlerinde çok fazla usulsüzlük vardı ve bunu imzalayamadı, bu yüzden sadece böyle bir cümle ekledi.

O zamanlar, kitapların dağıtımı esas olarak Xinhua Kitabevi'ne dayanıyordu ve Xinhua Kitabevi esas olarak aboneliğe dayanıyordu. O zaman, Changjiang Edebiyat ve Sanat Yayınevi'nin 90. ve 8. sayısında yayınlanan "Hubei Yeni Bibliyografyası" "Dokuz Kral" için bir sipariş yayınladı. Yönetici özeti benim tarafımdan yazılmıştır. İçerik aşağıdaki gibidir:

(E Yi 90-8-1) Dokuz Kral Peygamber'i Fethediyor "Yongzheng İmparatoru" Gizli Kayıt

Şubat He'ye kadar Çin edebiyatı, Mayıs 1991'de yayınlanması bekleniyor.

32 açık ciltsiz 400.000 kelime Tahmini fiyat: 7,00 yuan

Bu saray sırlarının bir kaydı.Baba ve oğul kıskanıyor, kardeşler birbirine aşık, bir ejderha mahkemesi için beni öldürmek istiyorsun, seni öldürmek, kavga etmek, savaşmak, Yasak Şehir'de, imparatorun ayaklarının altında, Qing Ge ve Man Wu onu koruyamıyor Belli belirsiz katil.

Bu, ilk imparatordan yüz kuşak hükümdar olan Xuantong'a kadar görselleştirilmiş bir Çin tarihidir, gelin ve gidin, ancak Yongzheng bir gizemi örten tahtta yükselir! Fermanı mı yoksa İmparator Bingxian'ın iradesini mi değiştiriyor? Bulutlarda ve sislerde, gerçekliği tartışmanın bir yolu yoktur.

İkinci ağabey kırk yıldır bir şehzade ... Sekizinci ağabey hem sivil hem askeri olduğunu iddia ediyor, saraylılar tarafından destekleniyor ve Longting ondan başkası değil ve on dört ağabey. Batıya lider birlikler, atalardan kalma sanayiyi miras alarak, ivme büyüyor; beklenmedik bir şekilde, dördüncü "Soğuk Yüz Kralı" ortada öldürüldü. Eski dördüncü Yinzhen strateji, plan yapma, siyasi muhalifleri düzenleme, casusları yok etme, yatay ve yatay mücadele etme ve babasının beğenisini kazanma konusunda iyidir. İmparator Xian öldüğünde, bütün kardeşleri az farkla mağlup etti.

Yazar Er Yuehe, Qing tarihi konusunda uzmandır ve Çin klasik edebiyatı üzerine pek çok araştırma yapmıştır. 1,6 milyon kelimelik "Büyük Kangxi" adlı dört ciltlik versiyonu 100.000'den fazla kopya bastı ve bir eyalet ödülü kazandı. Çin Sanat Akademisi'nin Bilgelik Gözleri ve Boncukları, birçok versiyondan seçildi ve Aixinjueluo ailesi tarafından büyük beğeni toplayan bir TV dizisine uyarlandı. Ajansımızın atanmasına cevaben yazdığı roman geçmişe göre daha genç, karakterizasyon ve ustalıkla derin bilgi gösteriyor. Yazı açık ve kapalı, rahatlatıcı ve nefes kesici.

"İmparator Yongzheng" dizisinin sürekli yayınlandığı sırada, aynı temaya sahip bölüm tarzı bir roman başlattık. Roman ve TV aynı beceriye sahip olsalar da, yazarın Qing tarihini derinlemesine incelemesi, olay örgüsü düzenlemesi ve karakter yönetimi benzersiz, büyüleyici ve canlandırıcı. Romanın yeri doldurulamaz sanatsal çekiciliği, ekranda gösterilen içeriğin çok ötesine geçiyor: TV izleyen izleyiciler için romanın orijinal anlayışı, zengin bilgisi, ilgi ve okunabilirliği bu tarihi anlamanıza yardımcı olacak. , Hayatı kavrayın ve yeni bir dünyaya girin.

Hedef kitle: yaşlı, orta ve genç

O zamanlar Er Yuehenin roman pazarının performansı hakkında hiçbir fikrim yoktu. Film ve kitap etkileşimi için iyi bir pazar olacağını göstermek için yazarın geçmiş performansını, yaklaşan TV dizisini (daha sonra filme alınmadı) ve aynı isimli TV dizisini kullandım. , Ve sonra kitabevinin daha çok merhamet ve sipariş vereceğini umarak sözde sırları vurguladı.

Bu kitap ilk kez 11 binden fazla kopya ile abone oldu ve bu da 5000 kopya basma orijinal planımı tamamen aştı.

