Yabancı Bir Ülkeden "Eski Bilgi"

Burton Watson. Profil fotoğrafı

"Su Dongpo Şiirleri" Burton Watson çevirisi. Profil fotoğrafı

"The Analects" Burton Watson'ın çevirisi. Profil fotoğrafı

"Çin Rüyam: 1983'te Çin'e Yolculuk." Profil fotoğrafı

Ünlü Amerikalı sinolog ve çevirmen Burton Watson'ın "Çin Rüyam: Çin'e 1983'te Bir Yolculuk" adlı kitabını okuyun, onun ayak izlerini takip edin ve 1980'lerde Çin'in birçok yerinde "yürüyün", kaydettiklerinin tadını çıkarın. Duymak, düşünmek ve "yabancı bir ülkede buluşmanın" sevincini hissetmek. Watson'ın kitapta yazdığı gibi: "Geçmişte Çin edebi eserlerini okuduğumda tek gördüğüm sözcüklerdi; şimdi metinle birlikte yüzler ve manzaralar var, sözcüklerle birlikte gelen tatlar, sesler ve resimler var. Çalışmam için yeni bir motivasyon var ve Çin edebiyatını en güzel İngilizceye çevirmek için elimden gelenin en iyisini yapmak için daha çok neden var, çünkü dileklerimi memnuniyetle yerine getirdim ve sonunda Çin ile bir ilişkim var.

1946'dan Beri Çin Kaderi

Burton Watson, antik Çin tarihi, felsefesi ve şiirinin seçkin bir tercümanı olup, Columbia Üniversitesi ve Stanford Üniversitesi'nde Çin edebiyatı profesörü olarak görev yapmıştır. Watson, çeviri ve yazma yoluyla çok sayıda Çin tarihi ve klasik edebiyatını İngilizce konuşulan dünyaya tanıttı.

ABD Donanması'ndaki hizmeti sırasında Watson, Doğu kültürüyle ilgilenmeye başladı ve gelecekte Çince ve Japonca öğrenmeye karar verdi. 1946'nın sonunda, Donanma'dan emekli olur olmaz Watson, Çince ve Japonca kurslar sunan Columbia Üniversitesi'ne başvurdu. O zamanlar Çince'yi seçen öğrencilerin çoğu yüksek lisans öğrencileriydi ve bazıları değişim öğrencisi olarak çalışmak için Pekin'e gönderilmişti. O sırada birinci sınıf öğrencisi olan Watson, onlara katılmayı dört gözle bekliyordu. Watson, bu geçmişi hatırlayarak şunları yazdı: "Kalbimde hayal ettiğim 'en son' üç veya dört yıl. Aslında, sonunda 37 yıl sonra Pekin'e geldim."

Watson, üniversiteye gitmek için emeklilik ücretini kullandı ve daha sonra eski Çince üzerine uzmanlaşarak Çince'de yüksek lisans yaptı. Yüksek lisans tezi, "Tarihsel Kayıtlar" "The Ranger" ın ünlü çevirilerinden biridir. Tez neredeyse bitmek üzereydi, Watson hala Çin olamadı. Daha sonra doktora tezi konusu olarak "Tarihsel Kayıtlar" ı almış ve daha sonra en ünlü ve etkili bölümleri çevirisiyle basit ve anlaşılır bir şekilde yapma umuduyla çok sayıda Çin tarihi belgesini çevirip yayınlamıştır. Ortaya çıkmak. Watson, "Bu şekilde, İngiliz okuyucular bu Çin klasiklerini Herodot, Thukydides, Polybius ve Levi ve diğer tarihçilerin eserleri gibi okuyabilirler" dedi.

Watson, hayatının çoğunu eski Çin tarihi eserlerinin, edebi ve felsefi eserlerin ve Budist eserlerin İngilizce çevirisine adadı. Çevirileri arasında "Sima Qian: A Great Chinese Historian", "The Analects", "History of Ancient Chinese Literature", "Su Dongpo Poems" ve diğer klasikler yer alıyor. Her çalışmayı çevirmek uzun zaman alıyor, bu yüzden Watson kitaptaki kişilerle, şeylerle ve şeylerle "eski arkadaşlar" oldu.

"Eski Eve Karşı"

1983 yılında, 37 yıl Çin üzerinde çalıştıktan sonra, Watson nihayet Çin topraklarına ayak bastı.

Yolculuk sırasında Watson, kitapta tanıdık insanlarla ve şeylerle tanıştı. Pekin'deki Ritan Park'taki restoranda tanıdık "baharatlı fıstıkları" gördü; Pekin'deki ara sokaklarda "Camel Xiangzi" de avluları ve çeşitli yaşam tarzlarını gördü; Yasak Şehir'de otantik Pekin opera gösterileri gördü ... bu deneyimler hepsi Watson'ı heyecanlandırdı.

