Wu Nong'un yumuşak dili ve kalın yağlı kırmızı sosu, Şangay'ın eşsiz lezzetini temsil ediyor. Bununla birlikte, Şangay'ın birçok ofis binasında, pek çok beyaz yakalı işçi İngilizce konusunda çok özensizdir, ancak gerçek Şanghay lehçesini öğrenme şansları yoktur, bu nedenle şehrin sokaklarında yerlilerle sohbet etme eğlencesinden yoksundurlar.
27 Kasım öğlen, Lansheng Binasının 13. katında, düzinelerce şanslı beyaz yakalı işçi, canlı bir Şanghay dil sınıfına sahip olmak için öğle yemeğinden yararlandı.
Huaihai Middle Road Toplum Kültürel Aktivite Merkezi ve diğer birimler tarafından ortaklaşa düzenlenen "Huyan Sıcak Konuşmalar Huaihai Şangay Dil Sınıfı" Huaihai ticaret bölgesinde geçen yıl açıldığından bu yana, birçok beyaz yakalı işçi tarafından popüler ve tercih edildi.
Pek çok insanın "Arkadaşlar" aracılığıyla İngilizce öğrenmesi gibi, birçok yeni Şangay dili de Şangay dilinde yayınlanan sitcom "Eski Anne Amca" aracılığıyla Şangay lehçesini öğreniyor. Ulusal birinci sınıf aktör Yao Qier, "Yaşlı Ana" daki kahramanı Du Luguan, öğretim görevlisi olarak, Wu Nong'un yumuşak dilinin eşsiz sesini beyaz yakalı işçilere canlı performanslarla canlı bir şekilde gösterdi. Ayrıca, samimi bir yerel aksanı olan öğrencilere önemli bir düşünceyi aktardı: Şanghay lehçesi her zaman akıllı seçimlerle doludur ve Şangay'ın benzersiz kalitesini oluşturmak için Şangay kültürüne entegre edilmiştir.
Etkinlik interaktif oturum sırasında doruğa ulaştı. Öğretmen Yao, beyaz yakalı işçileri "Eski Keller" ve "Baixiang" gibi Şangay lehçelerinin anlamını tahmin etmeye davet ederek eski Şangay'ın "moda" yaşam tarzını açığa çıkardı. Sahne, deneme hevesi ile doluydu. Beyaz yakalı işçiler Bay Yao, bu "Şangay lehçeleri" aracılığıyla dünyanın her yerinden beyaz yakalı işçilere Şangay kültürünü tanıttı. Kahkahalarla aralarındaki mesafeyi daralttılar ve bu yılki Huaihai Şangay Dil Sınıfı için canlı ve heyecan verici bir ders yaptılar. Düşünmenin sonu.