"İmparator Yongzheng: İlahi İmparatorla Savaşan Dokuz Kral" ispatının ardından 250.000 kelimeye kısalttım ve "Çağdaş Yazarlar" yayınevinde yayınladım. 3 Temmuz 1991'de, yayınevi Er Yuehe ile bir sözleşme imzaladı, ücret bin karakter başına sadece 20 yuan idi ve sözleşme süresi on yıldı. O zaman, kontrat yeniden baskı ücretinden bahsetmiyordu. Kitabının yeniden basılacağını ve yeniden basılacağını beklemediği tahmin ediliyor. Daha sonra, diğer türleri imzalarken, ücret eklendi. Yeniden baskı ve yeniden baskı durumunda, baskı ücreti temel ücretin% 8'i kadardır. Yüzde sekiz kavramı nedir? Er Yuehe'nin kitabı 400.000 kelime, 1.000 kelimeye 20 yuan, el yazması için 10.000 yuan alabilir. 10.000 kopyayı yeniden basarsa, baskı sayısı için yalnızca 800 yuan daha alacaktı.

Yazar birkaç yıl boyunca çok çalıştı ve aslında çok para kazanamadı - ama o zamanki piyasa bu. İkinci cilt, bin karakter başına 35 yuan'a yükseldi ve üçüncü cilt, bin karakter başına 45 yuan'a yükseldi. Er Yuehe'yi telafi etmek için, dergideki her cildi bir kez yayınlayacağıma ve ona bin karakter başına 20 yuan yazı ücreti ödeyeceğime söz verdim. Bir kitap 450.000 kelimeden 250.000 kelimeye kısaltıldı ve orijinal ana hikayelerin ve karakterlerin muhafaza edilmesi gerekiyor, bu da benim çok zamanımı aldı. Tekrar tekrar okuduğum için romandaki ayrıntılara aşinayım.

Okuyucuları çekmek için kitabın kısa giriş bölümünde yazdım:

Bu kitap, "İmparator Yongzheng" adlı uzun tarihi roman serisinin ilk cildi.

İmparatorun yolculuğu durduruldu ve sarayın sırları her zaman okuyucuları ilgilendirdi. Bu kitap az bilinen saray yaşamını anlatıyor, ancak küçük Yasak Şehir ile sınırlı değil. Ağabey partisi kavga eder, ölümcül niyet gizlenir, Uzun Mahkeme mülkiyeti değiştirir, Yong Zheng az farkla kazanır. Fermanı değiştirin, diyelim baba öldürür, veraset mi? Bir parça tarih, o kadar çok şüpheli bulut, kafa karıştırıcı ve kafa karıştırıcı, anlaşılması zor. Yazar, tarihi kalemlerle denemeler yazıyor ve yazı kalemleriyle tarih kuruyor, tapınakların yüksekliği, nehir ve göllerin uzaklığı sonsuz. Tüzükler, saray mimarisi, yemek ve giyim, görgü kuralları ve müzik sisteminden anlaşılır ve kitap güçlüdür; Goulan evleri, tapınakları, kasabaları ve köylerine, turist gezilerine ve antik geçitlere kadar, yavaş yavaş gelişir; Liang Yuyin çevresinde kadın aktrisler ve operalar , Her cümle şaşkına döndü. Olay örgüsü oluşturuldu, gökyüzü inişler ve çıkışlar, karakterler şekilleniyor, gölgeler uygun ve olay örgüsü ustaca; klasikler olarak düşünülmek, enlem olarak sanat, tarihin kuşbakışı görünümü ve hayatı keşfetmek herkes için değil. Bir eleştirmenin okuduktan sonra söylediği gibi: nadir bir tarihsel kurgu şaheseri.

Roman yayınlandıktan sonra satışlar iyi gitmesine rağmen ortalama tepki aldı. Er Yuehe bir keresinde bana Henan'dan birinin yorumunu yazmak istediğini söylemişti, ancak sonuç uzun zamandır görülmemişti. El yazmaları yazmak için Henan'a gittiğimde, Zhengzhou'daki bazı yazarlar Er Yuehe'den bahsetti ve eserlerini özetlemek için "popüler edebiyat" dört kelimesini kullandılar ve sözleri küçümseme gösterdi. Şu anda, sorumlu editör olarak kendim tarafından yayınlanan ve ajans tarafından yayınlanan orijinal eserler için sık sık edebi eleştiriler yazıyorum.Örneğin, Qi Anqing'in romanı "Temptation", Li Peifu'nun romanı "Golden House" ve Yang Shuan'ın uzun tarihi romanı "Confucius" için art arda yazdım. Bunu yazdım ve Shaanxi'nin "Fiction Review" ve diğer eyalet yayınlarında yayınladım. Tabii ki Er Yuehe'nin romanını tanıtmak istiyorum. "Olağandışı Sanatsal Büyüleyici Er Yuehe'nin Romanları" başlıklı 7.000 karakterlik bir yorum yazdım. Er Yuehe'nin romanlarının "cazibesini" dört açıdan özetleyeceğim: Birincisi, gerçekçi karakterler; ikincisi, sallanan ve renkli olay örgüsü ortamları; üçüncüsü, zengin tarihi ve kültürel atmosfer; dördüncüsü, tarihi gerçek ve sanatsal gerçeğin organik birliği .