Tren Pekin'den ayrılıp Yishui üzerinden Zhengzhou'ya gittiğinde Watson çok heyecanlandı. "Ah, Yi Shui! Burada. MÖ 227'de Jing Ke, Prens Yan'ın prensi Danxi'yi geçmeden Qin Eyaletine gitti. Yıllar önce tercüme ettiğim" Jingke'nin Tarihsel Biyografisi "ndeki kayıtlara göre, Yan Eyaleti Prensi Dan, Jing Ke adında bir adamı ikna etti. Kahraman, Qin Yingzheng kralına suikast düzenlemek için Qin sarayına gitti, Prens Dan ve bakanları Jing Ke ve çevresine Yi Shui'ye veda ettiler ve ikisi de veda ettiler. Jing Ke burada kaderini öngördü ve "Rüzgar Xiao Xi Yi Shui" şarkısını söylemeye kalktı. Soğuk, güçlü adam gitti. Watson içini çekti:" Antik Çin ile ilgili şimdiye kadar gördüğüm ilk yer. Daha sonraki Ming ve Qing Hanedanları ile karşılaştırıldığında, harika bir Çin daha tanıdık geliyor. "

Xianyang, Shaanxi'de Watson, Han Hanedanlığı İmparatoru Wu, Wei Qing ve Huo Guang gibi tarihi figürlerin mezarlarını gördü. Watson şunları yazdı: "Bu tarihi figürlerin biyografilerini tercüme ettim. Burayı ziyaret ettiğimde, eski arkadaşlarımı ziyaret ediyormuşum gibi hissettim." Watson, Xi'an'daki Terracotta Savaşçıları ve Atları Müzesi'nde şöyle dedi: "Gerçekçilik derecesi tarihçileri yapar Sanki zemin çatlamış gibi şok olduk ve aniden kahraman ve cesur bir gerçek insan ve at ekibi ortaya çıktı ve 2.200 yıldan daha uzun bir süre önce büyük hükümdarın önderliğinde savaş alanına koştu. Pekin'deki Ming Mezarları'nı ziyaret ederken şunları yazdı: Şimdiye kadar Ming Mezarlarından sadece biri gün yüzüne çıkarıldı. Ancak şu anda hiç düşünmediğim bir şeyi fark ettim: binlerce yıllık uzun bir geçmişi olan Çin. Tarihin kadim ülkesinde çok fazla yeraltı hazinesi var, bu yüzden bir seferde sadece küçük bir kısmı kazılıyor, çünkü her şeyden önce, bu kalıntıları düzgün bir şekilde korumak için yeterli alan ve fon olmasını sağlamak gerekiyor. "

Shaoxing, şair Lu You ve yazar Lu Xun'un memleketi, bu yüzden Watson bu şehri ziyaret etmelidir. Watson, Lu Xun'un doğum yerinde inşa edilen ve her şeyin olduğu gibi kaldığı Lu Xun Anıt Salonu'nu ziyaret etti. O şöyle yazdı: "Bu, geleneksel Çin tarzı bir bileşiğe ilk kez tanık olma fırsatım oldu. Her şeyi gözlerimde tutmak istiyorum." Anıt salonunun karşı tarafında Watson, Lu Xun'un çocukken okula gittiği "Sanwei Kitabevi" olan bir ilkokul gördü. Lu Xunun eski konutuna giderken Watson, Lu Xunun anlattığı Ah Q ve Kong Yijinin içki içip, rezene fasulyesi yedikleri ve sohbet ettikleri Xianheng Otelini gördü. Ne yazık ki otel kapandı ve Watson ziyaret edemedi. Watson ayrıca şair Lu You ile ilgili güzel manzaralı bir yer olan Shen Parkı hakkında da bilgi aldı, ancak tamir ediliyor ve geçici olarak turistlere kapatıldı.

Çin'deki değişimlere tanık olun

Watson, yolculuğu sırasında eski Çin "eski dostları" ile bir diyalog kurdu ve ayrıca Yeni Çin'in gelişiminin nabzını daha gerçek bir şekilde hissetti.

Watson, Çin'e geldikten sonraki ilk gün, eski ile yeninin iç içe geçtiği, eski binaların yıkıldığı, yenilerinin yerden yükseldiği Pekin ile karşılaştı. Eski başkenti eski şehir duvarıyla çevrili görmeyi umuyor ve gelecekte yeni şehri görme fırsatına sahip olmayı umuyor. Sessizce kalbinde şöyle dedi: "Nihayet Çin'e geldim."

