Jiang Shaoyuan ve Devrim sırasında veba söylentileri

Beijing Yayınevi'nin "Herkes için Küçük Kitaplar" serisi harika bir kitap koleksiyonudur, yazarın görüşüne göre, Bay Jiang Shaoyuan'ın "Temeller" koleksiyonu - "Halk Gelenekleri ve Batıl İnançları" özellikle harika. Editör Chen Yongchao'nun hesabına göre, "Herkesin Küçük Kitabı" başlangıçta "Faks Pençeleri - Batıl İnançları Hakkında" yı yeniden basmayı planlamıştı, ancak editör "Jiang Shaoyuan'ın makale serisini seçmek daha ilginç" diye düşündü. Bu hiç şüphesiz daha akademik zevke sahip ve okuyucunun okumaya ilgisini uyandırabilecek bir karardır, çünkü "Eskiz esas olarak öğeleri sergilemekle ilgilidir ve her öğenin kendi ihtiyacına göre farklı uzunluklarda açıklanması gerekir, bu nedenle nedeni açıklanır. Onun kendisi ve içerdiği doğruluk ve kötülük ilkeleri hala büyük ölçüde ve uçurtmalar sıçrıyor. '" Daha ileri gidersek, bunun nedeni tam olarak "eskizin esas olarak teşhir öğeleriyle ilgili olmasıdır", açıklama tek seferde tam olarak açıklanamaz. Derinlemesine veya çeşitli yönlerden yapılabilir. "Halk Gelenekleri ve Batıl İnançlar" da "Hu Darenhuiyang" serisine dahil olan bir dizi eskiz, sürekli bir tartışma konusudur.

Bu makaleler ilk olarak 1928'den 1929'a kadar "Katkı" dergisinde yayınlandı ve Chen Yongchao bunları temelde "Folklor ve Batıl İnanç" ta topladı. Ama yine de yapılabilecek iki nokta var: Birincisi, eskizde listelenen "öğelerin" tarihsel kaynaklarını incelemektir. Diğeri, Jiang Shaoyuan'ın tartışmasının amacını açıklığa kavuşturmaktır. Yazar, inceledikten ve açıklığa kavuşturduktan sonra şu soruyu tartışmaya çalıştı: veba söylentileri, gelecekte tanınmış bir akademik elit ile Ulusal Devrim'in büyük siyasi değişimi arasındaki bağlantıyı nasıl yansıtıyor?

Bir

"Usta Hu Dönen Yang" ın sayısı ilk olarak "Katkı" nın (15 Temmuz 1928) "Zamanında Kroki" nin (213) 3. cildinin beşinci sayısında yayınlandı. Jiang Shaoyuan, 29 Haziran'da "Haber" de bahsetti. Ve Şangay'daki son "garip broşür" dedi ki:

Hayatın her kesimi bu yılki vebaya dikkat ediyor. Pekin'den Usta Hu üç gün önce öldü ve şöyle dedi: Bu yıl çoğu insan ölecek. Mayıs ayının onuncu gününde Veba Tanrısı alt alemdedir ve Haziran ayındaki insanlar ölmek üzeredir. Kâfirler varsa ağır hastalanırlar, kan kusarlar ve ölürler. Sahte konuşanlar, erkek hırsızlar ve kadın fahişeler ve yardımsever bir beyefendinin biyografisinin bir kopyası varsa, felakete karşı korunabilir. On kopya geçebilir, ancak bütün aile felaketten arındırılmış değildir, yani etkilidir.

Hubei Eyaletinden insanlar, Pekin'de yetkili olduktan sonra, bu yılki felaketi ele almak için evlerine gitti. Buna inanmıyorsanız, lütfen gelecekte bir canavarın doğacağını görün. Gecenin ortasında kapıyı arayın. Bunu kabul etmeyin. 11 Mayıs, 2 ve 3 Mayıs'ta yemek pişiremezsiniz. 13'ünde öğle vakti ateş pişirilecek, yöntem kırılmalı, zinober üç nokta, torba etrafta ve canavarlar yok edilebilir. Bugün kırmızı yağmur yağıyor ve hayırlı.

Yu Zaiting'in Fu Ji Rice mührü tarafından, Fransız İmtiyazlı Lujiawan'daki Kangti Yolu'nda teslim edildi. Bu mektup, Pekin Dujiangtang Wang'ın yaşlı hanımı tarafından gönderildi ve 4, Lane 5, Dingxinli, Baxianqiao, Dharma Bölgesi'nde saklanıyor.

"Gazete" den gelen haberlere ek olarak, Jiang Shaoyuan, ikinci ev sahibinin eşinin karısının Zhejiang Eyaleti, Chang'an Kasabasından getirdiği, 25 Haziran'da Hangzhou'da birkaç kelimeyle kurşun kalemle kopyalanan benzer broşürleri görmüştü. Bundan, Jiang Shaoyuan başladı. "Eskiz" yapmak için kullandığı araştırma yöntemini kullandı ve "birinin hızlı bir şekilde araştırıp bana yazışarak anlatacağını" umuyordu!

Bundan sonra, Jiang Shaoyuan "Güncel Olaylar Haberleri" nde (2 Temmuz) ve "Sosyal Tıp Haberleri" nin 22. sayısında (7 Temmuz) "Katkı" nın üçüncü cildinin yedinci sayısında veba söylentilerini kaydetti. Üçüncü cildin dokuzuncu sayısı ve dördüncü cildin birinci ve üçüncü sayıları yayınlandığında, Jiang Shaoyuan'ın temyizi son birkaç yılda olduğu gibi tüm taraflarca yankılandı. 2 Ağustos'ta Zhou Zuoren, Pekin'den Yusi'nin 134. sayısında (4 Haziran 1927) bir açıcının kendisine benzer broşürler olduğunu ancak farkın "Usta Hu" olduğunu söyleyerek onu yazdığını bildirmek için bir mektup gönderdi. "Hu Jinshi" oldu. Bazı insanlar Jiang Shao'ya orijinal broşürlerden bazılarının saç fırçasından geldiğini ve bazılarının da Rahibe Manastırında bulunduğunu söyledi. Chongqing'den Xu Yun, yerel broşürlerde "Usta Hu" nun Tarım ve Sanayi Bakanlığı'nın genel işler başkanı ve eğitim sekreteri olarak görev yaptığı belirtildiğinden "Usta Hu" un resmi unvanının modaya uygunluğunu açıkladı. Şangay'daki Dongtangjia Lane'den Zhou Botang, elde edilen broşürleri Jiang Shaoyuan'a gönderdi. Songjiang'daki Hougang Kasabasından Hua Zezhi, "Usta Hu" broşürlerinin orada dağıtıldığına inandığını yazdı.Belirli bir eczanenin sahibi "çok iyi" çünkü zinoberi mağazasında satmak istedi.