Bu makale "Fiction Review" (1992'de 2 numara) ve Nanyang'ın "Geng Geng" dergilerinde yayınlandı. Bundan önce, Bay Feng Qiyong, Er Yuehe için bir inceleme yazdı ve bu, ikincisi olarak kabul edilmelidir. Daha sonra, Er Yuehe'nin romanlarına Çin Edebiyatı, Kitap Haberleri ve Teori ve Yaratılış'ın İngilizce ve Fransızca versiyonlarında birkaç eleştiri yazdım.

"İmparator Yongzheng: Majestelerini Fetheden Dokuz Kral" ın yayınlanmasından sonra, toplumda birçok kez basıldı ve Henan Eyaletinden bir ödül kazandı. "The Eagle Bow Sirius" un ikinci cildi 15 Kasım 1992'de yayınlandı ve Şubat 1993'te yayınlanması bekleniyor. Mart 1992'de yayınevinden İl Basın ve Yayın Bürosu'na transfer edildim. Ama "Kartal Yayından Sirius" emri hala benim tarafımdan yazılıyor.

Dokuz kral hanedanı ele geçirdi ve Yongzheng dar bir zafer kazandı.Yasak Şehir'in yeni şeftali eski tılsımın yerini aldı, ancak ağaç sessiz olmak istedi, ancak rüzgar durmadı. İmparatorluk şehrinin içinde ve dışında, kuzey ve güney nehirleri hala ölümcül idi.

Baye Partisi ölmüştü ama katı değildi ve ikamenin kalbi saldırgandı; General Zhuan Nian Gengyao gururu için övgü aldı ve orduyu siyasette destekledi; yalnız bakan Long Kodo bile iki bota basıp yasak mahkemeye asker gönderdi. Yeni hanedan bir süre tehlikedeydi.

Bulutlar güneşi kaplayarak imparatorun yeteneklerini dener. Fang Bao ve Ma Qi gibi saray mensuplarının yardımıyla Yongzheng, Li Wei, Tian Wenjing ve Liu Molin gibi memurların ve yeniden işe alınan memurların yönetimini tasfiye etti.Kişisel güvenliğinden bağımsız olarak, Sarı Nehir savunmasında devriye gezdi ve halkı stabilize etti. Qinghai'nin büyük zaferinden yararlanarak, yayını hafifçe yontarak Sekizinci Yeh Partisi ve On Dördüncü Kardeş'in restorasyon planını parçaladı, Longkodo'yu yasakladı, Nian Genyao'yu verdi ve intihar etti ve Ejderha Mahkemesi'nin tahtını kurdu.

Bu kitap okuyucular tarafından sevildi ve birçok kez yeniden yayınlandı ve eleştirmenler tarafından övülen "İmparator Yongzheng: Dokuz Kral Kutsal İmparatoru Çaldı" kitabına eşlik ediyor. Kitabın tamamı sadece ilk cildin sanatsal özelliklerini korumakla kalmıyor, geniş bir kalem yelpazesini kapsıyor, sahne muhteşem, çalkantılı siyasi mücadeleler var, yetenekli akademisyenlerin çocukları ile güzel kadınların uzun bir ilişkisi var ve yapı ilk ciltten daha detaylı ve uygun. Yazar, "imparator" un kariyeri hakkında yazmakta iyidir, sarayın sırlarını doğru bir şekilde kavrar ve birçok karakterin kişiliğini tam ve canlı olarak doğru bir şekilde resmetmiştir. Özellikle hassas kişiler arası ilişkiler için hassas ve hassas bir zevke sahiptir. Okur Zhujun'un kitabı açmanın faydalı olduğuna inanıyorum ve onu seveceğim.

Emirler bir şekilde gerçektir, ancak biraz da yanlıştır ve reklam daha fazlasını ifade eder. Buraya kopyalayın, anlık bir kayıttır.

Çünkü büroya vardığımda, Er Yuehe ile iletişim kurduğumda, ajanstayken olduğu kadar zamanında değildi, ancak ajans, Er Yuehe ile olan ilişkimi değerlendirdi ve bu çalışmaya olan aşinalığımla birleştiğinde, sorumlu editör her zaman olmuştur. Yetkili benim. Bu bir bilgi aktarımı sorunu olabilir ve Er Yuehe bazı sorunları her zaman hatırlamıştır. "Ben ve Sorumlu İki Editörüm" de yazdı:

Şaşırtıcı bir şekilde, "Yongzheng" in ilk cildi yayınlandıktan sonra, ikinci cildin el yazmasını gönderdim, ancak Zhou Baiyi, yayınevinden Hubei İl Basın ve Yayın Bürosunda çalışmak üzere transfer edildi ve ayrıca terfi etti. Şaşırtıcı bir şekilde, el yazmasını bana geri veremeyeceğini defalarca vurguladı. "Yongzheng" in "teslim edilmiş bir çalışma" olduğuna inanıyor ve sorumlu editör olmaya devam etmekte ısrar ediyor.

