Fransız komedisi "Welcome to the North 2", 0 Mayıs'ta Çin'de gösterime gireceği duyuruldu ve afiş ve fragman yayınlandı.
Kuzey Fransa'da işçi sınıfı bir hurda metal tüccarının oğlu olduğunu itiraf etmekten utanan Parisli tasarımcı Valentin'in hikayesini anlatan film, hafızasını kaybetmiş bir araba kazasından bir gün sonrasına kadar öksüz olduğunu iddia ediyor, yerel aksan tekrar ediyor ve bir sıcaklık ve hareket dönemi başlatıyor. Orijinal kalbi bulma yolculuğunun hikayesi.
Fransız "komedi ustası" Danny Byrne'nin yönettiği "Kuzeye Hoş Geldiniz" 2008 yılında Fransa'da gösterime girdi. 42 yıldır sürdürülen Fransız filmlerinin gişe rekorunu kırarak Fransız sinema tarihinde mucize oldu.
Danny Byrne, 10 yıl aradan sonra asıl niyetini hatırladı ve aile temasını yeniden başlatmaya karar verdi ve bu yepyeni hikayesi "Welcome to the North 2" nin yönetmenliğini ve başrolünü yeniden üstlendi. Film, Fransa'da vizyona girerken iyi bir gişe hasılatı elde etti. Fransa'da yıllık gişe listesinde ağızdan ağza bilgi ile üçüncü sırada yer aldı.
Tüm filmin atmosferi komedi görünümüne büründü, ancak ailenin özüne dönmek yine de yanlışlıkla "Kuzey, Şangay, Guangzhou ve Şenzen" gibi gezginleri vuracak. Müreffeh metropoller arasında gidip geldiler, profesyonel idealleri için memleketlerini terk ettiler ve bu şehirde ideal bir dünyaya sahip olmak istediler, ancak yerli ailenin sevgisinden etkilenmişlerdi, filmdeki Valentin'in kalbindeki çatışma ve mücadele ile aynı.
Filmde erkek kahraman Valentin, Kuzey Fransa'da basit ve gürültülü endüstriyel bir ailede dünyaya geldi.İdeallerinin peşinden gitmek için memleketinden ayrıldı ve dolaşıp mücadele ettikten sonra Paris'in üst sınıf toplumuna girdi, ancak yavaş yavaş kendi kurgu ve yalanlarıyla kayboldu.
Lina Renault'nun canlandırdığı anne, 80. yaş gününü oğulları ile birlikte kutlamak için ailesini Paris'e getirdi.Paris'in standart tonu ile kuzey aksanı arasındaki çarpışma bir dizi şarkıya neden oldu ve Valentin ile ailesi arasındaki çatışma yeniden tırmandı. .
Bu anda, erkek kahraman bir kaza geçirdi, anısı 17 yaşına döndü ve yıllarca kuzey aksanı düzeltti.Sonunda, erkek kahraman, ailesi ve karısının yardımıyla anılarını buldu ve uzun süredir kayıp olan aile sevgisini ve orijinal yüreğini buldu. Filmdeki lehçe ortamı, filmin öne çıkan özelliklerinden biridir.Filmin yurt içinde yayınlanan versiyonunun altyazıları doğrudan Kuzeydoğu lehçesine çevrilir.Fransız filmlerdeki Çince lehçeli altyazıların harika kombinasyonu, filmi Çinli izleyiciler tarafından anlaşılmasını kolaylaştırır.
Fotoğrafları ayarlayın: