Arkadaşım Lao Geng sayesinde bu güzel otu ve güzelliğin arkasındaki hikayeyi biliyorum.

Göze çarpmayan birçok yabani otun da güzel isimleri vardır: Örneğin, yerleştiğim Zhejiang'ın merkezindeki dağlık alanda, "Ophiopogon japonicus" adında bir tür çimen var.

Ophiopogon japonicus buğday ve pırasa gibidir, çimen yeşil ve mavidir.Ormanın altında veya dağlarda nehir kenarında yetişir.Kurağa dayanıklıdır ve güçlü üreme kabiliyetine sahiptir. Ophiopogon japonicus ot olarak adlandırılır. Aslında kökü harika bir Çin tıbbıdır. "Shen Nong's Materia Medica" da kaydedilen "Ophiopogon japonicus" buna atıfta bulunur. Kitap, kalp fonksiyonunu iyileştirmek için birinci sınıf bir ilaç olduğunu söylüyor.

Ophiopogon japonicus'u yarım asır sonra gerçekten tanıdım. On ikinci ayın ortasında, komşu ilçenin banliyölerine fidan dikmek için arazi kiralayan Lao Geng arkadaşımın dağlardaki evini ziyarete davet edildiğini hatırlıyorum.

Lao Geng'in evi, Zhejiang merkezinin güneyindeki dağlarda bulunmaktadır ve sadece bir düzine ailenin yaşadığı doğal bir köydür. Şehirde yaşamaya alıştım ve hareketli şehri görmekten yoruldum, oradaki her şey kendimi taze ve hoş hissettiriyor. Dağlarda öğle yemeğinden sonra beni dağa çıkaracağını ve "dağımızın manzarasını görmeme" izin vereceğini söyledi.

Köy, dağlarla, ipi andıran, uçurumdan aşağıya doğru sarkan ince bir şelale gibi çakıllı dağ yolu; yani gökyüzünün soğuğunda hala yemyeşil olan bambu ormanı; Zaman zaman yumuşak ve keskin kuş cıvıltıları duyulur. Her şey beni cennetteki cennette olmak gibi tazelenmiş ve rahatlamış hissettiriyor.

Maozhu Dağı'nın eteğindeki bir dere kenarında bir mola vererek, yerden çıkıntılı bir kayanın üzerine oturduk ve ebeveynler hakkında sohbet ettik. Aniden, görüşüm çok uzak olmayan büyük bir sağlam yeşil çim parçası tarafından çekildi. Kışın çok hoş bir çim var, çok güzel! Daha yakından bakmak için acele edip çömelmekten kendimi alamadım.

Yaşlı Geng de bir gülümsemeyle ayağa kalktı: Bu çimenlerin adını biliyor musun? Şaşkınlıkla sordum: Bu çimin adı nedir? O konuşurken, Lao Geng'e baktı ve gözlerinde bir heyecan parıltısı gördü: Buna Ophiopogon japonicus deniyor, şehrinizdeki insanların sevdiği çimen.

Bu yüzden hafızamda çok araştırdım: Ah, bu otu görmeliydim, parktaki peyzaj çimi olabilir mi? Yaşlı Geng başını salladı ve şöyle dedi: Biraz ot ekip parkta satmayı planlıyorum.

Birkaç yıl geçti. İhtiyar Geng şehir dışında olduğu için onunla sadece WeChat aracılığıyla iletişim kurdum.Şimdi silahsızlandım ve evde Tian Xianfu'ya döndüm. Kalbim "Hollow" denen bu tür çimenlerle sürükleniyor. Uzun zaman önce Lao Geng'den çiçek ve ağaç tabanının birkaç kez genişletildiğini ve içinde on binlerce metrekarelik otlak bulunduğunu duymuştum, bu yüzden onu ziyaret etmeye karar verdim.

Lao Geng de altmışlı yaşlarının başında yaşlı bir adam, buruşuk iş kıyafetleri giymiş ve vücudu eskisi kadar güçlü değil. Beni daha da şaşırtan şey, onu birkaç yıldır görmemiş olmamdı.Yaşlı Geng'in yüzü, tıpkı üzerine basılmış bir cep siyah beyaz harita gibi siyah ve beyazdı, biraz çirkindi. Karşılaştıkları anda Lao Geng bir sırıtarak yüzünü işaret etti ve şöyle dedi: Yüzüm Xiaoyaer'i korkutacak.

Lao Geng'in bir süredir tedavisi zor olan "Beyaz Saray Rüzgarı" adlı bir cilt hastalığına yakalandığını biliyorum: Bu hastalığa kaç yıldır yakalandınız? O cevapladı: 6 yıl önce Pekin ve Şanghay'daki büyük hastanelerde bulundum ve çeşitli çareler denedim. Ben sordum: Bu şanssız hastalığı nasıl kaparsın? Bir çift büyük eli ovuşturdu ve gözlerinde biraz çaresizlik vardı: Geçtiğimiz birkaç yılda iyi bir iş çıkardım, çok para biriktirdim ve küçük bir emlakçıya yatırım yaptım. O kişinin kaçmasını beklemiyordum. Birkaç yıldır endişeliydim. Birkaç yardımcımı bıraktım ve kreşte çok çalıştım. Vücudum tükendi ve bağışıklık sistemim zayıfladı. Durum bu değilse, hastalık hemen yakalandı.

Bir sigara verdim, İhtiyar Geng keskin bir yudum aldı ve uzun bir duman bulutu tükürdü: Hepsi gitti ve son yıllarda sorunsuz geçti Fide ve çiçekleri yönettiğim bu yerdeki yeşil şehir inşası oldukça güçlü. Büyük olan, diktiğim fideler ve çimlerin satış konusunda hiçbir endişesi yok ve para geri döndü. Lao Geng konuştuktan sonra farklı biri gibi görünüyordu.

