Kıdemli Akademisyenler için Fotoğrafçılık Nedenim Shen Jianzhong

Bu makalenin yazarı tarafından çekilen Zhao Puchu'nun portresi
Geçen yılın ilkbaharında, Dai Yan'ın "Zhibi Jingshan" ı okudum ve ardından Ge Zhaoguang'ın "Kalan Sesler" i tekrar okudum. Bir "grup imajı" beni etkiledi. Elimdeki eski işi "20. Yüzyılda Ünlü Çin Kültürü Ustalarının Portreleri" diye düşünmeden edemiyorum. Başlangıçta yeteneğimle sınırlıydım ve görüşülenleri 1920'den önce doğmuş yaşlılarla sınırladım. Bu son çare oldu. İstikrarlı bir çekim ortamı varsa, o zaman Koleksiyona şimdi 300'den fazla yaşlı dahil. "Remaining Sounds", Qing Hanedanı ve Çin Cumhuriyeti'nin son dönemlerinde Yang Wenhui ve Shen Zengzhi'den çağdaş Zhang Peiheng ve Zhu Weizheng'e kadar geniş bir zaman diliminde bilge ve bilgeleri anıyor. 16 eski bilgeden, Zhou Yiliang ve Pang Pu arasında, fotoğrafçılığın kaderine sahiptim; Zhang Zhenghong ve diğerlerinin de fotoğraflarını çektim. Sonuç olarak, bu iki kitabı daha samimi bir şekilde okudum, sanki eski çalışmaları bir an önce seçip kitaplara derlememi istiyormuş gibi. Yavaş çalışma ve "geçmişin sağlamlığını hatırlamıyorum" hissi bana geçmişte edebiyat ve akademik çevrelerdeki son sınıf öğrencilerine fotoğrafın nedenini hatırlatıyor. "Kültür ustalarının portrelerini" çekmeye yönelik ilk hırsın nedenlerinden bahsetmişken, "Okumak" dan bahsetmeliyim Bu dergiyi okumanın vizyonumu doğurduğu söylenebilir. Tüm yıl boyunca "okumak" okumak, hayatın her kesiminden "kahramanlar" ın birbiri ardına sahnede görünmesini izlemek gibidir.Okuma süreci, yaşlı, orta ve genç üç kuşak kültür akademisyenlerini "karşılamak" ve onların uzmanlıklarını, başarılarını ve fikirlerini sürekli öğrenmeye eşdeğerdir. Yazarın araştırma mesleğinin değişmesi ve makalenin içerik yönelimi, fotoğraf konusu olarak "Ünlü Bir Kültür Sanatçısının Portresi" ni seçmem için doğrudan bir katalizör haline geldi. Boş zamanlarımda edebiyat bilgini Lin Qisu'yu ziyaret etmeye ve çekime gitmeye kararlıyım. Yaşlı Shi Zhecun ilk önce tutkumu öğrendi ve onaylama, cesaretlendirme ve yardımda bulundu, ancak kişisel yeteneğimin bu işi başarıyla tamamlayıp tamamlayamayacağı konusunda da çok endişeliydi.

Bu makalenin yazarı tarafından Yang Jiang için çekilmiş bir portre
Hemen hemen aynı zamanda, "Okuma" da Ge Zhaoguang'ın "Eski Kağıdını Delmek, Eşek Yılı!" "Çay Zen Üzerine Konuşmalar" ve "Çay Zen'in devamı" Zen şiiri, su kadar berrak, sakin ve zarif, bilgelik ve mizaç dolu. Benim için en unutulmaz şey, "Çiftimin Öğrendiği Şey:" Wu Mi ve Chen Yinke "yi okumak" Çalışmadaki yalnız lambanın altında, sınav kağıtlarında, biz sadece iki yalnız bilginin sırtını gördük " , Ve "Wu Mi ve Chen Yinke in Youth" yazısının sonuna "Satır aralarına üç ağır karakter 'Martı' okudum." Uzun süre izledim ve okudum ve tarihsel bilgi ile derin düşünceyi birleştiren bir resim duygusu fark ettim. Çok heyecanlandım. Hemen Wu Bin dergisinin editörünü aradım ve ondan "Tsinghua Üniversitesi Profesörü Ge Zhaoguang'ın Portresi" ni tanıtmasına yardım etmesini istedim. Bunu duyduktan sonra güldü: Yaşlıları vurmada uzmanlaşmadın mı, Ge Zhaoguang henüz kırklı yaşlarının başında. "Okumak" basit ve derli toplu, ayda bir cilt ve çoğu zaman yalnız çekim yolculuğumda bana eşlik ediyordu. Ge Zhaoguang'ın makalesi benim için bir benzin istasyonu gibidir. "Operasyon ve Dönüşüm Zevkli Bir Anlayıştır" ı okuduğumda, "Gerçek bir bilim adamı mesleğine karşı tutumunu bir yaşam ruhu olarak görür." , Çok "ilham verici" bir etki. Doğru zamanda doğdum 20. yüzyılın sonunda, yaşlılar arasında seçkin uzman ve akademisyenlerin portrelerini çekebilmek eşsizdir ve değer verilmelidir.