"Katkı" Cilt 4, Sayı 3 itibarı ile daha çok "Usta Hu" söylentilerine dayanan bilgi alışverişi ve akademik tartışmalar olduğu söylenirse, "Katkı" Cilt 4, Sayı 4'te bu tartışma yer almaya başlayacaktır. Politik anlam. Jiang Shaoyuan, mevcut makalenin başında şunları söyledi: "Bu yıl 29 Mart'ta, China Daily'nin Şangay Cumhuriyeti'nin" Aydınlanma "sütununda, Bay Chen Dezheng'in" Bay Jiang Shaoyuan'a Kısa Mesaj "da yer aldı. Birisi bana bir kopya gönderdi. Konuşmaya cesaret edemiyorum.Birkaç gün önce, Bay Ye Dejun, Zhenzhen tarafından "Aydınlanma" sütununda Zeng Tan Qi "Pekin Ustası Hu" da imzalanan "Follow Conghua" ya bir mektup yazdı. Bay Zhao Jingshen ayrıca Conghua'nın benim için yararlı olduğunu biliyor. Ben de bir rulo gönderdim. "

Jiang Shaoyuan bu pasajda iki makaleden bahsetti, Chen De'nin ilk makalesine bakalım. Şu anki araştırma bağlamında Chen Dezheng, Hu Shi yüzünden dikkatleri üzerine çekti, çünkü o "İnsan Hakları Tartışması" nda tanınmış bir "kötü adam" ve "KMT imparatorluğu edebiyatçısına" ait. Bu genelleme elbette genel olarak iyidir, ancak bu kişinin aslında bugünün bilişinden çok daha karmaşık deneyimleri ve düşünceleri vardır. Hu Shi'yi daha iyi anlamak için bile bir adım geri atıldığında, Chen Dezheng'i daha iyi anlamak gerekir (burada Genişletilemiyor). Burada Jiang Shaoyuan'ın bahsettiği makalenin ne olduğunu açıklığa kavuşturmak gerekiyor? Çünkü yazarın görebildiği kadarıyla, Jiang Shaoyuan'ın araştırması umursamıyor gibi görünüyor.

Jiang Shaoyuan ve Chen Dezhengin "dövüş eli", Chen ailesinin "China Daily of Consciousness" (bundan sonra "Conception" olarak anılacaktır) 'daki açık mektubuna dayanmaktadır (Yazara not: Jiang Shaoyuan yanlış mektubu yazdı ve 28 Mart'ta yayınlandı. , 29 Mart yerine) ve bu açık mektubun yayınlanması "Katkı" nın 2. cildinin üçüncü sayısındaki "İnsanlar Hakkındaki Dedikodular" ın bir bölümü ile ilgilidir. Bu "dedikodu" parçası Jiang Shaoyuan ve Xu Tiaofu arasında "sürprizler alma ve sevinç çığlıkları" hakkındaki bir mektupta görüldü:

Çocuklar için ruh çağırma geleneği sadece Han halkına değil, aynı zamanda Mançu ve Miao halkına da aittir. Bu konuda gördüğüm bazı belgelerin hepsi eskizlerde yayınlandı, ancak bu eskizler, kocam, Pekin'de yayınlanan "15-16" da yayınlandığından, Şanghay'da onlardan haberi olmazdı. Ulusal Akşam Haberlerinde (Ulusal Akşam Haberlerinin Kuomintang üyeleri tarafından yönetildiği söyleniyor). Partinin devrimci hareketine her zaman sempati duyduğumu ifade ettim, bu yüzden o sırada gazetelerini eskizler yayınlamak için kullanmaya istekliydim. Beklenmedik bir şekilde, güneye gittikten sonra eskizleri defalarca Guangdong, Şanghay ve Hangzhou'daki parti gazetelerine gönderdim ve defalarca reddedildim. Batıl inançlı bağış, çekmek istiyorlar; batıl araştırma, tamamen kayıtsızlar, ne kadar aptalca?

Bu "dedikodu" ile ilgili olarak Chen Dezheng, Jiang Shaoyuan'a dört maddelik bir açıklama yaptı:

(1) Bay güneye gitti, ne zaman, ay ve gün bilmiyorum? 1 Şubat'tan önce olsaydı, Şangay'ın parti gazetesi iddiası sadece küçük bir gazeteydi ("Çin Cumhuriyeti"). Kocam 1 Şubat'tan önce Şangay parti gazetesi tarafından yayınlanan skeçleri yayınladı ve küçük gazeteye gönderilmiş gibi görünüyordu. Şüpheli, Bay'ın başyapıtı magazin dergisinde yayınlamaya istekli veya istememesine rağmen, hala büyük bir soru ve tabloid şunu açıklamak zorunda: 1 Şubat'tan önce, Şangay parti gazetesi Bay Jiang Shaoyuan'ın "batıl inanç araştırması" başyapıtını almadı!

(2) 1 Şubat'tan sonra, Şangay Parti Haberleri, magazinlere ek olarak "Merkezi Günlük Haber" yayınladı. Ustanızın çalışması "Central Daily News" de yayınlansın mı? "Central Daily News" muhabiri değilim ve saçma sapan konuşmaya cesaret edemiyorum. Bununla birlikte, 1 Şubat'tan bugüne, bulvar gazeteleri gibi yararlı olmayan parti gazeteleri, Bay Jiang Shaoyuan'ın "batıl inanç araştırması" konusundaki büyük çalışmasını takip etmedi ve bu benim sorumluluğumdur.

(3) "Çin Cumhuriyeti" gibi Şangay parti gazeteleri, tüm araştırma metinlerini yayınlamayı reddetmedi. Durum, Bay'ın başyapıtı gibi. Zamanın popüler bir okuyucusu. Magazin dergilerimiz özellikle yayınlanabilir. Korkarım ki kocam magazin dergisini küçümsüyor ve itibarını zedelemek için yayınlamayı küçümsüyor. Magazin gazetesine gelince, Bay'ın başyapıtını her gün yayınlamak gerçekten umut verici, bu yüzden sadece kullanmak istiyorum!

(4) Kuomintang "batıl inanç bağışları" mı aldı? Maliye Bakanlığı için bunu açıklamama gerek yok. Sadece Şangay parti gazetelerinin, batıl inanç bağışlarını bırakın, asla bağış almadığını beyan etmem gerekiyor. Şangay parti gazetesi "batıl inanç araştırmasına" tamamen kayıtsız ise, Bay Jiang'a şunu bildirmekle sorumluyum: Şangay "Çin Cumhuriyeti" yetkililerinin hiç böyle düşünceleri olmadı.

