Metin | Doksan Dokuz Ürpertici
Yatırım, oyuncu kadrosu veya post prodüksiyon duyurusu ne olursa olsun, "Jianghu Children" şüphesiz Jia Zhangke'dir. En "ticari" Bir filmin.
80 milyonluk yatırım, "Nehirlerin ve Göllerin Çocukları" nın Jia Zhangke'nin en pahalı filmi haline gelmesini sağladı; Xu Zheng, Zhang Yibai ve diğerlerinin katılımı filmin pazar alanını daha da genişletti; filmlerin tanıtımları aynı dönemin çok ötesine geçti ve hatta Şef Jia'nın Yang Chaoyue'de durmasını sağladı. Benim tarafımdan ... Ancak utanç verici olan, 6 gün boyunca gösterime giren ve Sonbahar Ortası Festivali'ni geçen "Nehirlerin ve Göllerin Çocukları" nın bir sonraki "Kurşunlar Uçsun" u yapamamaları, gişe 60 milyonu geçmedi.
Aslında, gişe sonuçlarına ek olarak, "Jiang Hu Children" filminin ilk aşamaları çok sorunsuz geçti. Kahraman olarak yeraltı dünyasının kardeşi ile sansürü geçerek bu yıl Cannes Film Festivali'nin ana yarışma ünitesinde finale kalan tek Çinli film oldu ve daha sonra herhangi bir değişiklik yapmadan başarılı bir şekilde gösterime hak kazandı. Bu sefer bu filme herkesin güven duymasına şaşmamalı. Kuzeydeki üçüncü kademe bir şehir sinemasının, gösterime girdiği ilk gün "Jiang Hu Children" filminin çekimlerinin% 20'sini verdiği söyleniyor.
Önce deneme hakkında konuşayım. Herkes yerli filmlerin davayı geçmenin zor olduğunu biliyor. "İzlenecek tutarlı bir standart yok. Gözden geçirenler, politika değişiklikleri, liderliğin iradesi ve hatta isimsiz bir mektup bile filmin kaderini etkileyebilir." Özellikle bu yılın ilk yarısında yapılan kurumsal reform sırasında Film Bürosu, Merkez Propaganda Dairesi'nin doğrudan yönetimine alınmış, birçok kişi sinema filmlerine uygulanan sansürün daha da sıkılacağından endişe duymaktadır.
Bununla birlikte, "Ben Tıp Tanrısı değilim" (bundan böyle "Tıp Tanrısı" olarak anılacaktır) "Jianghu Çocukları" nın birbirini izleyen denemelerinden görülebilir, Aslında, inceleme standardı gevşetildi .
Jia Zhangke, "Nehirlerin ve Göllerin Çocukları" nın medya konferansında "Film çalışanları ve sansürcülerle iletişim kanalları nispeten düzgün ve genel durum geçmişe göre çok daha iyi" dedi.
Bir "Tıp Tanrısı" ve bir "Nehirlerin ve Göllerin Çocukları" film bürosu, konu incelemesinde büyük bir adım attı. En azından şimdi biliyoruz Sosyal konular, gangsterler, bunlar artık dahil olamayacağınız kısıtlı alanlar değil, hatta derinlemesine keşfedebilirsiniz. .
Ancak "Tıp Tanrısı" nın kısıtlaması da sınırları görmemizi sağlıyor. Cheng Yong'un cezası azaltıldı, tıbbi denetim sistemi değiştirildi, "Glenin" sağlık sigortasına dahil edildi ve kronik miyelojenöz löseminin tedavi oranı arttı ... Filmde yansıyan sorunların tümü film yayınlandığında çözüldü.
"Jianghu'nun Çocukları" Yeraltı dünyasının şiddetli suçlarını tamamen zayıflattı . Ana karakter "ağabey" olmasına rağmen herhangi bir suç işlememiştir (gösterilmemiştir) Tek suç, silah yasağına silah saklaması ve silahı nedeniyle kanuna düşmesidir. En fazla yuvalarında kavga ederler, yaşam ve ölüm konusunda çok vicdanları vardır ve topluma zarar vermezler. Karakterlerin popülerleşmesi, insanların kahramanların yeraltı durumunu neredeyse görmezden gelmelerine neden oluyor.
"Jiang Hu Children", film sansürünün ilerlemesini görmemizi sağlıyor, ancak yetersiz gişe de bizi yerli edebi filmlerin içinde bulunduğu kötü durum hakkında düşünmek zorunda bırakıyor.
Jia Zhangke'yi tanıyan herkes film çekerken asla para kaybetmediğini bilir. Jia'nın filmleri düşük prodüksiyon maliyetlerine, yüksek kaliteye ve yönetmenin uluslararası havasına sahip olup, telif hakkı sahiplerinin gözünde her zaman en uygun fiyatlı seçim olmuştur. Uluslararası pazarda Jia Zhangkenin film listesi telif hakkı ücretlerine dayanılarak geri ödenebilir. Çin'de durum tam tersi .