Belki Lao Geng, ona sorduğum kutsal otu hatırladı: Bugün sizi Yunxi Nehri tarafından yetiştirdiğim Ophiopogon japonicus'u görmeye götüreceğim. Eski arkadaşlar arasında o kadar çok içgörü var ki onu takip etmekten memnunum.

Ay takviminde Ağustos'un ilk on günüdür ve güneş hala güçlüdür. Etrafa bakınca Lao Geng kumlu toprağı Yunxi Nehri'nin kenarındaki otlakları döşemek için kullandı. Yeşil çim kuvvetli bir şekilde büyüyor ve rüzgar estiğinde yapraklar hareketsiz kalıyor. Daha yakından baktım. Bu yoğun büyüyen çimenlerin sapları mor-mavi meyvelerden kümeler oluşturdu. Küçük meyveler inci kadar yuvarlaktır ve güneşte kristal bir parıltıyla parlar. .

Yaşlı Geng yere çömeldi, eliyle çimenleri okşadı, ifadesi çocuklarının saçlarına dokunuyormuş gibiydi: O yıllarda para başıboştu ve ancak bankadan borç alarak, akraba ve arkadaşlarından finansman sağlayarak bir otlak haline geldi. Bu çim yığını, yerleşmek için önümüzdeki bahar Hangzhou ve Şangay'daki birkaç parka gönderilecek. Onunla şehirde yeni bir ev aldım ve şehir adamı oldum.

Yaşlı Geng beni çimenlik alanın derinliklerine götürdü: Bu çimen güzel mi? Bunlara "Silver Edge Ophiopogon" ve "Phnom Penh Broadleaf Ophiopogon" deniyor. Başlangıçta, onları derin dağ soğuk havuzundan yüzlerce mil uzakta birkaç yerden buldum ve bu miktarı elde etmek çok çaba gerektirdi ...

Lao Geng'e veda ederek eve gittim ve ertesi gün sık sık ziyaret ettiğim Waterfront Park'a gitmeye karar verdim.

Benim gözümde, parkta, Du Ying'in altında granit levhalarla döşenmiş patikanın ve tatlı kokulu osmanthus ağacının yanında, o yoğun yeşil Ophiopogon otları on yıl öncesine benziyor. Lao Gengin memleketindeki dağ deresinin yanındaki ilk ben oldum. Bu sefer gördüğüm yemyeşil yabani otlar, yüreğime açıklanamaz bir sevgi geldi.

Dağlarda yetişen Ophiopogon japonicus; şehirde kök salan ve vatandaşlar ve turistler için favori bir süs bitkisi haline gelen Ophiopogon japonicus; Lao Geng'in ilk dönemindeki yakışıklı göz kapağı; ve şimdi Lao Geng, rüzgarı ve donu deneyimledikten sonra çirkin. s yüzü. Geçmişin ve şimdiki zamanın olumsuzlukları dönüşümlü olarak bir montaj gibi zihnimde belirdi, bu da içimi çekti.

Düşünüyordum da, bu dünyada bir tür güzelliğin yaratıldığını ve arkasındaki hikayeyi bilen kaç kişi var?

Yazar hakkında: 1955 doğumlu Yan Dongliang. Çin Finansal Yazarlar Derneği Üyesi, Çin Ziraat Bankası Yazarları Derneği Üyesi, Jinhua Şehri Yazarlar Derneği Üyesi. "Nar Kırmızısı" nesir koleksiyonu ve "Mu Tian" şiirleri koleksiyonu yayınlandı. Şimdi Zhejiang Eyaleti, Wuyi İlçesine yerleşti.

Vejetaryen olamıyorsanız, lütfen vahşi hayvanları, virüsleri veya hayvanların korunmasını yemeyin
önceki
Eski şiirlerde, baharla ilgili şiirler bize ne güzel duyguları getiriyorlar
Sonraki
Qingming, bu "Hayat Dersi" nden ne öğrendin?
Bu sorular ve cevaplar yavaş yavaş günlük yaşama dönmenize yardımcı olacaktır.
Tarihte ilk defa vergi beyannamesi kapatılıp ödeniyor ve bu indirimi unutmayın
Para bir yıl boyunca kısıtlı | Yarım kilometreden fazla KWG Pacific
Jiujiang, satın alma kısıtlamalarının denetimini güçlendiriyor! Kısıtlı alanda bir ev satın almak için, mülkü aile üyesinin adı altında bildirin
Milyon Dolarlık Trader: İyi ve kötü ticaret sinyalleri nasıl ayırt edilir? Size birkaç yöntem öğretin
Ticaret çıkışının zamanlaması nasıl anlaşılır? Bu en iyi üç çıkış stratejisini anlayın
13 meslek haftada 40 saatten az çalışıyor ve yıllık maaş 70.000 ABD dolarını aşıyor
Acemiler için mutlaka okunması gereken bir kitap: Yanlış bir adım atarsanız kaybedersiniz! Gerçekten destek ve direnç seviyelerini çizebilir misin?
Bahar Şenliği sırasında yemek masasında asıl niyetimi unutmayan "Bin Millik Koku Kokusu" çocukluk anılarımı canlandırdı.
Gerçek zamanlı Dünya çapında 1,2 milyondan fazla doğrulanmış vaka, Amerika Birleşik Devletleri'nde yaklaşık 310.000 doğrulanmış vaka, 8376 ölüm
Daha fazla veri Çin'deki sekiz ilde 1.800'den fazla yeni kasaba ve kasaba hakkında araştırma raporu
To Top