Gerçekten de Japon animasyon endüstrisinin yaşam koşullarını gösteren çok sayıda Japon animasyon çalışması var ama belirli açı ve duygu tonu farklı.Japon animasyon endüstrisine dayalı bu animasyon çalışmaları arasında çok güzel işler de var.
Animasyon açısından, ağırlıklı olarak Japon animasyon yapım şirketi "Musashino" ya içerideki personelin bir TV animasyon çalışması "Beyaz Kutu" ürettiklerini anlatıyor.
"Beyaz Kutu" animasyonu, bir çok güzel kızı kahramanlar olarak farklı pozisyonlarda alıyor, izleyiciye Japon reklam animasyonunun gerçek yapım sürecinin ne olduğunu derinlemesine gösteriyor ve aynı zamanda bu güzel kızların karakterlerini tasvir ediyor. Rüyalarda ve gerçeklikte sebat etme süreci.
Animasyondan bahsettikten sonra Japon manga endüstrisinde, Japon manga yayınevlerinin yaşam koşullarını ve farklı bölümlerdeki personelin çalışma hayatını yansıtan bir çalışma da var.
Bu manga, Japon manga sanatçısı Naoko Matsuda tarafından yaratılan "Reprint" dir.
"Yeniden basıldı", tutkulu ve neşeli kahraman Kurosawa Heart'a dayanıyor. Bir çizgi roman yayınevinin yeni gelen editörü olarak, büyüme sürecinde kıdemli yardımcı editörlerden ve editörlerden öğreniyor ve farklı kişiliklerden meslektaşlarıyla etkileşim kuruyor. Koşun, tüm çizgi roman yayınlama süreciyle iletişime geçin ve sorumlu olduğu çizgi roman sanatçısı ile takip edin.
Bu çalışmada yer alan karakterler temelde Japon çizgi roman yayıncılığı endüstrisindeki çoğu pozisyonu kapsamaktadır.Yayıncılardaki çizgi roman editörlerinin yanı sıra çizgi roman satış personeli, kitapçı memuru, çizgi roman sanatçısı ve çizgi roman sanatçısı asistanı da bulunmaktadır. Ve bu rollerle ilgili diğerleri.
"Yeniden basıldı", Japon manga yayıncılık endüstrisindeki mevcut yaşamın ayrıntılı bir tasviridir, bu nedenle bu manga okuyucular tarafından iyi karşılandı ve manga birçok ödül kazandı. Bunların arasında Japon manga yayıncılık devi Shogakukan tarafından düzenlenen Manga Ödüllerinde en iyi iş ödülü var. .
Manganın başarısından sonra, Japon TV istasyonları çalışmayı bir Japon draması yaptı.
"Yeniden Basılmış" Japon dramasının oyuncu kadrosu gerçekten yıldızlarla dolu. Kurosawa Heart, Berlin Film Festivali'nde En İyi Kadın Oyuncu ödülünü kazanan Kuroki Hua tarafından canlandırılıyor. Diğer ana roller arasında yakışıklı oyunculuk Odagiri Joe yer alıyor. "Lonely Gourmet" dizisinde, Matsujutoyo'nun yüksek profilli bir performansının yanı sıra Japon ve yerli Japon drama izleyicileri arasında çok popüler olan eski drama Bon Hinata Fumyo da yer alıyor.
Japon draması "Reprinted Out" yayınlandıktan sonra nispeten büyük bir başarı elde etti.Japonya'da bu Japon draması Tokyo Uluslararası Tiyatro Festivali ve Japon Drama Akademi Ödüllerinde iyi sonuçlar aldı.
Çinli izleyicilerin zihninde, bu aynı zamanda Douban'da 9,1 puan alan mükemmel bir dizi.
Pek çok izleyici bu Japon dizisinin devam filmi olup olmayacağını dört gözle beklerken, bunun yerine Çin'de "Reprint Out" ile ilgili haberler geldi. "Reprint" çizgi romanı, bu çalışmanın Çin ve Güney Kore'de canlı aksiyon draması olacağını resmen duyurdu. .
Yerli gerçeklik haberlerini gördükten sonra birçok yerli Japon animasyon meraklısı, Japon TV meraklısı ve hatta yerli yayınevi ve editörleri bu gerçeği reddettiklerini önceden dile getirdi.
Anime hayranlarının ve Japon drama hayranlarının gözünde, "Reprinted" in orijinal çalışması Japon manga yayıncılık endüstrisinin özellikleriyle doludur. Çin ortamında uygulanabilir olmayan birçok olay örgüsü ayarı var .
Kurosawa ve satış departmanındaki meslektaşlarının pazar durumu hakkında bilgi edinmek için bir Japon kitabevine gittikleri Japon draması "Reprint Out" daki olaylardan birini ele alalım, Japonya'daki kitapçı katibi ve Çin'deki kitapçıların çoğunun katibi çok farklıydı. Aradaki fark, Kurosawa ve meslektaşları kitapçı memuruna çizgi roman satıp kitapçıdan çizgi roman tanıtmasını istediklerinde, kitapçı katipinin çizgi roman içeriğini önceden okuması ve ardından çizgi romanın kitapçıya konulup konulmayacağına karar vermesi gerektiğidir.
Kurosawa Xin ile iletişim kuran kitapçı memuru ve onlar da çizgi romanlara karşı güçlü bir sevgiye sahipler.Bu memurlar da çok şey biliyorlar.Ayrıca kişisel olarak orijinal çizgi roman tanıtımları yazıyorlar ve bunları çizgi roman raflarında sergiliyorlar.
Bir diğer nokta da en önemli nokta. "Yeniden Basıldı" nın yurt içinde üretilen versiyonu aynı zamanda Çin çizgi roman yayıncılık endüstrisinin durumunu da tanımlıyorsa, bu dramanın içeriği kesinlikle Japonya kadar iyi değildir, çünkü Japonya'da düzinelerce vardır. 2015'teki manga geliştirme tarihinde, Japonya'daki kağıt mangalar şu anda düşüşte olsa da, Japon manga yayıncılık endüstrisinin tüm endüstri temeli çok sağlam.
Bu kadar sağlam bir endüstri temeli ve Japon halkı arasında çizgi romanın önemli konumu ile yerli versiyonun orijinal karakterlerin manevi görünümünü ve profesyonel özelliklerini öğrenmesi zor.
Yurtiçi yayınevleri animasyon dergileri yayınlamak istiyorlar, sayı veya kitap numarası bile elde etmenin zor olduğu gerçeği altında "yeniden baskı" dan bahsediyorlar.Yeniden baskı, yayıncılık endüstrisinde bir terimdir.Bu terim kitap satışlarının çok iyi olduğu anlamına gelir. İlk baskı stokta kalmadıktan sonra, satışları daha iyi artırmak için yeniden basılması gerekir.
Yerli korsan kitapların, yeni medya bilgilerinin ve e-kitapların saldırısı altında, bu yerli canlı aksiyon dizisi gerçekten "yeniden yayımlanabilir" mi?
Shibu-jun "Gece Kafeteryası" nın yerel versiyonunun hakimiyetine girme korkusunu hatırladı ...
Bu yerli canlı aksiyon dizisi hakkında ne düşünüyorsunuz? Tartışmak için bir mesaj bırakmaya hoş geldiniz.