Kitabımı okuyan herkes bilir ki "Büyük Kangxi" ve "Yongzheng · Dokuz Kral Duodi" nin dördüncü cildinin aynı dönemdeki insanlar ve olaylar hakkında olduğunu, dolayısıyla aynı olay örgüsüne ve ifadeye sahipler. Kangxi'nin kitabı yayınlandı ve "Yongzheng" el yazması yayınevinde, Zhou Baiyi yayınevinin bir üyesi değil, ancak editörden sorumlu. Mümkünse herkes rahatsızlık ve utanç duygusunu anlayabilir.

"İmparator Yongzheng" in son cildi olan "Nefret Shuidong Die" Mayıs 1994'te yayınlandı ve hala bu kitabın zorunlu editörü benim. Bir yıl sonra beklenmedik bir şekilde bu yayınevine döndüm ve başkan oldum.

Şubat Nehri Veri Haritası

Wencai Köşkü Şafağı

Changjiang Edebiyat ve Sanat Yayınevi tarafından kaç kitap semineri düzenlendiğini bilmiyorum, ancak bu sefer "Yongzheng İmparatoru" sempozyumu, Changjiang Topluluğu'nun gelişim tarihindeki en unutulmaz sempozyumdur.

Bu 6 Ocak 1996. Yıllık bahar ticaret fuarından önce.

Şimdi yıllık bahar kitap sipariş fuarı Pekin Sergi Salonu'nda düzenleniyor.Eski yayıncılar ilk birkaç oturumun Merkez Parti Okulu'nda olduğunu biliyorlar.

Bu seminerin yapılmasının nedeni, 1995 sonunda Mao Dun Edebiyat Ödülü'nün ilk gözden geçirme okuma sınıfıydı. Bu ödül için, yayınevi ve yerel yazarlar dernekleri, yazarlar derneğinin ve ikimizin de Er Yuehe'nin üç ciltlik tarihi romanı "Yongzheng İmparatoru" nu aktardığı 500 kitap bildirdi. Gazete haber yapıldı ve umudumuz yoktu. Ancak bir gün Wuhan Üniversitesi Çin Bölümü'nden bu yılın baş yargıcılığını yapan Profesör Chen Meilan aradı ve "İmparator Yongzheng" in 4. Mao Dun Edebiyat Ödülü için aday olduğunu söyledi. Bu sefer kısa listeye alınan, üç tarihi roman da dahil olmak üzere 20 çeşit kitap var, bunlar arasında "Yongzheng İmparatoru" da var. 23 yargıç, "Yongzheng İmparatoru" toplam 19 oy aldı. Chen ayrıca bana "İmparator Yongzheng" in bu sınıfta büyük etkisi olduğunu söyledi. Yargıç Ding Linyi, bunun "Kızıl Konaklar Rüyası'ndan bu yana 50 yıldır, hatta yüz yıldır görülmemiş iyi bir çalışma" olduğuna inanıyor. Ancak yargıçlar bu kitap setinde çok fazla yazım hatası olduğunu buldular ve herkes Yazarlar Derneği'nin bildirdiği şeyin sokaktan satın alınan korsan kitaplar olabileceğini tahmin etti. O zamanlar Çin Yazarlar Derneği Yaratıcılık ve Araştırma Bölümü müdürü Chen Jiangong, geçmişte böyle bir kitap setini bilmediğine inanıyordu. Umarım biraz tanıtım yapmak ve kitabın etkisini genişletmek için Pekin'e gideceğiz.

Toplantının yeri Shicha Sahilindeki Wencai Pavilion'du. Wencai Pavyonu, Bay Ma Wanqi tarafından bağışlanmıştır ve şu anda Çin Yazarlar Derneği'nin Çin Kültür Geliştirme Vakfı'na aittir. O sırada Er Yuehe'nin "İmparator Yongzheng" inin TV telif hakkı 150,000 yuan karşılığında Pekin Sihui Kültür Şirketine satıldı. Sihui Şirketi'nin mali yardımını kazanmak için bu semineri Çin Yazarlar Derneği ve Sihui Şirketi ile düzenledik.

Toplantıdan önce katılmak için Bay Er Yuehe'yi aradım ve gereksiz olduğunu söyledi. Merkezi Propaganda Bölümü Edebiyat ve Sanat Bürosu müdür yardımcısı Liu Yushan, Yayıncılık Bürosu'ndan Zhang Yuguo, Kitaplar Dairesi Başkan Yardımcısı Chi Naiyi, Çin Yazarlar Derneği Sekreterliği sekreteri Chen Jiangong ve Çin Edebiyat Akademisi Akademisi Sosyal Bilimler Enstitüsü Sosyal Bilimler Enstitüsü Genel Yayın Yönetmeni Cai'yi davet ettik. Kui ve eleştirmenler Leida, Yong Wenhua, Wu Bingjie, Niu Yuqiu, Lin Weijin, Bai Ye, Hu Ping, Ding Linyi, Wang Bisheng, He Shaojun ve yirmiden fazla kişi. People's Daily, Guangming Daily, China Youth Daily, Press and Publication, China Book Commercial Daily ve CCTV gibi ondan fazla haber kuruluşu davet edildi. Ön saflardaki satış yoldaşlarının "İmparator Yongzheng" e güvenmesini sağlamak için, ayrıca bir otobüs kiraladık ve Merkez Parti Okulundan 20'den fazla Xinhua kitabevi yöneticisini getirdik.