Jiang Shaoyuan'ın "dedikodusu" ile Chen Dezheng'in açıklamasını birleştirerek: Birincisi, Jiang Shaoyuan Guangdong, Şangay ve Hangzhou'daki "Çin Cumhuriyeti" ve "Merkezi Günlük" e katkıda bulunmadı mı? Makale gönderilirse sonuç nedir? Bunlar gerçeklere dayalı konulardır ve tarihsel veri kazısı yoluyla doğrulanmaları gerekir. Şu anda mevcut olan malzemelere göre, Jiang Shaoyuan, Yun'dan Guangzhou'daki "China Daily Daily" makalesine bir makale sundu, ancak reddedildi. Bununla birlikte, Temmuz 1928 civarında, Jiang Shaoyuan'ın eskizleri, Şanghay'da yayınlanan Kuomintang yayını "Revolutionary Review" da yayınlandı. 1930'da, Hangzhou "Republic of China Daily" nde "Folk Custom Weekly" nin ev sahibi oldu. İkincisi, Jiang Shaoyuan'ın "devrimci eyleme" sempatisinin anlamı ve nasıl sempati gösterileceği de ayrıca çözülmesi gereken bir sorudur. Üçüncüsü, Jiang Shaoyuan'ın "güneyi" nin "parti gazetelerinden" ve "batıl inanç bağışlarından" hoşlanmamasına neden olduktan sonra olanlar, basitçe cevaplanamayan ve daha derinlemesine analiz gerektiren şeylerdir.

"Zhenzhen" imzalı ikinci makaleye bakalım. "Zhenzhen", Zhang Zhenzhi'nin takma adıdır ve aynı zamanda "KMT imparatorluk edebiyatçıları" alanına aittir. "İnsan hakları tartışmasında" Hu Shi'yi çürüten başyapıtlar vardır. Bu nedenle, Hu Shi (onun deneyimi) olmadan bir isme sahip olmayı hak etmeyen bir kişidir. Sözler aslında oldukça ilginç, lütfen başka bir inceleme yapın). Zhang'ın Jiang Shaoyuan tarafından bahsedilen makalesi "Aydınlanma" da yayınlandı (15 Eylül 1928). Broşürün içeriğini yeniden anlattıktan sonra Zhang Wen, "Usta Hu'nun Yang'a dönüşü" söylentileri hakkında daha fazla ayrıntı verdi ve arkadaki ikisi arasındaki çatışma için temel bir çerçeve sağladı. Burada biraz daha kayda değer:

... Bu, bu yıl Mayıs ayında iki gölde hüküm süren bir hikaye. O sırada, Kamu Güvenliği Bürosu'nun bir bildirimi bu tür korkuları yasakladı:

"İlan amacıyla: Halkın kafasını karıştıracak aldatıcı sözlere göre, gitmenin tek yolu budur; kötülük ve söylenti yasağı bu Konsey'in sorumluluğundadır. Yıllar geçtikçe siyasi durum değişti, Komünist haydut yayıldı, çeteler kıl gibi, dikenli zemin teröre dönüştü. Çağda, yerel gangsterler sık sık dedikodu yayma ve sorun çıkarma fırsatını kullanırlar.Niyetlerini kontrol etmek herkesi risk altında hissettirmez. Bunu düşünmek gerçekten nefret verici!

Yakın zamanda, bu büro, bu yılki vebanın kehanetinde bulunan bir broşür aldı, biri bir gün veba tanrısının daha düşük bir alemi olacağını ve bir diğeri de bir gün bir canavar doğacağını söyledi. Sahte hayalet sözcükler insanları aldatır ve dünyayı batıl inançlarla aldatır. Mavi gökyüzü ve beyaz güneşin altında, bir nesil hayaletin oyunlarını yapmasına nasıl izin verilebilir? Batı Hubei çevresindeki bölgede haydutlar çok fazlaydı ve nesiller sapkınlıkları yaymak ve ellerinden gelenin en iyisini yapmak için Wuhan'da pusuda bekliyorlardı; yani Komünist haydutlar yöntemlerini değiştirdiler, bu yüzden herhangi bir gizli neden yok. Halkı rahatlatmak için sıkı bir şekilde soruşturmak ve yasaklamak acildir. Alt mertebeye tabi olan Yanna'ya mensup kişiler dışında bu broşürü daha fazla araştırılması için dağıtanlar hariç, bu duyurudaki tüm tüccar ve kişiler bundan haberdar edilmelidir. Kafanız karışmaya ve kendinizi rahatsız etmeye cesaret ederseniz, onlar adına el ilanları dağıtanlar meydan okuyacaktır! Bu bezi kes! "

Kalabalığın kafasını karıştıran bu broşür hakkında. Doğal olarak çok gizli olarak dağıtıldı, bu nedenle bu broşürün içeriği benzer hale geldi ...

Kısa süre sonra, bu söylenti 22 Haziran'da Hong Kong'un "Hua Zi Daily" dergisinde yayımlandığı gibi yeniden Guangzhou'ya yayıldı:

"Canavarlar halkın kafasını karıştırıyor ve yasalar yasak. Bugün Guangzhou'daki genel toplum, özellikle de kadın dünyası dehşetle çevrili ve sorgulanamaz. Bu bilimsel refah çağında, hala samimi olan çok garip bir fenomen var. Şaşırtıcı! Son zamanlarda Guangzhou'da, en popüler olan, özellikle sözde "Liu Bowen soygunun stelini kurtaran" olmak üzere çeşitli mitolojik baskılar var. Makaledeki yalan, askerlerin hastalığı ve birkaç ölü insanı rahatsız etmekten başka bir şey değil; ve nasıl kurtulmak için dua edileceğidir. Talihsizlikler insanları aldatıyor ama sonunda insanları kendi adına yatırım yapmaya ve propagandayı yaymaya ikna ediyor.

Efsanenin yayılmasını kontrol eden kişi aslında Hubei'nin yerlisiydi ve varisi Wuhan Kamu Güvenliği Bürosu'nun Guangzhou'da yayılan ve yayılan katı yasağıydı. İçinde başka bir rol olup olmadığı bilinmemekle birlikte, genel cahil ve aptal insanlar onun tarafından hipnotize edilmiş, her eve evcilleştirilmiş, güzel kokulu çiçeklerle tapılmış, fon sağlamak için yarışmış, basılmış ve tanıtılmıştır. Bu nedenle son zamanlarda şehirde mitoloji basılmış bu maddeyi tıpkı bir propagandacı gibi sokağa gönderen genç kadınları gördüm. Daha sonra Genel Spekülatif Baskı Bürosu, bu fırsatı kâr elde etmek için kullandı ve bunu, pazarın dezavantajının üç katı olan, bin gümüş için iki ila üç yuan arasında değişen satış için önceden belirledi. Ve Guangzhou, Foshan, Jiangmen, Zhaoqing ve Wuzhou'nun hepsi bir anda. Yayılmanın eşiğindeki bu söylentilerde, garip fenomenin de yeterince anlatıcısı var. Örneğin, Kamu Güvenlik Bürosu'nun bitişiğindeki Nanchao Caddesi'nde, Guanyin'e ibadet etmek, felaketi bastırmak, cahil kadınları toplamak, buhur yakmak ve ibadet etmek, gece gündüz anormal rahatsızlıklara neden olmak için buraya kurulmuş kutsal bir sopa var.