Bu makalenin yazarı tarafından Ai Qing için çekilmiş bir portre
1992'de "Shushu", Wu Fang'ın "Batan Güneşin Kablosu - Tarihte Yu Pingbo Hakkında Konuşmak" adlı makalesini yayınladı. Çok geçmeden, Hangzhou'da Jiang Liangfu ve Shen Wenzhuo'yu fotoğraflıyordum.Eve dönmeden önce Cheng Depei ile kitapları ziyaret ettim. O gerçekten de bir "önerilen kitap ustasıydı" ve Wu Fang'ın "madenden altın gibi" bir araya getirdiği kitap rafından "Yüzyılın Rüzgarı" nı çabucak çıkardı. Wu Fang, kitaptaki karakterlerin "Huang Zhong Da Lu" ya benzemediğini, yani saçaklar arasındaki demir at veya rüzgar çanı gibi, rüzgar estiğinde ses çıkardıklarını, biraz yalnız da olsa duyulduğunu söyledi. Zhang Zhongxingin "önsöz" teorisi daha da inceliklidir: "İçgörüler derindir ve ifadelerin çoğu ağırdır ve yargılara sahiptir; canlı bir şekilde yazmak, genellikle kartallar ve şahinler havadayken, bazı yusufçuklar havada." Bu kitap benim için çok yararlıdır. , Böylece Wu Fang'ın eserlerindeki karakterleri deneyimlemek için hayal gücü imajını kullanabilirim. İki yıl sonra soğukta kuzeye gittim ve De Pai de orada bir iş gezisindeydi, ayrılmadan önceki gün öğle vakti toplantıdan sonra işe gidecektim.Yan sokakta Wu Fang'ı ziyaret etmek için onu takip edemedim, bu yüzden gece havaalanında buluşmak için randevu aldım. Akşam uçağa bindikten sonra Depay ender bir depresyondaydı ve konuşması uzun sürdü: Öğleden sonra Wu Fang'ı görmeye gittim, çok sakindi ama onun hastalandığını görünce çok kötü bir ruh halindeydim ve korkunç bir baş ağrısı çektim. Birbirimize karşı üzgün ve sessiz hissettim. 1980'lerde Depei "Edebiyat Köşesi" dergisine ev sahipliği yaptı ve Wu Fang ile vakit geçirdi. Bir keresinde bir edebiyat inceleme konferansına katılmak için Hangzhou'ya gittik. Yetenekli Wu Fang'ın modern ve çağdaş edebiyattan geç Qing Hanedanı ve Çin Cumhuriyeti'ni incelemeye gittiğini hayranlıkla söyledi. Kültür, ayrıca "Çin Kültür Tarihi Resimli Kitabı" yazmaya adanmıştır.

Bu makalenin yazarı tarafından Cao Yu için çekilmiş bir portre
1995 yazının başlarında, Zhang Zhengwang'ın Pekin'deki dairesinde röportaj yapıyordum. Zhang Lao'nun fotoğrafçılıkla çok ilgilendiğini beklemiyordum, beni kütüphaneye götürdü ve bana kamerasını gösterdi. Alüminyum kasayı gördüğümde kıskanıyorum, bu en üstteki Nikon F5. Bunun, çocuğunun kendisine Hong Kong'dan satın aldığı "Çin Tarihi Atlası" nın derlemesi için olduğunu söyledi. O zamanlar, Wu Fang'ın kültürel kalıntıların ve arkeolojik görüntülerin tarihi materyallerini de toplayan büyük kitabını düşündüm.Tarih öncesinden Ming ve Qing Hanedanları'na kadar kültürü özetledi, ancak ölçekte bariz farklılıklar var. Zhang Lao'nun deneyimi katlanıp dönüyor, "Tüm enerjimi bu maddi ve kültürel tarihi derlemeye adadım, ancak maalesef çeşitli nedenlerden dolayı aralıklı, indirgenmesine rağmen sonunda vazgeçmeliyim. Bununla akademik dünyaya bir katkı yapamam, işte bu hayat. Büyük bir pişmanlık ". Wu Fang'ın "Çin Kültür Tarihi Resimli Kitabı" basılmış olmasına rağmen, çok yorucuydu. Pekin'e döndükten bir aydan kısa bir süre sonra, ölümünün üzücü haberini duyduk. Ne zaman iki beyefendinin harika çalışmasının kıvrımlarını ve dönüşlerini düşünsem üzülüyorum. "Reading" ten "kültürel eskizler" ustası Wu Fang ile tanıştım. Makaleleri deneyime vurgu yapıyor ve ilginç. Onun nezaketi ve sadeliği, felsefi yeteneği ve mükemmel fırça çalışması bana çok fayda sağladı. Onun etkisi altında, fotoğraf becerilerinde gittikçe daha sofistike hale geldim, yavaş zamanın tonunu yakalamaya çalıştım ve hatta içerikten forma fotoğrafçılık yön ve amacım nispeten daha net. Çekimler ilerledikçe, "Okuma" yı okumak için yol boyunca yürüdüğümü ve neyse ki kendi fotoğraf hedefimi oluşturduğumu hissettim - bakış açımı kıdemli edebiyatçılar ve akademisyenlerle görüşme üzerine konumlandırmak ve yaşlıların ahlaki ruhunu kişiselleştirmek için: Dur, Jing Xing ve Xing. Yapamasam da, özlüyorum. "

