Son zamanlarda, bazı netizenler Japoncayı Çince'ye çevirmek için geleneksel Çince karakter "Çin domuzu" girmek için Baidu uygulamasının çeviri işlevini kullanırken sonucun "Çin Halk Cumhuriyeti" olarak görüntülendiğini keşfetti.
10 Ağustos sabahı Beijing time @ muhabiri Baidu uygulamasının mobil versiyonunda bir test yaptı ve aynı sonuç çıktı. Baidu çeviri testinin web sürümü, "girişin düzenlemelere uygun olmadığını ve görüntülenemediğini" gösterdi.
Daha sonra, muhabir bir Japonca öğrenme uygulamasına giriş yaptı ve "Çin" terimini aradı ve "Çin" in etnik olarak aşağılayıcı olması nedeniyle artık kullanılamayacağını açıkladı.
Resim içeriği:
"Çin" kelimesinin English ve 'den ' ye evrimleşen İngiliz Çin ve Fransız Çince'nin Japonca çevirisi olduğu anlaşılmaktadır. Japonların Çin'i işgali sırasında, Japon saldırganlığını haklı çıkarmak ve işgal edilen insanları damgalamak için "Çin" terimi aşağılayıcı olarak tanımlandı. O zamandan beri Japonlar bu terimi aşağılama bağlamı olarak kullandı ve çoğu Çinli de bunu aşağılayıcı olarak gördü. Bu nedenle, II.Dünya Savaşı'ndan sonra, kullanımdan mümkün olduğunca kaçınılması kararlaştırıldı.
Netizenler, Baidu uygulamasının çeviri işleviyle ilgili sorunu keşfettikten hemen sonra, 10 Ağustos'ta Pekin saatinde öğlen @ again tekrar test edildi, görüntü sonucu şu şekilde değişti: Giriş düzenlemelere uymadı ve görüntülenemedi.