Aynı zamanda, şehrin kuzeyindeki Sanyuanli de hoş bir drama gerçekleştirdi.İlçe alayı, Yingde Maofeng Dağı'na bir kuklayı ibadet için memleketine geri çağırmak için canlı cephaneli düzinelerce silahlı alay gönderdi; böylece şehirdeki kadın ve erkekleri ikna etti. Binlerce insan para istemek için tanrılara gidiyor ve pek çok garip şey var. Aynı zamanda, Hui'ai Yolu Chenghuang Tapınağı'nda, tapınağa kimin bakmasına izin verilmediğine bakılmaksızın, tapınakta bir tanrı tarafından bırakılan bir brokar kutusu olduğu söylendi; bu nedenle, sayısız erkek ve kadın, brokar kutusunu ziyaret etmek için tapınağa gittiler, ancak sonuç yine de hiçbir şeydi. Ancak mitoloji popülerdir, insanların kalpleri havada süzülüyor ve cehaleti ve samimiyeti inanılmaz! "

Bu hikayeyi okurken dikkat çekmeye değer birkaç nokta var:

1. Devasa "Pekin" in başlangıç noktası ...

2. Korkunun yayılması "Pekin" den Guangzhou'ya doğru. Çin'deki trafik gerçekten rahatsız edici ve bu dehşete düşmüş yolcu doğrudan Pekin'den yola çıktı, Pekin-Hanzhou hattını takip ederek Lianghu'ya geldi ve tamamlanmamış Guangdong-Han hattına güvenerek Çin'in uzak güneyindeki Guangzhou'ya ulaştı: bu sefer Yaoyan'ın rotası Çin'in kuzeyinden ve güneyinden geçiyor.

3. Korku kelimelerinin propagandasında "konuşma" ve "broşür" gibi yeni yöntemler ve bir dizi propaganda yöntemi kullanılıyor ...

Bu dehşetin rolü çok açık. Pekin, Mayıs ve Haziran aylarında Hu Bandit'in yönetimi altında olduğu için, tüm gerici güçler "Pekin" de yoğunlaştı. "Zhang Tianshi" gibi insanlar, "Mareşal Zhang" ın üst düzey danışmanlarıydı. Bu dehşet, oynadıkları şey olabilir. Sihirli silah. O zamanlar Pekin-Tianjin yolu savaş bulutlarıyla doluydu ve kötü ruh doğal olarak ölümcül aurayla eşleşmiyordu, bu yüzden nispeten sessiz ve uzak Jinghan hattından Guangdong'a akıyordu.

Zhang Zhenzhi'nin analizi ile ilgili olarak Jiang Shaoyuan, "Pekin-Tianjin Yolu ... kötü ruh doğal olarak ölümcül niyetle eşleşmiyor" cümlesine kolayca inanamadığını söyledi. Aynı zamanda, "iki öğretmen ve koç" un broşürün dağıtımının inisiyatifi olduğuna ve onaylamak için daha fazla kanıta ihtiyaç duyduğuna inanıyor. Jiang ayrıca, Zhang Zhenzhi tarafından kullanılan materyallerin çoğunun Hankou, Changsha, Chengdu ve Guangzhou'daki gazetelerden alındığını, kuzey ve Jinpu eyaletlerindeki gazetelerin ise asla kullanılmadığını fark etti. Bu nedenle Jiang, "Kuzey vilayetlerinin gazetelerini okudu mu ve üzerlerinde Beijing Hu'nun el ilanlarının izini hiç bulamadı mı, yoksa Kuzey Gazetesini okumadı ve el ilanlarının Jinpu Yolu'ndan güneye gitmek yerine Jinghan tarafından alındığı sonucuna vardı mı? Peki ya? Bu çok önemli. "

23 ve 24 Kasım'da Zhang Zhenzhi, Jiang Shaoyuan'ı çürütmek için "Aydınlanma" adlı uzun bir makale yazdı ve burada "Hu Daren" söylentilerinin siyasi rolünü özellikle açıkladı:

Bence bu broşürün siyasi rolünün önemi çok açık. "Öğretmen ve komutan inisiyatif almasına" gelince, bu varsayımsal bir varsayım, bu yüzden buna girmeye gerek yok. Broşürün siyasi etkilerinden birkaç nokta görülebilir:

1. Broşürdeki ilk iki karakter "Pekin" dir. Pekin, tüm gerici güçlerin ve özellikle siyasi gerici güçlerin temelidir. Hubei'de, Hubei'de Bay Hu için propaganda yapanlar da "Pekin'de memur olarak eve dönen memurlardı." ", bu bizim ilgimizi çekmeye değer değil mi?

İkincisi, Usta Hu'nun "Hu" karakteri de incelenmeye değer, çünkü Hu aslında Han halkı için kuzeydeki Yi Di için kullanılan genel bir terimdi. Ulusal Devrim sırasında, Han halkı Man'den Hu olarak bahsetmeye çalıştı ... Sanırım bu "Usta Hu" dolu olmalı. Qing Kardeş, Ejderha Mahkemesi tahtını parçaladığından beri, karanlıkta hareketin restorasyonundan enkarne olmuş bir ruh, en azından restorasyon kokusuna sahip bir kişidir, bu bir temyiz aracıdır, yoksa neden bu kadar geniş çaplı tanıtım zahmetine girsin? Geri adım atmak için, "Usta Hu" nun "Usta Mançurya Adamı" ile hiçbir ilgisi yok, ancak aldatıcı sözlerin insanları şaşırtmasının nedeni, insanların hayatlarının güvenliğinin olmaması ve siyasi istikrarın olmaması ... Belki de gericiler bu tür dedikoduların propagandasını kullanıyor. Girişim siyasetle daha alakalı değil mi? Dashuai Zhang ve Yaoyan arasındaki ilişkiye gelince, bu tamamen temelsiz değil çünkü Zhang Zuolin kötü sözler bırakıldığında öldürülmemişti.Şakayı anlatmak için Zhang Zuolin öldürüldü ve Zhuge Liang tarzı ipuçları hala uygulanabilir. Korkuyu yaymaktan zarar gelmez!

