Diğer Dağlardan Gelen Taşlar: "Denizaşırı Çin Araştırmaları Serisi" nin Canlılığı ve Etkisi

"Çin dünyayı unuttu, ancak dünya bu yüzden Çin'i de unutmadı. Şaşırtıcı olan, 1960'lardan sonra Çin gittikçe daha fazla kapandıkça, dünyanın çeşitli ülkelerindeki Çin üzerine yapılan çalışmaların giderek daha fazla ilgi görmesi. Gelişim ne kadar verimli olursa, Çin'e açılan kapı yeniden açıldığında, bu gelişme yerel akademik camiayı böyle bir ikileme sürükledi: dünyayı anlamak için sadece denizaşırı ülkelere değil, aynı zamanda Çin'i yeniden tanımak için denizaşırı ülkelere de bakmalıyız; Yerli okurların denizaşırı batı çalışmalarını tercüme edebilmesi için, sistematik olarak denizaşırı liseleri de tanıtmaları gerekiyor. "Tsinghua Ulusal Üniversitesi'nin şu anki başkan yardımcısı olan Profesör Liu Dong, muhtemelen 30 yıldan fazla bir süre önce" Denizaşırı Çin Çalışmaları Serisi "nde yer almasını beklemiyordu. Önsözde yazılan pasaj çok yankılanacaktır.

20 Ekim'de Pekin Tsinghua Park'ta "Denizaşırı Çin Çalışmaları Serisi" nin 30. Yıldönümü Değerlendirmesi ve Akademik Semineri düzenlendi. Bu seminere Phoenix Publishing and Media Group · Jiangsu People's Publishing House ev sahipliği yaptı ve Tsinghua Üniversitesi Çin Araştırmaları Enstitüsü tarafından üstlenildi. Ekim 2018 itibariyle, bu çeviri seti, Hongfu dahil birçok Çince araştırma kategorisini kapsayan ve geniş etkiye sahip 185 kitap yayınladı.

"Yurtdışı Çin Araştırmaları Dizisi" nin 30. Yıl Retrospektif Belgeseli gösterimi ile başlayan seminer, görsel lens dili birdenbire herkesi 1980'lerin sonundaki sosyal atmosfere taşıdı. Serinin baş editörü Liu Dong, hafızanın taşkın kapılarını açtı ve "China's Modernization" serisinin ilk kitabının yayımlanma hikayesini anlattı. 1988'de "Çin'in Modernizasyonu" yayınlandığında, Çin'in uluslararası telif hakkı sözleşmesine katılmadığını, ancak kitabın 50 $ 'lık bir fiyatla telif hakkına sahip olduğunu söyledi. Liu Dong, otuz yıldır aralıksız sürdürülen çabaların amacının, "yüzlerce kitabı bir aileye çevirerek" bir dizi "Çince öğrenimi" oluşturmak olduğunu söyledi.

Ardından yurtiçi ve yurtdışından beş ünlü akademisyen açılış konuşmaları yaptı. San Diego'daki California Üniversitesi'nden Profesör Zhou Xirui, bu kitap serisinin en büyük öneminin başka bir bakış açısı ve başka tür bir anlayış sağlamak, böylece dünyayı ve benliği anlamak için büyük fayda sağlayan karşılaştırmalı bir bakış açısı ve tutum oluşturmak olduğunu söyledi.

