Çin'e yapılan yardımlara antik şiirler eşlik etti.Japonların Çin kültürüne olan sevgisi 1500 yıldır devam ediyor.

"Dağlar ve nehirler farklı, rüzgar ve ay aynı gökyüzünde" ve "Qiyue'nin kıyafeti yok, aynı cüppeyi paylaşıyor" dan sonra Japon medyası, 10 Şubat'ta Japonya'nın Toyama İlçesinin Liaoning'in salgınla mücadelesini desteklemek için Çin'in Liaoning Eyaletine 10.000 maske bağışladığını bildirdi. Maske malzemeleri Çin Güney Havayolları tarafından ücretsiz olarak taşınıyor ve kutuda Çince mesaj yazıyor: "Karlar Liaohe Nehri'nde eriyor ve Fuşan'da çiçekler açılıyor; biz aynı ruh içindeyiz ve umarız bahar gelir". Benzer şekilde, Maizuru Şehri, Kyoto Eyaleti, Japonya'dan kardeş şehir Dalian'a bir grup malzeme de Çince bir mesaj yazdı: "Yeşil bir dağ aynı rüzgar ve yağmurdur ve ay hiçbir zaman iki kasaba olmamıştır."

Toyama İlçesi ve Liaoning Eyaleti kardeş iller ve ilçelerdir ve iki tarafın 35 yıldır dostane bir işbirliği ilişkisi vardır. "Liaohe Nehri'nde kar erir ve Fushan'da çiçekler açar; aynı ruh dallar büyür ve umarız ki bahar gelir" sonucuna varır: Liaohe Nehri'nde kar erir ve Fuşan'da çiçekler açar. İki yer, soğuk kışın geçmesini ve baharın gelmesini beklemek için el ele verir. Mesaj özellikle orijinaldir, ancak Çin geleneksel kültürünün birçok unsurunu içerir. "Tongqi Lianzhi", aynı yurttaşların kardeşlerine atıfta bulunan bir Çince deyimdir. Güney Hanedanları Zhou Xingsi'nin "Bin Karakter" ibaresinde, "Kardeş Kong Huai, aynı Qi'den Lianzhi. Arkadaş edin, puan at ve kuralları kesin." Ayrıca mesajın içerdiği "soğuk olmak ve baharı dört gözle beklemek" anlamı daha da kuzey Çin'de bir gelenektir.Salgın ve kış kelime oyunları, kelimeler zekice.

"Yeşil dağlar aynı rüzgar ve yağmurdur ve ay hiçbir zaman iki kasaba olmadı" Çin'den ünlü bir Tang şiiridir: Wang Changling'in "Chai Shi Yu Gönder". Bu şiirin tam metni şöyle yazılmıştır: "Yuanshui, Wugang'ı Wugang'a bağlar, imparatoru bilinçsizce gönderir. Yeşil tepeler bulutlar ve yağmur ile aynıdır ve ay hiçbir zaman iki kasaba olmamıştır."

Kadimlerin boşanmaya karşı genel tavrı üzgün ve üzgündü, ancak Wang Changling alışılmadık bir şekilde idi. Ayrılıktan sonra Qingshan hala birlikte görülebiliyor ve bulut ve yağmur aynı ve parlak ay iki olmayacak, bu yüzden bir ayrılık olsa bile neden üzülmeye çalışalım? Bu şiirin sanatsal anlayışı, Wang Bo'nun "denizdeki sırdaşı ve ufuktaki komşuları" ile aynıdır. Japonya'nın Kyoto vilayetine bağlı Maizuru Şehri'nin Dalian'ın destek materyallerine yazdığı bu cümle, dost ülke halkına da ilham veriyor. Birbirlerinden ayrı olsalar da, Çin ve Japonya tek bir şerit suyla ayrılıyor, birbirleriyle derin insani bağları var ve zorlukların üstesinden gelmek için birlikte çalışabilirler.

