"Annemi evde dinle, baban meşgul olduktan sonra sana sarılmak için geri dönecek." Bunu söyledikten sonra Li Peng, üstünü değiştirilen çantayı aldı, döndü ve asansöre doğru yürüdü.
Asansör kapısının açılma sesiyle birlikte çocuğun ağlaması da arkadan geldi. Li Peng'in gözleri yaşlarla doldu. Ama sadece bir anlığına, her zamanki gibi sakinlik ve sertlik geri geldi. Elindeki çantayı sıktı ve asansöre bindi ...
Li Peng, Wanzhou Bölgesi Kamu Güvenliği Bürosunun Pailou Polis Karakolunda bir parti üyesi ve polis memurudur.Yeni koronavirüsün neden olduğu zatürre salgınının ön saflarında savaşmaktadır. Her gün sokaklarda ve sokaklarda yürür ve devriye ve soruşturma yapmak için eve tırmanır.
Arka arkaya dört veya beş gün boyunca, bir kez bile eve gitmedi.
27 Ocak öğleden sonra, Li Peng, evinin yakınındaki insanları araştırdı ve kaydetti. Karısı Liu Congxiang'ı aradı ve ondan kendisi için birkaç değişiklik hazırlamasını ve bunları kendi başına götürmesini istedi.
Çok geçmeden Li Peng eve döndü.
Ancak kapıya girmek yerine ailesinden kıyafetleri kapıya götürüp çantayla çıkmalarını istedi.
Bu sırada, biri çocuk biri çocuk olan iki çocuk onun eve gittiğini fark etti ve hepsi babasının onu kucaklamasını istedi. Özellikle sadece birkaç aylık olan, vücudunu sürekli döndüren, bir çift küçük elini uzatan, "gevezelik" çığlıkları atan ve kollarına atlamak isteyen küçük kız.
Çocuğu birkaç gündür görmedim ve Li Peng onu çok özlüyor, her zamanki gibi bir elini tutup güldürmek istiyor.
Ancak kendi inisiyatifiyle gönderdiği "sarılmalar" karşısında bilinçaltında geri adım attı ve çocuktan her zaman uzak durdu.
Her gün dışarıda koşturuyorum ve birçok göçmenle temasa geçiyorum, bu yüzden ailem ve çocuklarımın sağlığıyla dalga geçemiyorum.
Parti üyesi ve halk polisi olduğunu da bilir.Bu süre zarfında salgının önlenmesinde ön saflarda olması gerekir, günlük iş görevleri ağır ve zamanı sıkıdır ve çok fazla geciktiremez.
"Babamla senin arasındaki mesafe sevginin mesafesidir." Elini uzattı ve "havada kucaklaşmak" hareketi yaptı ve Li Peng kıyafetlerini değiştirerek ayrıldı.
Babasının gittiğini gören küçük kız, aniden "vay" ile bağırdı.
Liu Congxiang bu sahneyi tek kelime etmeden sessizce izledi. Sessizce cep telefonunu çıkardı, birkaç fotoğraf çekti, bir arkadaş çevresi yayınladı ve şöyle bir pasaj yazdı: "Babam önleme ve kontrol çalışmaları yapmak için her gün sokaklarda ve sokaklarda dolaştığı için öğleden sonra kıyafetlerini değiştirmek için biraz zaman ayırıyor, ancak Girmeye cesaret etme! Bu aşk mesafesidir, özlesen bile, sarılmak istesen bile! Gözlerinde yaşlarla dönsen bile! Hadi baba, cephedeki bütün amcalar ve teyzeler gel! Hadi Wuhan, hadi Kardeş Azhong! Baba, Huzur içinde evdeyiz ve eve güvenle dönmenizi bekliyoruz! Havada kucaklaşın! "
"O zamanlar, isteksizlik, endişe, dokunma ve çaresizlikle birlikte ruh hali daha karmaşıktı, ancak daha anlayışlı ve destekti."
28'inci günü öğleden sonra, muhabirler tarafından yapılan röportajda Liu Congxiang, bir polis kayınbiraderi olarak yalnızlığa katlanmanız ve sorumlu olmanız gerektiğini söyledi.
"Çocuklara, yaşlılara ve evdeki her şeye bakacağım, böylece kendini gönül rahatlığıyla çalışmaya adayabilecektir." Liu Congxiang, eşi ve diğer polis memurlarının salgına karşı mücadelenin ön saflarında yer alan kişisel korumaya dikkat etmesi ve salgının önlenmesi ve kontrolünde iyi bir iş çıkarması gerektiğini söyledi. Çalış, "Muzaffer zaferini bekliyorum ve sağ salim geri dön!"
Upstream News Chongqing Morning News muhabiri Guo Faxiang muhabiri Zhou Zhihua