Toplantı çok başarılı geçti. Eleştirmenler kitaba yüksek bir değerlendirme yaptılar ve nadir ve olağanüstü bir tarihi roman olduğu konusunda anlaştılar. Chen Jiangong, "Er Yuehe beni şok etti ve şaşırttı!" Dedi Cai Kui: "Er Yuehe çok güçlü, bilmediği neredeyse hiçbir şey yok, yazamıyor." Ding Linyi hala çalışma sınıfında olduğu konusunda ısrar etti. Yukarıdaki görüşe göre, "İmparator Yongzheng" son yılların en seçkin tarihi romanıdır. Birkaç yıl sonra, Hong Kong'un "Haftalık Asya" dergisi, 20. yüzyılda yüzlerce seçkin Çin romanı seçmek için yurtiçi ve yurtdışındaki yazarları ve eleştirmenleri bir araya getirdi ve "İmparator Yongzheng" de bunlar arasındaydı. Görünüşe göre Ding Linyi'nin yargısı bir abartı değil. Elbette bu bir şey.

Eleştirmenlerin uzun tarihi romanı "Yongzheng İmparatoru" na ilişkin yüksek değerlendirmeleri sadece mevcut insanları şok etmekle kalmadı, aynı zamanda medyanın yayılması yoluyla Çinli bilim adamları, "Kırmızı Konaklar Rüyası" ile karşılaştırılabilecek kadar çağdaş ve uzun bir tarihi roman olduğunu biliyorlardı.

Toplantı çok başarılı geçti ve roman oldukça değerlendirildi.Bu sadece bize güven vermekle kalmadı, aynı zamanda Sihui Şirketi'nin ikilemine de güven verdi. Daha sonra, "Yongzheng İmparatoru" ndan uyarlanan "Yongzheng Hanedanı" dizisinin kırk dört bölümü popüler oldu. Çin TV dizisi geliştirme tarihinde bir kilometre taşı haline geldi ve aynı zamanda senaryo yazarlarına ve yapımcılara çok para kazandırdı. Tabii ki çok başarılı olduğunu düşündük.Yapımcı Liu Yuejin ve diğerleri konferans ücretlerinde on binlerce yuan ödeyeceklerine söz verdiler, ancak zamanında ödemedi ve biz daha sonra istemedik.

Aslında, bu toplantıdan önce ve sonra sadece 10.000 yuan'den fazla harcadık. O sırada topluluk fakirdi ve bu 10.000 yuan küçük bir miktar değildi. Genel yayın yönetmeninin ofisinde Liu Xueming, ofiste Fan Weijin, yayıncı Hu Yedi ve Lu Wenli ve ben Beijing Daily'nin konukevindeki bir evde oturuyorduk.Birkaç kişi yatağın altında yatıyor ve her gün yanlarında getirdiğim fast-food noodle'ları yiyordu. Pirinç yemeyi seven Liu Xueming defalarca şikayet etti.

Şubat Nehri Veri Haritası

Bu toplantı ve "İmparator Yongzheng" in tanıtımı ile ilgili olarak, dönemin baş editör yardımcısı Liu Xueming, bir keresinde bir makale yazmıştı: "Kitap tanıtım çalışmalarımız şekillenmeye başlıyor" (Nisan 1996, Sayı 15). Er Yuehe'nin "İmparator Yongzheng" in reklamı.

4. Mao Dun Edebiyat Ödülü'nün seçme etkinlikleriyle işbirliği yapmak için, öncelikle ajansımız tarafından seçilen "Yongzheng İmparatoru" kitabının tanıtımını güçlendirdik. Bu yıl Ocak ayında Pekin'de düzenlenen bir seminerin ardından İmparator Yongzheng, eleştirmenlerden giderek daha fazla ilgi ve övgü aldı. "Pekin Gençlik Günlüğü", ünlü eleştirmenler Cai Kui, Ding Linyi, Bai Ye ve Hu Ping'in "Gökyüzünde Doğdu, Başkentin edebiyat çevreleri övgüler aldı" temasıyla yazılı konuşmalarını yayınladı. "İmparator Yongzheng" in sanatsal değeri ayrıntılar ve açıklamalar açısından büyük övgüler aldı ve "modern ve hatta modern zamanlardan beri tarihi romanların yaratılmasındaki en önemli başarı" olarak kabul edildi. "Haber Yayıncılığı", gazete muhabiri Sun Weihua tarafından bir makale yayınladı "Hayır "Duo Denin Tarihi Romanları" Pekin seminerinde kapsamlı bir şekilde haber yaptı ve "İmparator Yongzheng" i "Qing Hanedanlığı'ndaki Çin kültürünün bir ansiklopedisi" olarak övdü. 20 Şubat'ta China Youth Daily'de yayınlandı. "Gathered at the Hub of Feodal Politics" (Ye Peng tarafından), "The Emperor Yongzheng" de gösterilen feodal siyasete odaklanarak, romanın sanatsal cazibesini tartışarak, "Er Yuehe ilk mahkumiyet değil, sebeptir. Yargı ve anlayış, Yongzheng ve Yongzheng dönemini sanatsal olarak yeniden üretiyor. "Dolayısıyla," daha geniş bir düşünce derinliğine "sahip. ... Ayrıca CCTV, "Peoples Daily", "Guangming Daily", "China Reading News", "China Book Commercial Daily", "Art News", "Beijing Daily" ve "Yangtze River Daily" gibi on haber kuruluşu yayınladı. Pekin seminerinden haberler ve raporlar. 17 Şubat'ta Hubei TV "İmparator Yongzheng" üzerine özel bir program hazırladı ve eleştirmenler Chen Meilan, Zhang Guoguang, Zhuan Weilan ve diğerlerini romanın olağanüstü sanatsal başarılarını tartışmaya davet etti.

