Herkes "Jingdezhen Nanhe Kamu Güvenliği" başlığını okumaya hoş geldiniz. Bu başlık numarasına göre yayınlanan makaleleri beğendiyseniz sol üst köşedeki başlık numarama da tıklayabilirsiniz.Her gün tavsiye edilen harika makaleler var .
Eski ormanın gölgesine kısa bir gölgelik bağlanmış ve çubuklar ve kinoa köprünün doğusunda bana yardım ediyor.
Giysiler kayısı çiçeği yağmuruyla ıslanır, söğüt rüzgarıyla yüz soğuk olmaz.
- "Queju" Zhi Nan
Bu çok güzel bir şiir, esas olarak baharda bir esinti ve çiseleyen bir sopayla yürüyen şairin neşesi hakkında.
"Kısa kanopi" bir gölgelik teknesidir. "Candus quinoa", kinoadan yapılmış bir bastonu ifade eder.
Şair, bir bastonla tekneyi yüksek yaşlı ağaçların derin gölgesine bağladım ve köprünün doğusunda beni desteklediğini söyledi. "Fu" kelimesi aslında kinoa çubuğunu, güvenebileceğiniz bir oyun arkadaşıymış gibi kişileştirir.
"Xinghuayu" ve "Yangliufeng" aslında ilkbahar yağmuru ve ilkbahar esintisi anlamına gelir. Ancak şair zekice "Kayısı Çiçeği" ve "Yangliu" kelimelerini daha önce eklemiş ve sanatsal anlayış anında farklı, daha güzel ve daha pitoresk olmuştur.
"Giysileri ıslatmak", ilkbaharın başlarında giysilerin ıslak veya ıslak olmadığı zaman çiseleyen görünüm, "Yüz soğuk değil", hafif bir esinti yüze esiyor, ancak üşüme yok ve manzara hoş. Şairin vücudunun inceliği ve hassas duyguları da görülebilir.
Makale kaynağı: Şiir Dünyası Telif hakkı yazara aittir ve bu platformun görüşlerini temsil etmez.
Açıklama: Herhangi bir ihlal veya söylenti varsa, zamanında silmek için lütfen bizimle iletişime geçin, teşekkür ederim!