Fudan Üniversitesi'nden Profesör Yao Dali, "Tarihi Çin'in Oluşumunun ve Gelişmesinin Zamansal ve Mekansal Ritmi" başlıklı bir konuşma yaptı. Lattimore'un "Çin'in Asya'nın İç Sınırları" ndan başladı ve eski Çin'de iki devlet inşası modu olduğuna inanıyordu. Han ve Tang Hanedanları, yabancı Konfüçyüsçülük ve iç hukuk ile otokratik monarşi ve bürokratik devlet inşasının tipik bir modeliydi. Diğeri, Çin iç Asya sınırlarından Han toplumunun kenarlarında geliştirilen İç Asya sınır imparatorluğu modeliydi: Liao'da filizlendi ve Jin'de geliştirildi. , Yuan'da basmakalıp, Qing'de olgun ve gelişti. Yao Dali, sonucun iki "dünya Çin görüşünün" oluşması olduğuna dikkat çekti. Han ve Tang tarzı "tianxia" Konfüçyüsçü bir medeniyet hiyerarşisi, yani Huaxia, barbarlar ve Rongdi olarak ortaya çıktı ve Shengfan ile Shufan arasındaki fark; İç Asya imparatorluğunun "dünyası" Çin medeniyetinin yaşam alanını büyük ölçüde genişletti. Modern zamanlarda, bu "Çin'in dünya görüşü" modern devlet anlayışıyla değiştirildi ve ancak o zaman bir bütün olarak Çin ile dış dünya arasında net bir sınır duygusu olacaktır. Son olarak Yao Dali, hocası Bay Han Rulin'den şu sözünü aktardı: "Çin'in tarihi ve kültürü hiçbir şekilde sadece Han halkının tarihi ve kültürü değildir; Çin'in tarihi ve kültürü komşu bölgelerin ve ülkelerin izolasyonunda yatmaz. Gelişmiş; Çin tarihi ve kültürü, Çinlilerin üzerinde çalıştığımız tek şey değil. Bu anlamlı.

Japonya'daki Tokyo Üniversitesi Fahri Profesörü Tomohisa Ikeda, "Modern Japonya'da Çin Felsefesi Araştırması" başlıklı bir rapor verdi. Burada "modern", genellikle Japonya'nın restorasyonundan Japonya'nın yenilgisine kadar geçen dönemi ifade eder. Makale ayrıca örnek olarak Tokyo Üniversitesi'ne odaklanır. Modern Japonya'daki Çin felsefesi çalışmaları dört döneme ayrılır: 1872'den sonra "felsefe" "felsefeye" çevrildi "Japon akademik çevrelerindeki uygar medeniyet eğiliminin peşinde olan nakil dönemine aittir. Temsilciler arasında Tetsujiro Inoue ve Shikita Koyanagi, vb .; ardından Meiji döneminde Konfüçyüsçülüğün ve Sinolojinin anormal dirilişi," Doğu Felsefesi "dönemine giriyor. Temsilciler Unoyoshi ve Tetsuto Uno'dur; üçüncü dönem 1897 civarında başladı ve temelde objektif bir akademik çalışmaydı. Temsilciler arasında Maru Inoue ve Saburo Matsumoto yer alıyor; dördüncü dönem Pasifik Savaşı'nın 1994 ve 1995'e kadar yenilgisinden geçti. Dongda okul sistemini yeniden yapılandırdı ve "Çin Felsefesi" çerçevesini çeşitli şekillerde değiştirmeye çalıştı.

Ek olarak, Nanjing Üniversitesi Tarih Okulu'ndan Profesör Liu Yingsheng, geleneksel Çin bursunu küresel bir perspektiften araştırıyor ve Doğu ile Batı arasındaki kültürler arası alışverişlere dikkat ediyor ve yalnızca başkalarının bakış açılarından ve araştırma sonuçlarından anlayarak ve öğrenerek geleneksel bilgi alanında iyi bir iş çıkarabilir ve bir "dünya" oluşturabiliriz. "Büyük bir ülkenin" kültürel hoşgörüsü. Almanya'daki Max Planck Bilim Tarihi Enstitüsü Direktörü Profesör Dagmar Schafer, "Uluslararası Perspektiften Eski Çin Bilimi ve Teknolojisi" başlıklı bir rapor verdi ve Chicago Üniversitesi Antropoloji Bölümü'nden Profesör Judith B. Farquhar " Çağdaş Çin'de Popüler Kültür ve Günlük Yaşam, "Her Şeyi Açmak İçin Çalışmak: 17. Yüzyıl Çin'inde Bilgi ve Teknoloji" ve "Gurme Arzusu: Çağdaş Çin'de Yemek ve Seks" kitaplarıyla yakından ilgilidir.