Aslında, Wencai Pavilion toplantısından sonra, CCTV ilgili incelemeleri gördü ve Er Yuehe'yi "Er Yuehe ve İmparator Yongzheng" adlı 12 dakikalık bir TV özel programı için Pekin'e davet etti. Toplantıya katılan bazı uzmanlar, "Yongzheng İmparatoru" ile ilgili görüşlerini mekan dışında ifade etmeye davet edildi. Bunlar arasında "Yongzheng İmparatoru" nun "Kırmızı Köşklerin Rüyası" ndan beri en seçkin tarihi roman olduğuna inanan Ding Linyi de her zaman kendi kararında ısrar etti.

Klübe ilk kez başkan olarak döndüğümde, yüksek borçlar ve matbaanın maliyetini ödeyecek paranın olmaması nedeniyle, çeşitli yerlerdeki matbaalar Changjiang Topluluğu'na kitap basmayı reddetti. O sırada, "Yongzheng İmparatoru", çalışanlardan fon toplayarak ilçe düzeyinde bir matbaada basıldı. Kağıdın fiyatı bu yıl katlanarak arttı ve kitap çıktığında fiyatlandırma değişmedi ve yayıncı beraberlik çekti. 1996 yılında, promosyon ve pazarlamamız nedeniyle, Eryuehe'nin etkisi gün geçtikçe arttı.Yıllık satışlar 70.508 set, 71.2 yuan set başına ve Mayang 5.01 milyona ulaştı. Ancak, Er Yuehe ile imzalanan orijinal sözleşmeye göre, baskı ve çizim için sadece 4000 yuan alacaktı, herhangi bir talepte bulunmadı ve ben onun fikrini sormadım, Er Yuehe'ye% 1 telif ücreti ödendi. Ona 50,000 yuan'a mal oldu. 1997 yılında 35.798 takım "Yongzheng Emperor" satıldı ve fiyatı yaklaşık olarak artırıldı. "İmparator Yongzheng" 1999'da gerçekten çok sattı. "Yongzheng Hanedanı" dizisinin 44 bölümü nedeniyle Er Yuehe okuyucular tarafından gerçekten iyi biliniyordu.

Çin Sanat Akademisi Film ve TV Drama Yaratma Merkezi'nin planladığı "Büyük Kangxi" nin çekimleri için plan ve bütçeyi sipariş alırken bahsettiğim Er Yuehe romanının TV dizisi uyarlaması. Broşür bana Er Yuehe tarafından gönderildi ve değerini kanıtlamak için "Nanyang Şehri, Nanyang Şehri Edebiyat ve Sanat Çevreleri Federasyonu" nun kırmızı mührü ile mühürlendi. Ancak sadece suyun sesi duyuldu, ancak yemi balık yakalayamadı. Daha sonra Liu Wenwu ve Su Binin Sihui Film ve Televizyon Şirketi, Er Yuehenin "Yongzheng İmparatoru" nun çekimlerine yatırım yaptı. O sırada film ve televizyon drama pazarı da çok zayıftı ve kimse potansiyelini görmedi. Su Bin ve Liu Wenwu'nun evlerini sattıkları söyleniyor. Bu 44 bölümlük TV dizisini filme almak için para biriktirdim.

1998'in sonunda Er Yuehe'den nihayet "İmparator Yongzheng" den uyarlanan dizinin CCTV'de yayınlanacağını öğrendim. Ajansın "Yongzheng İmparatoru" nun 40.000 setini basmasını istiyorum ve Yayıncılık Bölümü bunları ülke çapındaki kitapçılara göndermek için girişimde bulunacak. Toplumdaki insanların bir kerede bu kadar çok basmanın benim için pratik olmadığını düşündüğünü kim bilebilir, bazı insanlar önümde bana fikir veriyor ve bazı insanlar arkalarında mırıldanıyor. 40.000 set aktif olarak dağıtılmışsa, 10.000'den fazla set dağıtılmayacaktır. Pekin sipariş fuarı 1999'un başlarında başladığında, CCTV "Yongzheng Hanedanlığı" yayını yapıyordu. İlk üç bölüm yanıt vermedi.Sipariş fuarının bitiminden bir gün önce, beş bölüm yayınlandı ve kitapçılar stok almaya geldi. Yeteri kadar param yoksa ailemi arayarak bu kitap setini yazdırın.