Bunu görünce, Japonların Çin kültürü hakkındaki derin bilgisi herkesi şaşırtacak, hatta Japonlar için durum böyle değil. Bir anlamda, Japonya'nın yerli kültürünün, Çin geleneksel kültürünün etkisiyle ortaya çıktığı söylenebilir. En az 1.500 yıldan fazla bir süredir, Çin klasik şiiri Japonya'ya tanıtıldı ve Japonya'nın yerel kültürüne entegre edildi ve hala Japon edebi estetiğini ve şiir yaratımını etkiliyor.

"Şarkılar Kitabı" Japonya'da dolaşan en eski Çin şiirleri koleksiyonudur ve "Beş Klasik" ten biri olarak, MS 3. yüzyılda Kore Yarımadası üzerinden Japonya'ya tanıtılmıştır. 5. yüzyılın ortalarında, Japonya İmparatoru'nun Çin'in Liu Song İmparatoru fermanı Çince karakterlerle yazılmış ve Japon aristokrat toplumunun Çince'yi zaten uyguladığını ve "Şarkılar Kitabı" na aşina olduğunu kanıtlayan "Şarkılar Kitabı" ndan ayetler de alıntılanmıştır.

Chuci aslen Japonya'da seçilen ve "Zhaoming'in Seçilmiş Eserleri" nde kaydedilen 15 şiirden dağıtıldı. 604 yılında Japonya Prensi Shotoku, akademi tarafından Chuci'den etkilenen en eski belge olarak kabul edilen "17 Anayasası" nı formüle etti. 14. maddesi, açıkça "Li Sao" dan esinlenen kıskançlığın zararını belirtiyordu.

Tang kültürünün Japonya üzerindeki etkisi özellikle derindir ve Tang şiirinin katkısı doğal olarak vazgeçilmezdir. Pek çok şair arasında Bai Juyi en çok Japon aristokrat entelektüelleri tarafından sevildi ve Japonya'da "Şiir Tanrısı" olarak saygı gördü. Bundan etkilenen Japonya, Çin şiirini yaratmak için Tang şiirini taklit etmede de bir artış gördü. Nara ve Heian hanedanlarının 400 yılı boyunca (710-1192) birbirini izleyen imparatorların savunuculuğu altında Japon entelektüeller Çin şiirini yazmayı sosyal bir moda haline getirdiler.

Meiji Restorasyonundan sonra, özellikle 1894-1895 Çin-Japon Savaşı'ndan sonra Japonya tamamen Batılılaştı. Çin kültürü için soğuktu. Japon ders kitapları Çin şiirinin uzunluğunu büyük ölçüde azalttı. Taisho döneminde, Çin kültürünün eğitimi artık bir Japon'un eğitimli olup olmadığına karar vermek için bir ölçüt olmaktan çıktı, hatta edebiyat bilginleri bile, bazıları artık Çin şiirini ve Çince'yi yorumlayamıyor. Showa döneminden sonra, Tokyo İmparatorluk Üniversitesi'nde Çin edebiyatı sınavına neredeyse hiç kimse girmedi.

İkinci Dünya Savaşı'ndan sonra Japonya nispeten sağlıklı ve çeşitli bir döneme girmiştir.Çin kültürünün tanınması ve değerlendirilmesi daha nesnel ve rasyonel bir aşamaya geri dönmüştür. Sinoloji yavaş yavaş ortaya çıkmıştır.Japonya her zaman denizaşırı sinoloji için önemli bir yer olmuştur.

Akademinin yanı sıra, halk arasında Çin kültür eğitimi de sıradan Japon halkının evlerine girmiştir. Onlarca yıldır, versiyonlar farklı olsa da, birçok Japon ortaokul ders kitabında Çin klasik şiiri için öğretim düzenlemeleri var.

Örneğin, ortaokul için bazı Çince ders kitapları, Du Fu'nun "Bahar Umudu" nu ve Li Bai'nin "Meng Haoran'ı Guangling Mozolesine Gönder" i içeren, orijinal Çince olan "Çin Şiiri" ünitesini içerir. Lise, Wang Zhihuanın "Deng Guanquelou", Zhang Jinin "Fengqiao Gece Demirlemesi", Han Yunun "Muhtelif Teorisi", Zhou Dunyinin "Ailian Shuo" adlı eserleri de dahil olmak üzere Çin bilgisine girişler ve seçilmiş şiir okumaları da dahil olmak üzere Çin şiirleri ve denemelerinden oluşan ders kitaplarını içerir. , "Analects" yedi bölüm, "Mencius" üç bölüm.

