Bu makale orijinal olarak Baozaitv tarafından oluşturulmuştur.
Bilinen nedenlerden ötürü, Koreli yıldızlar ve Kore dizileri Çin'de eskisi kadar iyi değil.Çin ve Kore ortak yapımlarının büyük bir dalgası bastırıldı ve Kore dizilerini yeniden yapmak için daha az enerji var.
Bu nedenle yerli film ve televizyon dizilerinin orijinal senaryoları dikkatlice düşüneceğini düşünmüştüm.Son durumu gördükten sonra çok düşündüğüm için ve Kore dizilerini yeniden yapmak yerine Japon dizilerine olan ilgimi artırdım. .
Sorunlu restoran
Sorunlu restoranın Japon drama versiyonu sadece ünlü senaryo yazarı Yuji Sakamoto tarafından yazılmamış, aynı zamanda başrol oyuncuları da online oyunculuk becerisine sahip oyunculardır.Her imaj, kusurlarına rağmen canlı ve sevimli.
Çince versiyonunda, feminist sloganlar orijinal versiyondan daha yüksek sesle yazılmıştı, ancak senaryo yazarları adapte olma yeteneklerini neredeyse hiç kullanmamışlar ve satırlar ve olaylar kopyalanmıştır. Oyuncular açısından, belki de Jiao Junyan hariç, çevrimiçi dramalara yapılan yatırım nedeniyle, hepsi yeni oyuncular ve karşılaştırma bir farklılık duygusu yaratıyor.
Toprak kapla ilgili en can sıkıcı şey, orijinal dramanın kahramanının yumuşak ve güçlü olmasıdır, ancak Çin versiyonu pao'yu demir T'ye dönüştürmüştür ...
Flört nedir?
Bu aynı zamanda kışın en popüler Japon dizilerinden biriydi ve senarist "Legal High" dan Ryota Furuzawa'ydı. Çeşitli ağızlıkların ünlü dizeleri de bu dizinin imzasıydı.
Kayısı kızın büyülü surat asması da gösterinin en önemli özelliği ... Aşık olan iki yalnız ve tuhaf insan hakkındaki bu hikaye birçok insanı etkilemiştir.
Yerel versiyonda, belki de orijinal senarist anlatı yöntemini, hikayenin ruhsal özünü ve dizelerin orijinaliyle tutarlı olmasını gerektirdiğinden, oyunun tamamı oldukça muhafazakârdı ve orijinal, daha az sevimli, daha katı ve sıkıcıydı.
Guo Xiaodong'un oyunculuk becerileri kötü olmasa da okumak için ölü bir ev gibi görünmüyor. . Kadın kahramana gelince, sadece surat asmak için elimden gelenin en iyisini yaptığımı söyleyebilirim.
Teklif savaşı
Aslında, gösteriye dönüp baktığımızda, klasik seviyeyi görmek kolay değil, ancak o zamanlar Tomohisa Yamashita ve Masami Nagasawa o kadar hassaslardı ki, performansları olgunlaşmamıştı, ancak taze ve doğaldan daha iyiydi.
O zamanlar kil potuna en çok dokunan aşk değildi, ama gençlik kampüsünün arkadaşlığı ve anıları, klasik biten şarkıyla birleştiğinde, onu dinlediğinizde gözlerinizi ıslattı.
Yerli versiyonu 24. bölümün sonunda yayınlanacak ve bölüm sayısı 32 bölüme ulaştı. Kahramanlar ve kadın kahramanlar Zhang Yixing ve Chen Duling.Aynı yaştalar ve oyunculuk becerilerini düşünemiyorlar, ancak toprak kap gerçekten Zhang Yixing'in büyük başörtüsünü kaldırmak istiyor.
Olgunlaşmamış bir öneride bulunacağım. Hikaye bir Çin kampüsüne taşındığına göre, beyzbol oynamak için Japon dramalarını taklit etmeyi bırakabilir misin? ! En azından basketbola geçmek daha iyi. Filmi izledikten sonra kil potu yine de kovalanmamalıdır.
gece yarısı kantini
Huang Lei'nin gece kafeteryasının versiyonu Claypot da daha önce bir kez şikayette bulundu.Bu dizi 11 Haziran'da yayınlanacak ve dört sezonun Japonca versiyonunu tek seferde çekecek ve toplam 45 bölüm olacak. .
Yayınlanan malzemelere bakılırsa, yemeklerin iyi olup olmadığını bilmiyorum, sadece pek çok ünlü olduğunu biliyorum.
Bu hikayenin sadece bir dizi haline getirilmesi değil, aynı zamanda bir film versiyonuna dönüştürülmesi gerekiyor .. Başrol ve yönetmen Leung Ka Fai. .
Yeniden yapılan versiyon için Claypot, netizenlerin söylediklerine katılıyor
Japon versiyonu aynı zamanda yıldızlarla dolu bir versiyon olmasına rağmen, en alttaki Japon toplumundan canlıların gerçek bir imajını gösterir ve her karakter çok başarılı bir şekilde tasvir edilmiştir. Ve bu Çin yeniden yapımı, sırf dizilime bakıldığında ortaya çıkacak. Arka plan olarak Çin özelliklerine sahip bir yemek tezgahı veya uçan ev seçmek ve yaşam ve hayal için mücadele eden sıradan insanların hikayesini anlatmak daha iyidir. Bu drama, yalnızca reytingler için olan ancak anlaşılmayan bir yıldız karnavalı yaratmak için orijinal versiyonun başlığını kullanıyor.
Ayrıca Japon hayranlarının kalbindeki klasik "Nodame Cantabile" da yeniden yapılacak.Kibirli Prens Qianqiu ve sevimli Noda kızını kim oynayabilir? TAMAM.
Keigo Higashino'nun "Secret" ve geçen yılki "My Dangerous Wife" da Youku tarafından satın alındı. Uyarlama hakları da Youku tarafından satın alındı. Daha önce bahsedilen "Dragon Sakura" ve "The Most Perfect Divorce" ile birlikte yerli film ve televizyon şirketleri gidecek gibi görünüyor. Japon dramalarının tüm klasikleri başlamak üzere. .
Claypot şahsen ya Japon TV kanalının çılgın olduğunu ya da çok fazla paramız olduğunu ve diğerlerini şaşkına çevirdiğini düşünüyor. Yerli dizilerin yaratıcıları, yeniden yapımların kopya olmadığını anlamıyorlar. Derinlemesine yeniden yaratım için kültürel farklılıklarla ilgilenmezseniz, Japon dizilerinin kaç tane yeniden yapımı satın alınırsa alınsın, bunlar yalnızca alay konusu olabilirler.
Claypot orijinal makalesi, yeniden baskı yetkisi için lütfen önce WeChat ile iletişime geçin: Claypot TV şovu izliyor! Suçlular araştırılmalıdır!
Daha fazla drama incelemesi için lütfen WeChat abonelik hesabını takip edin: Baozai Watch (ID: baozaitv)
Aramak için WeChat resmi hesabına kopyalamak için uzun basın Takip edin, iyi dramaları araştırın, klasikleri yeniden izleyin ve artık drama değil!