Çin'i 30 yıldan fazla ziyaret etme beklentisi, Watson'ın yazılarını sevgi dolu kılıyor. Kitapta Watson'ın yazılarında pazar hayatının canlı ve hareketli sahnelerini görebiliyoruz: "Hava çok sıcak olduğu için birçok insan sokaklara ve kaldırımlara çıkıyor, bazıları ise kendi sandalyelerinde tembel tembel uzanıyor. Bazıları çocuklarını tutuyor, bazıları kağıt oynuyor, bazıları karpuz ya da buzlu şeker yiyordu. "Watson'ın hayalinde ortaya çıkan bu sahneler sonunda gerçeğe dönüştü. O," Bu an benim için hayatta bir kez yaşanacak bir an. , Ve onlar için kuşkusuz başka bir sıcak gece. Yaz Sarayı'nı ziyaret ederken Watson şunları yazdı: Koridorlarda ve insanlarla dolu avlularda yürüdüğümüzde hava dost canlısı ve büyüleyici bir şekilde doluydu. Hümanist atmosfer "diye düşündü:" Çin'e buradaki insanlarla tanışmaya geldim. "

Watson, genç İngilizce öğrenenlerin dil partneri olmaktan mutluluk duyar. "Sabah 6: 30'da, otelin önündeki geniş yol boyunca yürürken, sürekli bir insan akıntısı sokakta çalışmak için bisiklete biniyordu. Bisikletli genç bir adam beni İngilizce karşıladı ve benimle İngilizce konuşup konuşamayacağını sordu. Kısacası, gündüzleri bir fabrikada çalışıyor ve akşamları bir akşam okulunda İngilizce öğreniyor. "Ertesi gün aynı yerde buluştular. Watson: "İnsanlara sabah 6: 30'da hiç ders vermedim, ama bunu yapmaktan mutluyum." Kaldığı otelde çalışan ve ondan İngilizce veya Japonca öğrenmek isteyen birkaç genç var. Watson, son yıllarda Çin'deki birçok gencin dış dünyayı anlamak için yabancı dil öğrendiğini öğrendi.

Aynı zamanda, giderek daha fazla yabancı, okumak veya seyahat etmek için Çin'e geliyor, bu da Watson, Çin'in açılma ve uluslararasılaşma sürecini hissettiriyor. Pekin'deki Ritan Park'taki restoranda, farklı ülkelerden insanlar avluda yemek yiyor; Peking Üniversitesi'nde Amerika Birleşik Devletleri'nden öğrenciler Watson'ı biraz kıskandırıyor; Suzhou'daki Hanshan Tapınağı'nda Yeni Yıl çanını dinlemek için her geçen gün daha fazla turist geliyor Ses; Çin Seddi'nde insanlar dünyanın her yerinden turistleri görebilir ve farklı dilleri duyabilir. Watson, "Çin Seddi'nin kendisi bir mucize olduğu gibi, dünyanın her yerinden turist kalabalığı da öyle." Dedi.

Watson, Çin'den ayrılmak üzereyken şunları söyledi: "Bu ülkeyi ve insanlarını kalbimde sevdiğime kesinlikle inanıyorum. Yıllar önce Çin kültürünü incelemeye karar vermenin doğru olduğuna daha da ikna oldum." Bu yolculuk Watson'a Çin'i daha gerçek hissettirdi. "Son on yıllarda yaşananlar, Çinlilerin değişimin gerekli olduğuna inandıklarında, tamamen büyük değişiklikler yaratabileceklerini gösterdi."

"People's Daily" (15 Mart 202007 Baskısı)

Liu Yifei'nin iki prömiyere katılmasının ardından, Disney nihayet "Mulan" ın küresel olarak çekildiğini resmen açıkladı.
önceki
"İki kod ve bir kart" ile giriş istisnasız bir zorunluluktur! Şangay Müzesi, yeniden açılmasının ilk gününde güvenliği sıkı bir şekilde kontrol ediyor
Sonraki
Hızlı Yorum Tüm iyi şeylerin acelesi yok, ama sonunda gelecekler
İlk kalp meşale gibidir, görev kaya gibidir
Wenhui Sabah Okuması Zhong Nanshan: Şu anda, ithal edilen hastaların kontrolünü güçlendirmeye dikkat edilmeli ve göçmenler 14 gün boyunca izole edilmeli
İnsanlar ve hayvanlar arasındaki ilişkiyi tanıyın ve anlayın
Düz tekne krala yardım ediyor: Zhejiang, salgın önleme materyallerini Japonya ve Güney Kore'ye üç satırlık şiirle bağışladı
"İlk toplantının yapıldığı yer" günlüğü re Yeniden açılmanın ilk gününde öğretmen ve eşi el yapımı kartpostallardan oluşan bir koleksiyon alacak.
Salgın sonrası misilleme amaçlı tüketim var mı? Netizen: Aklınızda hiç nokta yok mu?
Wuhan: Şehirdeki toplulukların% 55,5'i salgısız topluluklar haline geldi
Ülkemdeki salgın durumun zirvesi geçti; şu anda ülkemin tıbbi koruma maskesinin günlük kapasitesi 1,8 milyonu aşıyor Mali Kahvaltı
Şangay spor salonları "tek müşteri, tek kullanım, tek dezenfeksiyon", egzersiz için dışarı çıkarken kurallara kesinlikle uyulmalıdır.
Panik endeksi tarihi zirvelere yaklaşıyor! Sermaye piyasası "seri patlama", Asya-Pasifik borsası düştü
Suqian'daki 90'lar sonrası polis eşinden kocasına doğum günü hediyesi yanıyor
To Top