Buna ek olarak, Japon halkı arasında, yalnızca klasik Çin şiirini popülerleştirmekle kalmayıp, aynı zamanda Çin kültürünün insanlar arasındaki etkisini de gösteren birçok Çin şiir dersi ve Çin şiir okumaları vardır. Pek çok Japon insanının gözünde Çin şiirinde ustalaşmak, bu alandaki öğrenmelerini, özellikle Japon entelektüellerini güçlendirecek bir eğitim türüdür. Bu nedenle çağdaş Japonların Çin klasik şiirine aşina olduğunu anlamak zor değil.

Referanslar: 1. Xia Chuancai: "Çin Şiirinin Japonya'daki Yayılması ve Etkisi", "Hebei Normal Üniversitesi Dergisi (Felsefe ve Sosyal Bilimler Baskısı)"

2. Qiu Zihua ve Wang Wenge: "Eski Çin Estetik Kültürünün Japon Estetik Düşüncesine Etkisi", "Journal of Three Gorges University (Humanities and Social Sciences Edition)"

3. Li Junyang: "Çin Şiiri ve Japon Kültürel Yaşamı", "Literature Frontier"

4. Xu Jingbo: "Aynı Gökyüzünde Rüzgar ve Ay" dan "Çocuklarla Aynı Giysiler" e: Antik ve Bugün Baskısında Çin Şiirleri ve Denemeler, The Paper

Qilu Akşam Haberleri, Qilu One Point Muhabiri Zhang Jiulong

Muhabirler bulun, raporlar isteyin, yardım isteyin, büyük uygulama pazarlarında "Qilu One Point" APP'yi indirin veya WeChat uygulaması "One Point Intelligence Station" üzerinde arama yapın. Eyaletteki 600'den fazla ana akım medya muhabiri çevrimiçi rapor vermenizi bekliyor! Rapor etmek istiyorum

Linqu County Halk Hastanesi: Bayrak halkın konumunda
önceki
Maksimum yıllık maaş 500.000! Liaocheng küçük ve orta ölçekli kurumsal çevrimiçi işe alım fuarı cömert muamele sunuyor
Sonraki
Wuhan'da bir kadın doktor yeni koroner zatürreye yakalandıktan sonra, tüm iyileşme sürecini bildirdi ...
Huaneng'in savaş salgınının ön cephesindeki "geri giden" figürü! Huaneng Gençlik Eylemde
"Salgın" savaşın günlük gözlemiGenel Sekreter Xi Jinping'in "1237"deki Pekin anket konuşmasını anlamak
Jinan Rail Transit Group, "Stil Denetleme Yardım Hattı" na katıldı
Şifacının Günlüğü Savaş Salgınında "Küçük Şans"
Kararlı bir şekilde kazanın! Bu dokuz afiş "salgın" ile savaşmak için çevrildi
Şu anda İç Moğolistan, Hubei süt etini ve diğer günlük ihtiyaçları piyasaya sürmek için destekledi.
17 gün boyunca "kapalı ev", Shenzhen Mutlu Ev Bakımevi, yaşlıların refahını sağlamak için çalışıyor
Jining City Civilization Committee, salgınla mücadelede hedeflenen manevi uygarlık eğitimini düzenler ve uygular
Gelişmiş Un, günlük 2.000 ton üretim kapasitesiyle% 25 artarak tam kapasiteyle üretime devam ediyor
Yeni koronavirüs meyve ve sebzelerin yüzeyine eklenecek mi? Maskesiz sürüş için 6 puan düşürüldü? Söylentiler hakkında panik yapmayın
"Salgın" cepheyle mücadele: Feihe'nin tüm zinciri, yüksek kaliteli tedarik sağlamak için kalite ve güvenlik savunma hattına sıkı sıkıya bağlı kalıyor
To Top