Zhang Zhenzhi'nin çürütmesine yanıt olarak, Jiang Shaoyuanın "Katkılar" ın 5. cildinin ilk sayısındaki yanıtı:

Maalesef benim görüşüm Bay Zhenen'in görüşünden farklı. Nanjing, Hankou, Guangzhou veya başka herhangi bir yerden çıkan söylentiler "Pekin" olamaz mı? Halkın geçim kaynağı güvenliğini yitirdiğinde, siyaset istikrarı yitirdiğinde ve ara sıra söylentilerin zorladığı başka türden zorluklar varsa, sanki arkalarında aktif bir siyasi rol varmış gibi her yöne yayılamazlar mı? "Gericilerin bu tür söylentilerin propagandasını bir teşebbüs için kullanma" olasılığını kabul ediyorum, ancak kullanım orijinal yaratımdan farklı. Bu nedenle, Bay Hu'nun broşürü, Pekin'de bir tür insan tarafından insanların kalbini sallamak için yaratılmış olsa da, bunun hala bir araştırma noktası olduğunu düşünüyorum.

Kısacası, Usta Hu'nun broşürünü görmek yerine, Pekin'deki yolsuzluğa ve şüpheli öğretmen ve komutan Zhang'ın ya da diğer gericilerin komplolarına yas tuttuğumu bildiğimi düşündüm.Çeşitli illerdeki broşürün zamanını, kanalını, etkisini vb. Dikkatlice ziyaret etmenin daha iyi olacağını düşündüm. Yalnızca bu tür bir röportaj ve araştırmadan elde edilen materyaller, broşürün kaynağı ve önemi hakkında bizi aşağı yukarı fark ettirebilir ve çeşitli siyasi "gerici" unsurların bu konuda bir miktar sorumluluk taşıması gerekir.

Aynı dönemde "Katkı", Ye Dejun, Huai'an'dan yazdı ve evde atık yığınında tahta bir tahta bulduğunu söyledi. Bu, Hu Jinshi'nin el ilanı için tahta bir tahta idi. Şangay'a geldiğinde tahtayı Jiang Shaoyuan'a göndermeyi umuyordu. Ye'nin nezaketine gelince, Jiang Shaoyuan'ın cevabı "siyasi benzetmelerle" dolu:

Bana o tabağı verme iznini kabul ederek, nasıl hissettirdiği söylenmeli! Bu sözde "kültürel çöp" yüzünden, şu anda gerçekten toplamak istiyorum. Bununla birlikte, Pekin Usta Hu broşürünün Zhang Xueliang'ın Lao Tzu ve Zhang Tianshi'si için "sihirli bir silah" olmadığından, onlar gibi "gerici" bir kokuya sahip iki kişi tarafından dağıtıldığından şüphelenenler var. Sonra, Hu Jinshi broşürünü kabul ettikten sonra, birisi düşmanı devrimci örgüte ihbar edip, Feng Weng, komite üyesi Zhang tarafından yeraltından gönderilen bir baş belası olduğumu söylese, kanıt olarak bir versiyon var, buna ne dersiniz? Nasıl kelime oyunu yapabilirim? İşkenceye dayanamıyorum, eğer işe alırsam hijyenik haplar almam gerekir ve her tür kültürel çöpten her zaman ayrı kalırım. Yeraltı dünyasında, Mareşal Zhang, Jinshi Hu ve Usta Hu onları krallar, öğretmenler ve memurlar olarak görmezlerse, kaçınılmaz olarak Komünist Parti olarak kabul edilecekler. Bağlanacaklar ve tekrar öldürülecekler. İtaatkar bir şekilde teslim olurlarsa, Guo Songling, Yang Yuting, Xu Zhimo'nun sevgilisi Lin Changmin ve Huanghuagang'daki 72 şehit, rahat olmama izin verecek misin?

Bir yandan, yeraltı dünyasından Mareşal Zhang'ın "sağlık haplarını" yemekten endişelenirken, diğer yandan kendi özgürlüğüne tahammül edemeyen "şehitlerden" korkuyordu Açıkçası, "Usta Hu" söylentilerinin "siyasallaşması" toplumdaki huzursuzluğu yansıtmakla kalmıyor, muhtemelen Jiang Shaoyuan'ı da yansıtıyordu. İç kargaşa. Jiang'ın benzersiz "Katılık ve Oyun Karması" metni bir pencereyi yarıya kadar açarak, devrimci dönemde böyle bir "akademik elitin" psikolojik değişimlerini ve ideolojik evrimini düşünmemize izin verdi.

iki

Jiang Shaoyuan'a metafizik perspektifinden bakıldığında, geçmişi, yurtdışında eğitim deneyimi ve Çin'e döndükten sonraki gelişimi şüphesiz elit bir sınıftır ve Çin'in "akademik toplum" inşasının bel kemiği olarak görülebilir. Tabii ki, ilkokul lise son sınıf öğrencileri, ortaokul öğrencileri ve normal okul öğrencilerinden oluşan son derece bilgili gençlerden farklılar. Ancak, bu "farklılıklar", bu grup insanın devrimci durumda da pek çok tatminsizlik ve tatminsizlikle birlikte kaotik olduğu gerçeğini gözden kaçırmamalı. Bununla birlikte, bu tür bir kaos, tatminsizlik ve tatminsizlik, radikal devrim ve aşamalı reform, liberalizm ve merkezi hükümet veya bireycilik ve parti siyaseti gibi düalist bir şekilde ele alınmamalıdır. Jiang Shaoyuanın psikolojik değişiklikleri ve ideolojik evrimi, en azından Dördüncü Mayıs Hareketi'nden başlayan karmaşık bir süreçtir. Bu karmaşık süreç, iç içe geçmiş ve birbiriyle etkileşim halinde olan iki grup çelişkiyi içerir. Biri, yüce devrimci idealler ile gerçek politika arasındaki çelişkidir. Diğeri, büyük akademik kariyer ile kişisel gerçek yaşam arasındaki çelişkidir. İlk çelişkiler çifti düşünce tarihine aittir ve ikinci çelişki çifti yaşam tarihinde tezahür eder.

Yüce devrimci idealler ile gerçek siyaset arasındaki çelişkiye bakılırsa, Jiang Shaoyuan tipik bir "4 Mayıs" gençliğidir, Xinchao kulübünün önemli bir üyesi ve "Zhaojialou'yu yakmanın" ana gücüdür. Bu nedenle, Fu Sinian ve diğerlerine benzer şekilde, Li Dazhao'nun etkisi altında ve Rus Devrimi'nin zaferinin haberi altında, "doğal olarak devrim için gül benzeri bir vizyona sahipti." Onların görüşüne göre, Rus Devrimi, bireyciliği ve liberalizmi vurgulayan Fransız Devrimi'nin yerini almalıdır.