Öğleden sonra konuklar, "Denizaşırı Çin Çalışmaları Dizisi" nin Çinli akademisyenler, uluslararası akademik değişimlerde çeviri ve iletişim ve çağdaş uluslararası sinoloji geliştirme eğilimleri üzerindeki etkisini tartışacaklar. Çok sayıda katılımcı olması nedeniyle, burada sadece kısa bir rapor. Nankai Üniversitesi'nden Profesör Chang Jianhua, bu kitap setinin öğretim ve bilimsel araştırma için çok yardımcı olduğunu söyledi.Öğrencilere yoğun okuma için birçok kitap tahsis edecek ve ardından araştırmasının kazanç ve kayıplarını tartışacak ve analiz edecek. Özellikle toplumsal cinsiyet araştırmaları serisini örnek aldı: Yurtdışındaki akademisyenlerin geniş bir vizyona sahip olduğuna ve konuları disiplinler ve alanlar arasında tartışmada iyi olduğuna inanıyor.Okumalar oldukça aydınlatıcı. Peking Üniversitesi'nden Profesör Rong Xinjiang, bu kitap serisinin "Otuz yaşında" olduğuna inanıyor. Kitap seçimi ve güvenilir tercümenin içgörüsü ile, denizaşırı sinologların araştırmalarını hızlı bir şekilde kavramakta fayda var. Örneğin, Xu Lihe'nin "Budizm Çin'i Fethettiği" etkili. Bir klasik olmasına izin veren geniş kapsamlı. Peking Üniversitesi'nden Profesör Tang Xiaofeng, dizinin temelde uluslararası sinoloji düzeyini yansıttığına ve birçok kitabın gerçekten de zamanın testine dayandığına ve güçlü bir akademik canlılık gösterdiğine inanıyor.

Çin Sosyal Bilimler Akademisi Modern Tarih Enstitüsü'nden araştırmacılar Ma Yong ve Lei Yi, "Tarihin Üç Melodisi", "Yeni Konfüçyüsçülükten Puxue'ye", "New Deal On Yılları ve Japonya" gibi çalışmalar olmasaydı, bu on yıllardaki modern Çin tarihi çalışmalarının statüsünü belirttiler. Düşünülemez. Ma Yong, sadece kendi nesil bilim adamlarının kitap dizilerinden derinden etkilendiğini değil, aynı zamanda eski neslin de büyük ilgi gösterdiğini söyledi.Örneğin, Bay Liu Danian'ın ölümünden önceki son makale modern klasiklerin tarihini tartıştı. Makale 50.000 ila 60.000 kelime içeriyordu ve Ai'yi içeriyordu. Herman'ın görüşü. Lei Yi, bu kitap serisinin ilk seçimine ve çevirisine çok katkıda bulundu. Örneğin, "Modernite" kelimesinin daha sonra popüler hale geldiğini ve bunun "Gelenek ve Modernite Arasında" ile çok ilgisi olduğunu söyledi.

Tsinghua Üniversitesi Marksizm Okulu'ndan Profesör Wang Xianming, Du Zanqi'nin "Tarihi Ulus Devletten Kurtarmak" adlı kitabını çevirdi. Serideki eserlerin çoğunun, modern tarihin teorik yansımasını ve metodolojik aydınlanmasını büyük ölçüde desteklediğini söyledi. , Ke Wen, Zhou Xirui ve diğer kitaplar öğrencilere tavsiye edilir ve o da konu seçiminin yönü konusunda önerilerde bulunur.

Shanghai Jiaotong Üniversitesi'nden Profesör Ji Zhigang, açıkça bu kitap setinin dünyaya açılan bir pencere olduğunu söyledi. O zamanlar "Çin'de Öklid" i çevirmeye çalıştığı hikayeyi titiz ve gerçekçi bir çalışma tarzı göstererek dikkatle gözden geçirdi.Sadece bu değil, bir adım daha ileri gitti ve son yıllarda "Orijinal Geometri" yi derinlemesine incelemeye başladı. Çinli bilim adamlarının bu konudaki görüşlerine katkıda bulunmaya çalışın. Öğrenmenin aslında "batı ve doğu hakkında soru sormak yok", değerli ve anlamlı olduğunu ve kaçınılmaz olarak "adama ve önerme" alanına ulaşacağını söyledi.

