Aya bak
Aşağı bak ve memleketi düşün
On ikinci aya girdiğinizde,
Yılın tadı güçleniyor ve güçleniyor.
Şu anda yabancı bir ülkede yerinden edilmiş gezginler,
Eksik akraba ve memleket duygularını filizlendirecek.
Antik edebiyatçı
Bu nedenle sayısız popüler mısra kaldı.
Meng Haoran'ın "Gezici Zi Yin":
"Anne elleriyle, dolaşan giysiler.
Dönüşte gecikme korkusu anlamına gelen kalın dikişten ayrılma.
Bir santim ot diyen üç Chunhui bildirdi. "
Nesillerdir meşhur olan ünlü şiirlerden biridir.
Her bayram mevsiminde sevgili arkadaşlarınızı düşünün.
uzun zamandır,
Çin her zaman geleneksel bir çiftçilik toplumuna dayanıyordu.
"Bloodline-Clan Alliance",
Ve "bölge-ülke ittifakı",
Her zaman Çin geleneksel toplumunun temel örgütsel biçimi olmuştur.
Bu nedenle Huaxia Ulusu memleketi aldı
Bunun kişinin kendi kökü olduğunu düşün,
Evini en çok seven millettir.
Özellikle trafiğin gelişmemiş olduğu eski çağlarda,
Memleketimi terk edip uzaklara gittikten sonra
Memlekete dönmek, belirsiz bir beklentidir.
Tıpkı Tang Hanedanlığı'ndaki şair He Zhizhang'ın şiirinde olduğu gibi:
"En genç evden ayrıldı ve patron geri döndü,
Yerel aksanda değişiklik yok. "
Elbette Wang Weinin kahramanca şiiri de var:
"Seni daha fazla şarap içmeye ikna et,
Yangguan'ın batısında sebepsiz yere. "
Bu tür ayetler,
Yazılan, gezginin zihnindedir,
Çözülemeyecek kadar güçlü olan aile sevgisi ve vatan özlemi.
On beşinci ay ayı,
Eski yılın son dolunay gecesi
Aynı zamanda uzak bir akrabayı kaçırma zamanı.
Yeni yıl yaklaşıyor
Uzaktaki gezginler için
Veya memleketteki akrabalar,
Ping An Ailesinden bir mektup yazın,
Çizgiler arasındaki derin sevgiyi ifade etmek için kelimeler kullanın.
Bu nedenle, on ikinci ayın on beşinci günü civarında,
Mektup yazma işi hızla büyüyecek.
Bir şiir sözü vardır:
"Nehirde üç bin mil, on beş satır aile mektubu.
Satır için başka bir kelime yok, ama söz eve erken dönüyor. "