Fu Sinian ile karşılaştırıldığında, Jiang Shaoyuan'ın kozmopolit eğiliminin daha ısrarcı ve güçlü olması ve aynı zamanda Hu Shi'nin reform fikirlerinden çok fazla etkilenmemesi de dikkate değerdir. Bu özellik şunları belirler:

Birincisi, Jiang Shaoyuan'ın düşüncesi, özellikle karşılaştırmalı din konusunda uzmanlaştıktan sonra, her zaman bir birim olarak dünyaya ve insanlığa dayandı. 1924'te, beş yıl sonra, 1919'da, hala vurguladı: "Kendimden başka, her zaman kendimden başka bir şeyi seviyorum. Vatanseverliğin bende yeri olmadığı için, insanlığı ve dünyayı seviyorum. Beni olmadığı için eleştiriyorum. Yurtseverler, ülkemin dünyanın bir parçası olduğunu unutmayın. Burada sevdiği dünyanın genel olarak bir dünya değil, Sosyal Devrim den sonra güzelliği ve gerçeği olan bir dünya olduğunu belirtmemiz gerekiyor. Bu, onun Tagore anlayışıyla kanıtlanabilir: "Tyshi gerçekten bir şairdir, ancak şair dediği şey, erdemi öven, şarkı söyleyen ve gülen biri değil, başkalarına öğreten bir ahlakçı değil, insanlardan biridir. Partnerim şiirlerini insanların kalplerine dokunmak, ailede, ülkede, toplumda ve mesleğin her yerinde, her yerde özgürlük ve neşe elde etmek, dünyanın kötülük ve acı olmadığını kanıtlamak ve her yerde güzellik ve güzelliği görmek için insanları cesur ve korkusuz kılmak için kullanıyor. Gerçek doğrudur. Kesinlikle 4 Mayıs gençliğinin her şeyi kapsadığı ve ister eşzamanlı milliyetçi devrim ister milliyetçi devrim olsun dünyayı değiştirmeyi umduğu büyük devrim vizyonuna dayanmaktadır. Jiang Shaoyuan için bu, "küçük" bir devrim, tamamlanmamış bir devrim, hatta bir "devrim" idi.

İkincisi, her şeyi kapsayan ve dünyayı değiştiren bu "büyük devrim" için bir şablon bulmak istiyorsa, Jiang Shaoyuan hala bunun bir Rus devrimi olduğunu düşünüyor. "Özgürleştirdiği halkın gücünün emsali olmadığı" ve "önemi sadece Rusya'nın kendisinde değil, tüm dünyada olduğu" için Jiang'ın Rus Devrimi'ni tanıması devam edecek. Ekim 1925'te Jiang Shaoyuan, Xu Zhimo'ya açık bir mektupta, "Çinliler ilk önce sarı emperyalizmlerini (veya bulut sarısı ejderha emperyalizmini) ortaya koymazlarsa, herhangi bir beyaz ve kızıl imparatorluğu yenmek için hiçbir ahlaki hakları yok. Felsefe. Eylül 1928'e gelindiğinde, yukarıda bahsedilen" İnsan "söylentilerinin kaynaştığı sırada, Jiang Shaoyuan, Sun Yat-sen ve Lenin'i, Çin devrimi ve Rus devrimini" taslağı "nda doğrudan karşılaştırdı:

Uzun zamandır söylemek istediğim birkaç şey daha var ... Neden Rusya'nın Lenin ile ilgili mitleri ve halk hikayeleri var, ama Çin'in Zhongshan hakkında yok? Zhongshan Çin halkı için her zaman "başbakan", "başkan" ve "devrimci parti lideri" iken, Lenin neden Rus halkının zihninde bir dost, kahraman ve kurtarıcıdır? Neden Lenin'in Mezarı'nda ibadet edecek sayısız insan var ve Zhongshan Mezarı inşa edilmeden önce bakirelerin ve erkek çocukların ruhlarını yediklerine dair söylentiler var?

Kesinlikle Çin halkının basit ve özellikle hayal gücü olmayan bir ulus olduğunu, Kuomintang'ın halk için yeterince propaganda yapmadığını ve Çin halkının bilgisinin çok düşük ve batıl inançlı olduğunu söyleyebilirsiniz. Ancak bunlar son derece yüzeysel ve neredeyse önyargılıdır. Gerçek sebep şudur:

Lenin ve Zhongshan aynı büyük adamlar değiller.

Çin devrimi ve Rus devrimi aynı devrim değildir.

Ne farklı"? Ağustos 1929'da, Jiang Shaoyuan, çevrilmiş romanı "Yeni Rus Üniversitesi'nin Günlüğü" nde cevabı verdi:

Geleceğin ustaları ve ustaları olan (Yeni Rusya) 'nın genç üniversite öğrencilerinin yaşam düşünceleri, inançları ve duyguları özellikle dikkatimizi çekmelidir ... Yeni Rusya'nın yurtiçi ve uluslararası statüsü ne olursa olsun, diğer ülkelerden insanlar yeni Rusya hakkında çok endişeli. Tutumundan bağımsız olarak, nihayet modern zamanlarda sosyalist bir toplum inşa etmeye ve yeni bir tipik uygarlık yaratmaya çalışan ilk büyük ülkeydi. Kişisel olarak, uzun zamandır sosyalizme hayranlık duyuyorum, bu yüzden doğal olarak bu ülkedeki üniversite öğrencilerinin tüm yönleri hakkında çok endişeliyim - gelecekte sosyalizmi inşa edecek insanlar ... ... sosyalizme inanan diğer Çinli gençleri sağlama ihtiyacı için. Bu gerçeği ve canlanma ruhunu anlatan güzel bir kitap.Yoğun programımdan yaklaşık iki aylık çalışmamı onu tercüme etmek için ayırdım.Benden farklı inançlara sahip insanlar okumaya istekliyseler, elbette çok şey alabilirler. Bilgi ve zevk ... "Üniversite Günlüğü" size yalnızca birçok bireysel silinmez izlenim vermekle kalmaz (Sovyet Rusya'daki çeşitli figürler hakkında), aynı zamanda tamamen silinmez bir izlenim de verir Bu doktrinden esinlenen yeni bir yapıdır. Rusya'daki proleter gençlerin durumu kötü, ama tam bir mücadele ruhuna sahipler. "Enerjimin bir çıkış yolu var, bilim-sosyalizm-mücadele" (29 Ocak). "Keşke bu mücadeleye devam edebilseydim -ama düşman daha güçlü bir düşmansa. Ama neden endişeleniyorum- daha güçlü bir düşman olmalı" (30 Ocak). "Tek başıma fısıldarken kendime engel olamıyorum: İleri git, Rusya, ileri git!" (31 Ocak). Bir yoldaş (dünya) ve yoldaş (sosyalist yol) olarak, çok gurur duyuyoruz!