Zang Kejia'nın yazarı tarafından çekilen portre
Bana sık sık röportajların sırları sorulur, her zaman mutlu bir şekilde cevap veririm: Görüşülen kişi ile sık sık "Okumak" hakkında konuşurum. Görüşme sırasında her "Okuma" dan bahsettiğimde, her zaman samimiyet ve güven kazandığımı ve hala daha sıcak olduğumu hatırlıyorum. Chengdu'dayken bir röportaj için Yuan Ke'nin dairesini buldum. Yaşlı adam geçmiş hanedanların mitlerini incelemek konusunda uzmanlaşmıştır. Basit ve özlü bir hayatta yaşıyor ve konuşmaktan çekiniyor. Ama onun "Okuma" üzerine "Dokuz Şarkı" adlı çalışmasını görmekten bahsettiğimde Şüphelerden bahsetmişken hemen gülümsedi ve özgürce konuştu. Özellikle bu günlüğü seviyor ve her sayısını okuması gerekiyor. Şimdi geriye dönüp baktığımızda, bu fotografik görevin başarılı bir şekilde tamamlanması, bir zamanlar "Reading" e ev sahipliği yapan Bay Fan Yong ve Bayan Wu Bin'in rehberliği ve yardımının yanı sıra, dergi ile yakından ilgili birçok eski beyefendinin ilgisi ve yardımından kaynaklanıyor. Çok minnettarım. Yeni kitabımın "Yaratıcı" olarak adlandırılmasının nedeni de Ge Zhaoguang'ı "Reading" te görmüş olmam ve "Neden bu on yılda bu kadar çok bilim insanı yaratıldı ve bu on yılın ihtişamı yavaş yavaş kalbimde oldu." Bir cümlede bir soru sordum: 'Hala bu akademik ihtişamı yeniden üretebilir miyiz?' 'Bu nedenle, bu kitabı düzenlerken kendimi taklit edip kendimi taklit edip sordum: Bu yüzyılda daha fazlası olacak. Çok fazla "yaratıcı" var mı? "Olması gerektiğine inanıyorum.

Yazar: Shen Jianzhong Editör: Zhou Yiqian Sorumlu editör: Changyu

* Wenhui'ye özel el yazması, lütfen yeniden basım kaynağını belirtin.

Tarihin hafızası silinmeyecek - Prag'da "Darağacının Altındaki Rapor" yeniden okunacak
önceki
Gansu Gobi Sulak Alanı, kışın başlarında göle serpilen ılık güneş, suda yiyecek arayan ve oynayan kuğular
Sonraki
Hong Kong'da 70 yaşındaki bir adam tuğlalı bir çete tarafından yere serildi ve öldü.
Hong Kong'u ve insanları sevin! Hong Kong Garnizonu, barikatların kaldırılmasında vatandaşlara yardım ediyor
Polis, 51 yaşındaki "yakışıklı" teyzenin cinayetten şüphelenildiğini ve dikkatleri üzerine çektiğini söyledi.
Yoldaşlar, bugün boşluğu bulalım
Sorunsuz! Mazu'nun gerçekten 350321096003237001 olan bir kimlik numarası var
Çocuksu masumiyet sınır tanımaz, büyümekte sorun yoktur! "Sorunsuz büyümek" telif hakkı ihracatı ve yeni kitap lansmanı konferansı düzenlendi
"Gecenin Adlandırılması: Pizanik Şiirler Koleksiyonu" Yayınlandı: Şiirin Kurbanı Olarak Hayat
Markete gittiğinizde hiçbir şey almayın ve siz bir "kara el "siniz Bu 2 erkek ve 2 kadının hepsi yakalandı
Milli futbol takımına koçluk yapmak isteyenler burada
Mısır'daki Süveyş Kanalı Deniz Yolunun 150. Yıl Dönümü
Yerel olarak üretildi! "La Traviata" operasının Lanzhou Konser Salonu versiyonu Sarı Nehir'in her iki yanında şarkı söylüyor.
Sanat Festivali | Yu Lina'nın "geri dönüş" ortağı Lei Jia, müzik tiyatrosu "Gerçek Aşk · Lütuf" kozayı kırıyor
To Top