Ama her halükarda, "Yongzheng Hanedanı" dizisinin bu kadar iyi çekilmesini beklemiyorduk. Zhongnanhai'nin üst düzeylerinden sıradan sivillere kadar bu 44 bölümlük TV dizisi konusunda bu kadar iyimser olacağımızı beklemiyorduk. Yazı işleri bürosunun eski müdürü Qin Wenzhong, TV yayınından önce ve sonra kitapların satışını kaydeden "Bülten" üzerine "En Çok Satan Saatte TV Medyasının Rolü" adlı bir makale yazdı.

Yangtze Nehri Edebiyat ve Sanat Yayınevi tarafından yayınlanan "Yongzheng İmparatoru" ndan uyarlanan "Yongzheng Hanedanı" adlı TV dizisi CCTV'de yayınlanırken, "Yongzheng İmparatoru" romanı için bir rekabet dalgası ülkenin kitap pazarını kasıp kavurdu. Sadece iki ayda toplam satış sayısı son 8 yılın toplamını geçti. ... Böylesine canlı ve muhteşem bir sahne, biraz Jin Yong ve Liang Yusheng'in 1980'lerde anakara pazarına ilk giren dövüş sanatları romanlarına benziyor. ... TV izlemek eğlenceli ve roman okumak daha eğlenceli. "Yongzheng Hanedanı" dizisini izlemek için yarışan on binlerce insanın canlı sahneleri ile geceleri onbinlerce kişinin "Yongzheng İmparatoru" okuduğu bir başka sahne daha var.

"Social News" in bu sayısında, dağıtım şefi Wu Shuang tarafından yazılan "High Fever" Retreat Değil, Yayın Departmanımız "Acele Ediyor" yazısı da o dönemdeki sıcak satış ortamını anlatıyor.

Geçen yılın Kasım ayı sonunda, CCTV'nin "Yongzheng İmparatoru" ndan uyarlanan 44 bölümlük "Yongzheng Hanedanı" dizisini çok iyi yayınlayacağı öğrenildiğinde, ajans liderleri pazarlama planlarını zamanında uygulamaya koydular ve 40.000 set hisse senedi basmak için acele ettiler; Herkes, ilgili büyük gazetenin ön sayfası için acil bir emir verdi; Pekin ticaret fuarındaki promosyonun odak noktası kısa sürede coşkulu oldu ve sipariş verme ivmesi agresif oldu. TV dizisi başladıktan sonra Ocak ayından itibaren, satın alma talebi artmaya başladı ve bu da en iyimser beklentimizi fazlasıyla aştı. 100.000 setin sürekli basılması dağıtım departmanımızın gerilmesine neden oldu ve tedarik planını her seferinde ayarlamamız ve isteksizce "önceliği" ayırt etmemiz gerekti. Sonuç olarak, talep edenler telefonla yalvardı ve nakliyeciler telefonun IF kanalından özür diledi. Bahar Şenliği'nden önceki zirvede, ajansımızın ihraççıları malları birkaç kez şahsen taahhüt ettiler (müşterilere) ve en geç geri dönen iki yoldaş, on ikinci ayın 29'unda saat 10'da eve gelmediler. İlginç olan şu ki, Yoldaş Li Fei sabah erkenden arabasıyla Hangzhou'ya kadar eşlik ettiğinde, Hangzhou'daki bir gazete aslında günün ön sayfasında bir haber manşetini yayınladı: Hangzhou acil durumda, Yangtze Nehri Edebiyatı ve Sanat Binlerce Mil Krizi Rahatlatmak İçin Kitap Gönderdi (konu), bu sabah Hangzhou'ya bin adet "İmparator Yongzheng" geldi (altyazı).

CCTV'nin "Working Daily" (30 Aralık 1998 tarih 255) dahili bir yayını vardır. Merkezi liderliğin haber bülteni "Yongzheng Hanedanlığı" nın yukarıda yayınlandığını doğruladı. Birincisi, Başkan Li Peng ve diğer önde gelen yoldaşların "Yongzheng Hanedanlığı" adlı TV dizisini onaylamalarıdır. Hangi yazdı:

Geçenlerde, ÇKP Merkez Komitesi Siyasi Büro Daimi Komitesi üyesi ve Ulusal Halk Kongresi Başkanı Li Peng, "Yongzheng Hanedanı" dizisinin klasik bir film olmasını övdü.

29 Aralık'ta, Devlet Konseyi Genel Sekreter Yardımcısı Liu Qibao, istasyonumuzu aradı ve şunları söyledi: Başbakan Yardımcısı Wu Bangguo ve Eyalet Meclis Üyesi Luo Gan, "Yongzheng Hanedanı" dizisinin iyi çekildiğini söyledi.