Jiang Shaoyuan'ın sözleri, onun "akademik" cüppesinin altındaki siyasi düşüncelerinin yoğunluğunu gösteriyor. Bu tür "sosyalist" düşünce aslında hem Komünizmi, hem Anarşizmi hem de Nihilizmi içerir ve "mevcut durumu alışılmadık bir şekilde kökten değiştirmek" için devrimci bir vizyondur. Üç Halk İlkesinin dönüştürücü gücünü küçümsedi ve Kuomintang tarafından hoş görülmedi. Dünyadaki ve insanlıktaki dayanağı nedeniyle Çin Gençlik Partisinden izole edildi. Ayrıca Jiang'ın kendi sınıf kimliği ve sert siyasi durumu nedeniyle Çin Komünist Partisi ve anarşist gruplardan da yabancılaştırıldı. Bu nedenle, 1927 ile 1929 arasında gerçek siyasetin gelişmesi Jiang'ı soğuk, acı verici ve yersiz hissettirmiş olmalı. Jiang'ın "akademik" ceketi onu sıcak hissettiriyor mu? Cevap kesin değil.

Jiang Shaoyuan Çin'e döndükten birkaç yıl sonra, başkalarına sorunsuz bir şekilde yelken açmış gibi görünüyordu.Sadece Amerika Birleşik Devletleri'nde doktorası ve Pekin Üniversitesi'nde fakülte pozisyonu yoktu, aynı zamanda Lu Xun, Zhou Zuoren ve Hu Shi gibi ünlülerin yardım ve desteğini de aldı. Kamuoyu çevresinde de ün kazandı. Yusi and Morning Supplement'in önemli yazarı. Ye Shengtao'ya göre, "Jiang Shaoyuanın geçtiğimiz yılki çalışmaları Pekinde yayınlanan çeşitli yayınlarda görüldü ve pek çok kişi dikkat çekmek istiyor. O, iplik ciltli kitaplardan, çiftlik görevlilerinin tarihinden ve çağdaş konuşmalardan çeşitli yenilikleri inceledi. İlgi çekici konu".

Ancak Jiang'ın kendisi böyle düşünmeyebilir. Ocak 1925'te Zhou Zuoren'e yazdığı bir mektupta şunları söyledi: "Eskiden çok iddialıydım, ama artık hiçbir işe yaramadığımı biliyorum." Aynı zamanda, "Beijing News Supplement" etkinliği sırasında gençlerin okumasını istemek için de teslim edildi. "Boş parşömen", organizatöre verdiği cevap oldukça açıktı: "Çinli gençlere 'asgari gerekli bilgiyi' verebilecek yaklaşık on kitap olduğuna inanmıyorum. İsteyebileceğin şey sadece biraz ' Yurtiçi ve yurtdışındaki ünlüler, Shuo Yan ve ortaokul ve üniversite öğretim üyelerinin kitapları okumayı severler. Bu muhtemelen Jiangın Şubat 1925te Pekin Üniversitesinden ayrılma ruh haliyle ilgilidir, ancak aynı zamanda izleyenlerin algısı ile kendini tanıma arasında genellikle büyük bir boşluk olduğu da görülebilir. .

Aynı zamanda, Jiang Shaoyuanın kamuoyunda devam eden "vurgusu", "odun ormanda güzeldir, rüzgar onu yok edecek" etkisine de yol açtı. "Denizdeki gençliğin" cezai provokasyonuyla yüzleşmeye başladı ve Pan Hannian, "Huanzhou" nun tam ortasındaydı. Jiangın adı:

Umarım ("Yusi") orijinal cenin ruhunu geri getirir ve Jiang ve Liu'nun daha az sıkıcı sözlerini yazar! Jiang Shaoyuan, temel aşağılık ortadan kaldırılmadıkça bunu her zaman düzeltemeyecektir. Ne saç, kan, pantolon, şapkalar ... Geçmişteki bu tür barbar geleneklerin soruşturma için "metin haline getirilmesine" gerek yok Zaten modern insanların yaşamları ve gelecekteki toplumun medeniyeti üzerinde hiçbir etkisi olmayacak! Dini araştırmalar incelemek ve müthiş bir kitap oluşturmak için elinizden gelenin en iyisini yapsanız bile, bu Kang Youwei'nin "Datong Kitabı" ndan başka bir şey değildir! Birkaç parayı aldatmak için binlerce kelime toplayıp tek bir satır basma ihtiyacına gelince, ben ona karşı değilim, kimse para istiyor. Neyse ki, Bay Qi Ming onun için kuşun önsözünü yapmaya razı. Beixin patronunun bunu basmayacağından mı korkuyorsunuz? Düzenli olarak "Yusi" de yayınlanacak olsaydı, tutarsız görünür ve "Yusi" nin gerçek yüzüne boşuna hakaret ederdi! (Buraya birkaç kelime eklemek istiyorum. İlk birkaç sayıda Jiang Yuzhou'nun Din Bakanlığı'ndan kadın pantolonunun psikolojisini inceleyen belgeler de vardı, ancak o zamanki makaleler güçlü, sıkıcı saçmalık değil! "Sabah Haberleri Eki" nde yayınlandığından beri , Kan ... ve benzerleri Chen Fu'dan ayrılıncaya kadar daha da kötüye gitti ve "Yusi" deki umutsuz yayını daha da sıkıcı ve kokuyordu!)

Jiang Shaoyuan açıkça "denizdeki gençlerin" kışkırtılmasını umursuyor, aksi takdirde "Tükürme" makalesine özel olarak şunu söylemeyecekti: "" Huanzhou "daki birinin üzüntümü içtiğini duydum: Jiang biri çılgına döndü O zamandan beri makale gittikçe daha kızdı. Umarım bu mektubun yayınlanmasından sonra "edebi unvanımın" bir kısmını geri alabilirim. Beni neredeyse öven kişi şunu söylemekten utanmayacak: Jiang biri sahaya gittiği için makale gittikçe daha popüler hale geldi. Kızgın. "

Yukarıdakiler, genç bir adamın yanlışlıkla kendini inkar etmesinden ve gençler arasındaki edebi mücadeleden sadece birkaçıdır. 1927'ye girdikten sonra, Jiang Shaoyuan, hayatta çok pratik zorluklarla karşılaşmaya başladı. Bu yılın Nisan ayında Jiang Shaoyuan, Guangzhou'daki Sun Yat-sen Üniversitesine öğretmenlik yapmak için gitti ve "İngilizce Bölümü Dekanı" olarak görev yaptı. Muhtemelen bu gezi Lu Xun tarafından tanıtıldığı için Jiang ailesi "Lu Xun fraksiyonu" olarak kabul edildi. Utanç verici olan şey, Lu Xunun baş düşmanı Gu Jiegang CUHK ile birlikte olan Jiang Shaoyuan ve Fu Sinianın Pekin Üniversitesi öğrencisi ve Xinchao Topluluğunun bir üyesi olmasıdır. Bu "Lu Xun fraksiyonu" sonuçlandırılmazsa, "önlem" dir. Lu Xun'a göre, "Onu uzun zaman önce duymuştum, ama aslında olmadığını biliyorlardı. Bu nedenle, bu söylentileri kullananlar yasa tarafından Lu Xun hizipine girmesini engellemek için motive oluyorlar." .

