"Gençlerle Gençlik" in yapımcısı Zhang Yixing, Li Ronghao'nun akıl hocasını kaçırdı ve gece geç saatlerde belirli bir KTV'de bir bardak şarap içti!
Bunun "sahte haber" olduğunu mu düşünüyorsunuz? Bir şey değil!
Bu "Altın Gözler" in başlangıcı, "Teninden çok mutlu"!
Dublajı değiştirdikten sonra, Li Ronghao'nun tüm vücudu insanları "genişlemiş" ve iri yarı hissettirse de, nili koyunu hala tanıdık!
Oyunda Zhang Yixing'in canlandırdığı karakterin adı Zhuang Rui ve "Zhuang Rui çok çalışmalı" adlı bir harf kimliği. Wang Zixuan'ın canlandırdığı sevimli polis hanım, ilk başta onun kötü bir insan olduğunu her zaman yanlış anlamıştı ve gizlice arkasından "Küçük bir koyun gibi davranmak" yorumunu yaptı.
Pek çok @ 'nin sapıyla, bu senarist çok zayıf, değil mi?
Sadece bu değil, konuk kadrosu da bir grup "büyük adam" ı gizledi.
Örneğin, oyunda Zhang Yixing ve Wang Lixin, gezintiye çıkmak için Panjiayuan'a gittiler ve sızıntıları öğrenmek istediler. Pekin tadı ile basit bir İngilizce konuşan bir "üç sent çevirmeni" ile karşılaştılar ve yabancıları sahte porselen satın almak için kandırmak için dükkan sahibiyle ortaklık kurdular. "Üç sent" ünlü senarist Wang Hailin tarafından çevrildi.
Öğretmen Wang Hailin, endüstride sık sık "kanlı fırtınalar" başlatır.
Diss flow insanların oyunculuk becerileri yoktu ve maaşları yüksek olmadan önce, Di Lieba ve Cai Xukun'u "böyle oyuncular, hayatımın geri kalanında onlarla çalışmayacağım ... bir senaryoya ihtiyaçları yok" diye bombalayan oydu.
"Ağız güllesi" nin fiziği her zaman tartışma ve sıcak noktalar uyandırabilir, ancak oyunda yalancı olarak rol alan konuk açıklanamaz ve çok sevimlidir.
Başka bir örnek de Zhang Yixingin oyundaki ilk rehin dükkanı "Linghe Dang". Kazadan sonra, çamurlu bir şekilde "çalışanları işten çıkaran" bir yönetici vardı. Bu yönetici "Altın Göz" yapımcısı Bai Yicong (Tomb Robber) rolünü oynadı Notes ve Lao Jiu Men dizilerinin perde arkasında.
Ve "Linghe Dang" adı aslında "özel eşya taşıyan" ekiptir ve "Linghe Kültürü" bu dizinin yapımcılarından biridir. Bu "yumuşak implant" ın çok uygun maliyetli olduğunu düşünüyor musunuz?
Oyunda Zhang Yixing ve Wang Lixin'e düşmanlık yapan antika dükkanı sahibine gelince, herkes ona aşina olmalı, ünlü bir senarist ve Shi Hang adında eski bir yabancı. "Money Yaos" (Para ölüyor) karakteri.
Açıkçası o bir "kötü adamın minyonu" rolü, ama çok tatlı.
Bir kez atış yaptığında, iki milyon insanı yanlış tanıtacaktı ve onlardan nefret edilemeyecekti (muhtemelen sadece Wang Lixin böyle düşünmedi) ve sonunda bir dizi değerli Zhu Kexin çaydanlığını sefil bir şekilde kaybetti.
Oyunun konuk yıldızı ayrıca bir göz doktorunu oynayan Li Naiwen'i de içeriyor. " Ben @ kendim, kendi yolumu satıyorum ".
Beyaz bir önlük ve mavi bir maske giyerek Zhang Yixing ile gurur duyuyordu: Sizce TV şovuna benziyor muyum? Hep kötü adamları mı oynuyorsun?
Gözlerimdeki bakışı doğruladım, bu yılki konuk oyuncuların hepsi çok eğlenceli insanlar!
Ve filmin sonundaki oyuncular da bize Bao Beier'ın başının belaya gireceğini söyledi!
Şu anki sahnelerde, "büyükbaba" olarak eski drama kemik öğretmeni Han Tongsheng ve yandaki düşmanın amcası Tan Kai de var (bu nesil nasıl sayılır)? Ve henüz çevrimiçi olmayan Bay Tumen.
Görüyorsunuz, Boyut Duvarı'nı kıran her türlü sapı önceden ayırtabilirsiniz!
"Konuk" rolünün içinde ve dışında "metinlerarasılık ve kelime oyunları" her zaman en ilginç olanı olmuştur. Örneğin, Li Ronghao ile Zhang Yixing "iş yapmayın, şarkı söyleyip gece geç saatlerde içki", "ilgisiz" aktörlerin sahip olmadığı bir polifoni duygusu yaratabilir; Kamera arkası yapımcıları ve diğer büyük adamlar gizlice dürtüldüler ve aynı zamanda çok ilginç bir "gizli yumurta" olan drama bağımlılığıyla karşılaştılar.
Son olarak, Shu Xin Jiang'ın tek bir sorusu var: Sıradaki gizli yumurtalar nedir?