TV'nin çekilmesi sayesinde, Haziran ayına kadar "Yongzheng İmparatoru" satışları 20.036 set, 15.227.720 yuan'a ulaştı. Tabii ki, korsanlık çok yaygın ve piyasayı sular altında bırakıyor ve bu sayı, gerçek kopyaların sayısından daha az değil. Eryuehenin evinden çok uzak olmayan caddede, her türden korsan versiyon var. Kardeş Er Yuehe, Nanyang'ın kültür direktörü ve "yasadışı mücadele" onun görevidir. Er Yuehe onu görünce gülümsedi ve şöyle dedi: Daha çok insanın okumasını ucuzlatmak güzel olurdu.

15,22 milyon yarda okyanus, baskı maliyetinin% 25'ine göre, teslimatta% 60, brüt kârın% 35'i. Er Yuehe için ise makale basım adedine göre ödenirse, makale ücretinin% 8'i basım sayısı ile çarpılırsa gelir çok az olur. Bu nedenle, ajansın liderliği ile görüştükten sonra, Er Yuehe'nin katkı payını% 6'ya ödemek için inisiyatif almaya karar verdim. Şu anda yayınevi ile Er Yuehe'nin son cildi arasında imzalanan sözleşmenin zamanına göre, süresinin dolmasına hala 5 yıl var.

Daha sonra, birçok yayıncı ve kitapçı Er Yuehe'yi buldu ve Changjiang Kulübü'nün el yazması için size sadece küçük bir ücret ödediğini söyledi. El yazmasını bize verin. Bay Er Yuehe, Changjiang Kulübü'nün yeterince ilginç olduğunu söyledi, herhangi bir talepte bulunmadım, katkı payını artırmak için inisiyatif aldılar.

Er Yuehe'nin yazıları

Tanıtım ve pazarlama

Burada Er Yuehe'nin "Yongzheng İmparatoru" nun tanıtımı ve pazarlamasından bahsetmek gerektiğini düşünüyorum.

Bir yayınevi yazarları nasıl elinde tutar? Ücretlendirme çok önemlidir, ancak bazı yazarlar için ona olan saygınız ve yazısına duyduğunuz saygı onu en çok etkileyen şeydir. Er Yuehe'nin diğer iki uzun tarihi romanı başka ajanslar tarafından yayınlandı, o zaman neden bizimle işbirliği yapma zahmetine girdi? Çünkü her zaman onu güvenilir yaptığımızı düşünüyor. Bunlardan biri, yayınevinin yazarların ve eserlerin değerini keşfetmeye çalışmasıdır.

Daha önce onun için eleştiriler ve kitap eleştirileri yazdığımı ve daha sonra Pekin'de bir seminer verdiğimi söylemiştim. Ayrıca 1996 yılında "Yongzheng Hanedanı" dizisinin yayınlanmasından önce ve sonra bir dizi pazarlama faaliyeti gerçekleştirdik.

10

75000

1121

2319

1997102371413

·151343610

2000

3

1090

Elbette bu bir şey.

51012%

131033200120%631056076032005

12%10%12%

1987303030

[Düzenleme: Fu Hao]

Bu 3 Snapdragon 845 amiral gemisi makine, en ciddi fiyat indirimi modunu açar! Meizu'ya karşı güçlerinizi birleştirmek mi?
önceki
360 N6 Pro, son derece uygun maliyetli! Herkes satın almıyor, sorun ne?
Sonraki
Huawei P30 burada, 26 Mart'ta romantik bir Paris'te sizlerle buluşacağız!
Mi 8'in potansiyelini canlandırmak için QC4.0 orijinal Nut R1 şarjını satın almak için 39 yuan harcadım
Dünyanın en pahalı 10 şehri, hangi şehirdesiniz?
Xiaomi Note3 fiyatı tek seferde 600 yuan düşürdü, Note4 geliyor mu? Görünüm harika
China Storage'ın kendi kendine yaptığı çipler büyük bir atılım yaptı ve kazanan 2019'da belirlenecek
Yeni ürün lansmanı sadece bir gün arayla! Meizu, Samsung'u engellemek mi istiyor? Netizen: Arzulu düşünce!
Duo Tu Liu: Bir adım, iki adım, milli futbol takımı ekipmanı bizzat kurması için Lippi'ye hazırlanıyor
Huawei, yeni makine dalgasıyla tanışmak için bu makine kralının fiyatını düşürdü Yu Chengdong: Kirin 980, A12'de lider
KPL'nin aynı anda yeniden birleşmesi: Statü değiştiren JC ve YTG, BO7'yi tam olarak oynayabilir mi?
Meizu, Xiaomi'yi alenen kışkırtıyor, Huang Zhang'ı coşturuyor! Bu poster Lei Jun'u hasta ediyor
Xiaomi'nin altı yıldan az bir süredir piyasada olan 3 cep telefonu şimdi satışta! Büyük bir yeni makine dalgası piyasaya sürülecek mi?
ABD yaşlanma karşıtı ürünler altı aydır piyasada ve "parayla hayat satın almakla" suçlanarak fiyatlar hala yüksek.
To Top