Bundan sonra, Jiang Shaoyuan, Lu Xun'un Zhongda'dan ayrılması nedeniyle "onunla gitmeyi" düşündü, ama o ayrılmadı. Eylül ayının sonunda başka bir okul yılının başında Jiang kendini daha da mutsuz hissetti. Jiang Shaoyuan'ın kalbi "batıl inançlı araştırma" yapmak olduğu için, ancak CUHK'da yarısı İngilizce bölümünde olmak üzere on iki saat ders vermesi gerekiyor, bu yüzden Zhou Zuoren'e bir mektupta şikayet etti: "Beni her zaman tutuyorlar Kendi araştırmama konsantre ol ve bana ne öğretmek istediğimi, ne yapacağımı öğret. Wang Jingxi ve Gu Jigang özgür olabilir, ama her zaman hakimiyet altındayım, bu da beni haksız kılıyor. " Nihayet Ekim ayında Jiang Shaoyuan istifa etmekten endişe duydu ve 21. günde vedalaşmadan ayrıldı.Guangdong'dan ayrıldı ve o sırada Çin Üniversitesi'nin ev sahibi Zhu Jiahua'nın olağandışı memnuniyetsizliğine neden olan Hangzhou'ya geri döndü.

Hangzhou'daki Jiang Shaoyuan, üniversitedeki fakülte pozisyonunu kaybetti ve bir süre başka bir okula girme umudu yoktu; Nanjing Üniversitesi için çevirmen olarak işe alınmış olsa da, bir süre sonuç alamadı. Aynı zamanda Zhejiang halkının gözünde "Lu Xun okulundan" değişti. "Pekin Üniversitesi fraksiyonu" için bu, Jiang ailesinin "Pekin Üniversitesi'nin ihtişamının" eski bürokrasi ile yeni bürokrasi arasında geçtiği durumla yüzleşmek zorunda kaldığı anlamına geliyordu, çünkü "sloganları Pekin Üniversitesi grubunu gizlice yendi." Jiang Shaoyuan, işin yokluğunda ve çok az Avusturya yardımının yokluğunda, 1927'nin sonundan itibaren temelde yazılarını satarak geçimini sağlamak zorunda kaldı.Ona göre bu dönem, bir yandan devrimci sürecin devamı, diğer yandan da her günün zorlu yaşamının devamıdır. Jiang, Aralık 1927'de bir makalede doğrudan şöyle demişti: "Kendime bir ilan vermek istiyorum: Çin halkının çiçek hastalığı ve aşı hakkındaki hurafeleri. Son zamanlarda, göndermeye istekli olursanız, hangi düzenli yayınlar olursa olsun, bazılarını topladım. Beni besleyecek bir miktar parayla, biriktirilen materyalleri uzun bir makale halinde düzenleyebilir ve yayınlanmaları için gönderebilirim. Aşağı yukarı aynı zamanda, Lu Xunun Jianga yazdığı mektup da onun yetersiz yaşamını gösterdi:

Kocamın din çalışması, geçici olarak kendi kendine eğlence için bir şey haline gelebilir. Başka hiç kimse "dini toparlamak" veya "dini yükseltmek" konusunda çalışmayacak. Ancak edebiyat kitapları almaktan başka seçeneği yoktu. Telif ücretleri toplandığında acelem vardı ama başka yolu yoktu. Şimdi insanların yaşamlarının zamanı geldi ve bir lokmayı sorunsuz yemek yemek son derece zordur.

Bu tatminsizlik, Jiang Shaoyuan'ın 1929 sonbaharında Eğitim Bakanlığı'nın "özel editörü" haline gelip Pekin Üniversitesi'nde öğretmenlik yapmak üzere geri dönmesine kadar kabaca sürdü. Bu, Lu Xun'un o yılın Mayıs ayında Xu Guangping'e yazdığı mektubunda açıkça görülebilir: "Shao Yuanın mektubu tereddütlüdür ve anlamı onun çevirisini düşünmektir ve ben onu Beixine satmaya çalışacağım veya" Koşu "da yayınlayacağım. Ve rol yapmaları ve kendileri adına konuşmayı reddetmeleri gerekiyor. "

Şu anda, Lu Xun'dan Jiang Shaoyuan, ikisi arasındaki ince ilişki nedeniyle biraz "çarpıtılmış" olsa da, çok uzakta değil. Bu tür bir "tereddüt", Jiang'ın deneme satma durumuna dayanır ve parlak yazılarına yansır, yaşamdaki tutumunu ve düşüncesini sessizce değiştiren şey. Nihayetinde devrim dönemi geçecek ve Jiang Shaoyuan da "çok inatçı bir insan"!1930

"

1930

P

Huawei P40 Pro, WiFi 6+ teknolojisi ile donatılmış olabilir, bu hız düşük anahtar
önceki
Mesafe güzellik üretir! "Temassız iş" yanıyor
Sonraki
Ev için 30 günlük sıcak arama deneyimi nedir? Neyse ki, işin devam edeceğini duydum
Wuhan Mortal Hero | Doktor Yu Ting: Beyaz bir önlük giy, yapmam gereken bu
İyi bir ekran olmadan ne tür bir cep telefonunu oynayabilirim! Bu kamera ekranlarının oldukça iyi olduğunu görüyorsunuz
Wuhan: Dijital Değişim
Wuhan Mortal Hero | Gönüllü Hua Yuchen: Wuhan'ımızı birlikte koruyacağız
Wuhan Mortal Hero | Kamu Güvenliği Savaşçısı Zhang Xiaohong: Transfer aracı polis arabasıyla gönderilmek için yeterli değil, kimse bize eşlik etmeyecek
Stephen Chow beyazlı askeri öpüyor: Siz kalbimdeki kahramansınız
Bir akademisyen ve bir asker
Danıştay Enformasyon Bürosu basın toplantısı, beş ölümlü kahramanın sıra dışı sözleri
Wuhan Mortal Hero | Çin yardımcısı Zhao Peiyu: Aileni bana emanet edin, emin olabilirsiniz
Telefon güçlü değil mi? Çift hoparlörle başlayabilirsiniz
Evlenmeden önce çıplak fotoğrafları tüm dünyaya yayılmış, evlendikten sonra İngiltere'yi ziyaret etmiş ve "kocasıyla geçirdiği zamanı unuttuğu" için yarım saat beklemiştir.
To Top