Eskiden Li Zhenpeng olarak bilinen Li Ji (1922-1980), Tanghe, Henan'dandı. 1938'de Yenan Anti-Japon Askeri ve Politik Üniversitesi'nde okudu ve Yenan Sanat Forumu'ndan sonra edebi yaratıma başladı. 1945'te, kuzey Şaanksi'de halk şarkısı "Xintianyou" şeklinde uzun bir anlatı şiiri "Wang Gui ve Li Xiangxiang" yazdı. Çin Halk Cumhuriyeti'nin kuruluşundan sonra, Çin Yazarlar Derneği'nin direktörü, Çin Yazarlar Derneği Lanzhou Şubesi başkanı ve "Şiir Dergisi" nin genel yayın yönetmeni olarak görev yaptı. Uzun anlatı şiirleri "Krizantem Taşı", "Hayat Şarkısı", kısa şiir koleksiyonu "Yumen Shichao", "Jade" yayınladı. "Erkek Şiirlerinin İkinci Koleksiyonu" vb.
1950 yılında Hebei Eyaleti, Jingxian İlçesinde doğan Zhao Guojing, 1976 yılında Tianjin Güzel Sanatlar Akademisi'nden Çin resim bölümünden mezun oldu. Şu anda Çin Sanatçılar Derneği üyesi, Tianjin Sanatçılar Derneği başkan yardımcısı, Tianjin Resim Akademisi başkan yardımcısı ve ulusal birinci sınıf sanatçı Devlet Konseyi'nin özel katkılarından yararlanan ve art arda üç Tianjin Lu Xun Edebiyat Ödülü kazanan bir uzman.
Wang Meifang, 1949'da Pekin'de doğdu ve 1969'da Merkez Güzel Sanatlar Akademisine Bağlı Liseden mezun oldu. Şu anda Çin Sanatçılar Derneği üyesi, Tianjin Sanatçılar Derneği direktörü ve Tianjin Sanat ve El Sanatları Akademisi'nin ikinci düzey sanatçısıdır.İkinci Tianjin genç ve orta yaşlı edebiyat ve sanat çalışanı ve beşinci Ulusal Kültür Kongresi temsilcisi olarak derecelendirilmiştir. Üç Tianjin Lu Xun Edebiyat ve Sanat Ödülü kazandı.
Resimli çizgi roman "Wang Gui and Li Xiangxiang", geç modern şair Li Ji'nin aynı adlı ünlü uzun anlatı şiirine dayanmaktadır. Resim çifti Zhao Guojing ve Wang Meifang tarafından boyanmıştır. Bu, Tarım Devrimi sırasında kuzey Shaanxi'deki köylü devrim hareketine dayanmaktadır. Li Xiangxiangın sevgisi, direnmeye cesaret eden ve özgürlük ve mutluluk için çabalayan kırsal gençliğin imajını şekillendirmek için kuzey Şaanksideki "Xintianyou" halk şarkısını kullanan bir ipucudur. Eski kırsal bölgelerdeki sınıf baskısının trajik durumunu derinlemesine ortaya çıkarır ve kuzey Şaanksi'nin "üçlü" ünü canlı bir şekilde yansıtır. "Bölgedeki köylülerin devrim yapan muhteşem sahnesi, emekçi halkın kahramanca ve inatçı direniş ruhunu ve aşka sadık olmanın asil niteliğini övdü. Ressam, orijinal şiirin tonunu ve tarzını doğru bir şekilde kavradı ve bu tanınmış ve güzel hikayeyi taze, canlı ve zengin bir rustik resim diliyle yeniden üretti.