Üç yıl önce, "Dağların ve Nehirlerin Yaşlı Adamı" 38 milyon yuan yatırım yaptı ve son gişe sadece 32.25 milyon yuan idi. "Jiang Hu Çocukları" nın eşi benzeri görülmemiş hacmi bugüne kadar karşılığını vermedi. Jia Zhangke'nin gözünde böyle bir gişe beklentileri aştı.
Sadece "Children of the Jianghu" gibi güçlü bir diziye sahip yüksek kaliteli bir reklam filmine geçin, güçlü bir duyuru ve lütuf, yatırım sadece 80 milyon olsa bile, sadece günde 10 milyonun altında bir gişeye sahip olmayacak.
Ancak edebi filmler, Jia Zhangkenin edebi filmleri bile iyi değildir.
Jia Zhangke her zaman "umarım seyircilerle birbirimizi asla özlemeyeceğimi" söyledi ve her zaman kasıtlı olarak ticari girişimlerde bulundu. "Nehirlerin ve Göllerin Çocukları" nın pazarlama tekniklerinden Jia'nın ne kadar kararlı olduğunu görebiliriz. Hatta filmin, küçük kasabalardan bir grup genç insanı çekmeyi umarak kırsaldaki duvarları boyamak için "Canavar Avı 2" örneğini izlediği söyleniyor. Ancak filmlerin gişe dağılımına bakılırsa, ana akım izleyicileri hala yoğun birinci ve ikinci kademe şehirlerin bulunduğu illerde yoğunlaşıyor.
Ağızdan ağza etkisinin önemli olduğu anda, içerik doğru değildir ve pazarlama ne kadar güçlü olursa olsun, çabanın yarısı ile ancak iki katı sonuç alabilir. Jia Zhangke'nin ticarileştirme girişimleri olumlu, ama aynı zamanda yüzeysel - filmleri içerik olarak çemberi hiçbir zaman kırmadı.
Global Times'ın genel yayın yönetmeni Hu Xijin edebi ve sanatsal filmlerin engellerini yıkmanın ne kadar zor olduğunu bize anlatabilir. Hu Xijin'in temsil ettiği hedef olmayan izleyicinin gözünde, 7,8 Douban puanı alan "Nehirlerin ve Göllerin Çocukları", başlığın ilk izleniminden çok farklı olan "negatif enerji", "grilik" ve "sıradanlığı" birleştiren bir film. . Pek çok insan bu bakış açısına katılıyor ve bu, genel izleyicinin edebi filmler hakkındaki genel izlenimidir.
Edebiyat ve sanatsal filmler yıllardır "fakir kalıyor", hatta Jia Zhangke'nin ev içi performansı bile böyle, diğer edebi filmlerden bahsetmeye gerek yok. Başka bir çıkış yolu bulmanın zamanı geldi.
Ayrıca Bay Parrot, "Nehirlerin ve Göllerin Çocukları" nı tanımlamak için negatif enerji kullanmanın önyargılı olduğunu düşünüyor. İyi davranmak ve insanların belli bir dereceye kadar tatminsizliği aslında bize bir perspektif verir. Gerçek güç doğrudan görülemeyebilir. Etkisi daha çok "bizi uyanık tutmak için iyi bir ilaç" gibidir. Asla bir cevap değildir, bu yüzden ona atfedilmesine gerek yoktur. Doğru ya da yanlış.
Bay Parrot her zaman "sanat filmlerinin niş olduğuna" inanır, gerçek değil, sadece bir tür düşünce ataleti.
Ticari ürünler olarak edebi ve ticari filmler popüler sanat ve zarif sanatla karşılaştırılmamalıdır. Robert McGee, Hitchcock hakkında yorum yaptığında, "Hitchcock bunu biliyordu, Sanat ve halk arasında kaçınılmaz bir çelişki yok, sanat ve sanat filmi arasında kaçınılmaz bir bağlantı yok. . "Her tür sanatın halk tarafından daha kolay kabul gören bir formu vardır. Sanat filmleri neden en" derin "sete sadık kalsın?
Edebiyat filmlerinin yaratılmasındaki asıl amaç kesinlikle edebiyat ve sanat adına değil, anlatım amacıyla anlatıma daha uygun bazı üsluplar seçilmiştir. Günümüzde, yerli edebi ve sanatsal filmler belirli bir kolektif olarak yaratılmış duyguya hapsolmuş gibi görünüyor, bu yüzden birçok yaratıcı düşüncenin ataletine düşmüş durumda.
Edebi ve sanatsal filmlerin metafizik, hatta donuk ve belirsiz olanı körü körüne takip etmesi gerekmez.Başarılı görüntü ifadesi, insani ilgiyi ve ticari yaratma becerilerini tamamen hesaba katabilir ve edebi nitelikleri ve hümanist düşünceyi kaybetmeden estetiği popülerleştirme eğilimindedir. Sadece öyle Bu tür filmler için daha geniş bir izleyici kitlesi yetiştirmek ve ardından yerli reklam filmlerinin genel estetik seviyesini yükseltmek için .
Bu sadece iş durumunun kırılması için değil, aynı zamanda edebi film pazarının daha sağlıklı ve çeşitli bir gelişme sağlaması için de geçerlidir.
Film oyuncuları
Görme, beyin ve tanrıların olduğu tek noktadan butik film ve televizyon içerik stüdyosu