Bu makalenin içeriği genel hesaptan geliyor: Wezeit
ID: wezeit-günlük
Bu arada, bir süre önce, Sekiz Ulus İttifakının H1Z1 çevrimiçi oyununda "Grass Nima" yı azarlamak için kullandığını gördüğümde, Çinin kültürel çıktısının gerçekten çok güçlü olduğunu hissettim. Aslında Çin yokken azarlamayı kullandım. "Cao Nima", çarpık fındık, ülkeniz nerede Fxxk'i azarlıyor?
Sonra dikkatlice düşündüm. Bir yandan, yerli oyuncuların genellikle İngilizcesi zayıf olabilir. "Merhaba", "Nasılsın?" "İyi misin?" Birkaç kelime söylemek Temel olarak, İngilizce bittiğinde bile, yabancılar bu kötü İngilizceyi ne zaman duyduklarını bilecekler. Eğer memleketin yerlisi değilseniz, sadece yapabilirsiniz, vatandaşlar ateş ettiklerinde doğal olarak slogan atarlar, böylece milli lanet sahneye çıkar.
Çarpık kuruyemiş hakkında daha çok şey duyunca bilinçsizce hatırladım.Çince halkı lanetleyen ilk çarpık cevizleri görünce çok ilginç buldum ve davayı takip etmeye başladım, bu yüzden oyunda milli lanet popüler oldu. Bu gerçekten Kai Guoren'in isteyerek Çince öğrenmesini sağladı ve Konfüçyüs Enstitüsü'nden çok daha iyiydi.
H1Z1 gibi kıyamet günü hayatta kalma oyunlarını çekmenin yanı sıra, Dota gibi diğer uluslararası sunucu oyunlarında "Çince" nin kullanım oranı da açıklanamaz bir şekilde artıyor.
Bir süre önce bir Dota 2 oyununda, ağ aniden ertelendi. Şok edici olan, yabancılardan oluşan bir ekibin aşağıdaki harfleri yazmaktan çekinmemesidir:
lahana.
Doğru, bu "sıkışmış" pinyin.
Beş uluslararası arkadaş, doğrudan bir duraklama (duraklama) veya gecikme (duraklama) yapın, bu iyi, Çinli bir pinyin çok doğal ve çok tuhaf dedi!
Ve şu ... O sırada sahada yabancılar vardı .. Birisi oyunu askıya aldıktan sonra, Dajia iletişim kurmak için akıcı Pinyin kullandı mı? !
Süper oyuncu
"Erkekleri sevmiyorum"
"Bilmiyorum? Dao" (Bu yabancı arkadaş, gel ve bana oku: Zhi Zhi Dao, Shi Dao değil.)
"kuru!"
İyi konuşulan bir oyunun varsayılan iletişim dili İngilizcedir! Ancak, uzun yıllardır çevrimiçi oyun oynayan bir oyuncu için "yapmak" demek yeni bir şey değil. Yani yabancılar meraklı bebeklerdir ve ulusal küfürler uzun süredir çalışılmaktadır.
"Cao Nima" gibi yüksek frekanslı kelimeleri konuşmakla kalmıyor, "Siktir" bile üzerinde çalışılıyor.
Google'da pinyin "ta ma de" araması, Çince'de ne anlama geliyor, "sikiş nasıl telaffuz edilir, Çince'de nasıl sikilir yazılır" ve diğer birçok açıklama. Ayrıca, "Büyükannene git" de sık kullanılan bir kelimedir.
İlgili aramalar da öğrenmenin kolay olduğunu gösteriyor! Arka sıra pinyin ile dolu, bu yüzden onu tercüme etmeden anlayabilirsiniz.
Ayrıca, "ta ma de" da Urban Dictionary'ye dahil edilmiştir. Verilen örneklerin anlaşılması kolaydır:
"Ta ma de" arabam çalındı! Arabam çalındı!
Bu Çince-İngilizce karması da 666'dır.
"Ta ma de" ve "sao ni ma" kelimelerinin yanı sıra "shabi", Crooked Nuts'ın kalbinde yer alan temel ve giriş niteliğinde bir kelime hazinesi olabilir. İlgili aramalarda, Crooks'un bu kelimeleri öğrenmek için büyük çaba harcadığını görebilirsiniz.
"Wo shi sha bi" diye arama yapan arkadaşınız sanırım aldatıldınız, lütfen hikayenizi anlatın ...
Uluslararası değişimler ulusal azarlamaya dayanır, yabancı arkadaşlar, çok hızlı öğrenirsiniz! Tabii ki, bir yabancı dil öğrenmek hala merak ve pratiğe bağlı!
Takip hoş geldiniz Wezeit burada var
Üç doğaüstü görüş
Soğuk bilgi
Çığır açan yeni bir beceri
WeChat genel hesap kimliği: wezeit-daily