Peking Üniversitesi'nden Profesör Qu Jingdong, Commercial Press'teki akademik klasiklerin Çince çevirisini bu diziyle karşılaştırdı ve 30 yıl içinde 180'den fazla kitap türünün yayınlandığını ve bunun gerçekten takdire şayan olduğunu söyledi. Gerçek operasyon sürecinde her seferinde bir zorluk var ve bunu ben de biliyorum. Onun görüşüne göre, bu kitap serisi çığır açıcıdır, kümülatiftir ve konu seçiminde eşzamanlıdır ve sosyal bilimler araştırma paradigmasının Çin araştırmaları alanındaki derin etkisini yansıtır.

Çin Sosyal Bilimler Akademisi Edebiyat Enstitüsü'nden araştırmacı Liu Ning, Bao Bidenin "Siwen" kitabının tercümanıdır. Serideki klasik edebiyat çalışmaları ile ilgili kaynakçayı dikkatlice düzenledi ve bazı kitapların çeviri ve yayınlandıktan sonra çok tartışmalı olduğuna inanıyordu. Pek çok eleştiri var ve dizinin neden olduğu ideolojik teşvik, kaçınılmaz olarak akademisyenleri daha fazla düşünmeye sevk edecek. Dizinin genel yayın yönetmeni Profesör Liu Dong, kültürel heterojenliği tanıtmanın asıl amaçlardan biri olduğunu ve amacın tartışmayı canlandırmak, alışverişleri teşvik etmek ve yeni bilgilere katkıda bulunmak olduğunu söyledi.

Aptal olmayın ve Qingming'e uzak mesafeden bir şey getirmeyin, bu cankurtaranı güvenli bir şekilde getirmelisiniz.
önceki
Geceleri sık sık yürüyenlere tavsiye edilir: dişlerinizi gıcırdatın ve bu pratik ve güvenli "koruma feneri" ni taşıyın.
Sonraki
Tüm maç üstleri moda, giyinme hayal kırıklığına veda edin
Asya'nın Sahne Sanatları Başkenti'ne yardım eden Ruili Kültürel Eğitim Endüstrisi Fonu, mavi okyanus sahne sanatlarına odaklanıyor
Kadınların tüm çekiciliğini gösteren "parçalanmış güzellik" denen bir tür kadınsı güzellik var ama çok güzeller.
Sürüş sırasında uzun farlar sizi kör ediyor mu? Bu "göz koruyucusu" çıktığında, güneşlik ve parlama önleyici süper pratiktir ve sürüş endişesizdir
Geçen yılki kaymaz paspasları atın! Bu yıl 60 saniyelik kavrama zincirini kullanıyorum ve düşme konusunda endişelenmeme gerek yok
Yeni bahar kıyafetleri! Değişen mevsimler söz konusu olduğunda, dolap her zaman giyecek kıyafet olmadığını hisseder, başkalarının ne giydiğini görün
Tombul kadınlar şişman değildir, "et" seksi! Aşağıdaki resme bakın, büyük bir etek giymek benzersiz bir şekilde kadınsıdır
Video pozunu yakalayın! Daqing kaçtı tutuklu tutuklandı
Duvar kırıldı ve kimse davet edilmedi, sadece bir güneyli gibi yapmayı öğrenin! Pratik ve ucuz olan çatlakları ve dikişleri gidermek için uygulayın ve silin
Bir ailenin mutfağını buldum ve mutfak bozulduğunda bu dezenfekte dolaplarını kurdum. Verimli ve pratik hırsız ileri düzey
Giymesi basit ve şık, kolayca almak için klasik takımları seçin
Arkadaşımın arabası yolda bozuldu ve tamir etmesi uzun sürmedi. Bu araçlar çok pratik. Sizin için bir fotoğraf çekin.
To Top