"Merhaba deli adam! "Yönetmen: Drama inançtır ve filmler" oyuncaktır "

(Bu makale, film ve televizyon çevreleri WeChat tarafından yayınlandı: circlemag)

Yurt içi gişe rekortmenleri, sıcak bir pazarla birlikte Ay Yeni Yılı tezgahlarına sıkıştırıldı. Bir süre gişe ve şüpheler birlikte uçtu, ağızdan ağza ve tartışmalar bir arada yaşandı.

Birkaç ünlü yönetmenin eserleri ön plana çıkarıldıktan sonra, kısa süre önce yayınlanan "Merhaba Madman!" "Douban 7,2 puanla aynı dönemin filmleri arasında ilk sırada yer alıyor.

Ve filmin akrabası olan yeni film yönetmeni Rao Xiaozhi şunları söyledi: Drama versiyonuna kıyasla, film versiyonunu tercih ediyorum. O bir çocuk gibi ve filmden aldığı yeni "oyuncak" daha taze ve eğlenceli.

Wan Qian, Li Hongchen, Wang Zijian, vs.'nin oynadığı Rao Xiaozhi'nin aynı adlı dramından uyarlanmıştır. "Merhaba, Madman!" Yayınlandığı günden bu yana, Douban puanı 7,2 aldı. Saçma, gerilim ve diğer unsurları bünyesinde barındıran bu kara mizah komedi, gerçekliğin saçmalığını abartılı ve neşeli bir şekilde hicvederek çok övgü topladı.

Film ve televizyon endüstrisi dergisinden bir muhabir, filmi drama geçmişiyle nasıl oynadığını görmek için film yönetmeni Rao Xiaozhi ile röportaj yaptı.

Uyarlama: Film versiyonu drama versiyonuna noktalar ekler

"Charlotte'un Endişeleri" ve "Eşek Su Alır" ın ardından IP'nin mavi okyanusunu karıştırdı, "Merhaba deli adam!" "Beyefendi komedisi" bayrağı altında herkesin görüş alanına girdim ve şu hikayeyi anlattım: yedi yabancı, hazırlıksız bir şekilde bir akıl hastanesine hapsedildi ve çeşitli türlerde zorla acı çekti. Deli olma eyleminde, yedi kişi akıl hastanesinden kaçmak için ellerinden geleni yaptı.

Bu film için bazı kişiler "Zincir Testere" ile başladı, ardından "Ölümcül Kimlik" ve son olarak da "Contained Island" yorumunu yaptı, bu konuda filmin yönetmeni ve senaristi Rao Xiaozhi var olmadığını söyleyerek aynı fikirde değildi. İntihal, taklit - bu film orijinal dramasından uyarlanmıştır.

Uyarlamadan sonra Rao Xiaozhinin ilk filmi Ekranlı , Douban puanı 7,2 , Ama açıkçası tatmin olmadı :

"Dünden önceki gece tekrar izlemek için sinemaya gittim ve bu filmin editörü ile tartıştıktan sonra, bence skor daha yüksek olabilir."

Peki, Rao Xiaozhi işine kaç puan veriyor?

"8 puan".

8 puan alma güveni nereden geliyor?

Rao Xiaozhi'ye göre orijinal dizi her zaman 8 puanın üzerinde olmuştur.

"Filmin kendisi bir sahne oyununun olgun hikayesinden türemiştir ve bu kadar çok gösteriden sonra hikaye sürekli olarak cilalanır. Oyunun bakış açısından kendime çok güveniyorum."

Konuşma dramaları ve filmler arasında doğal bir ilişki olmasına rağmen, ikisi de zaman ve mekanla ilgili sanattır, hem anlatı hem de artzamanlı ve her ikisi de dördüncü duvarın teorik temeline dayanır. Ama sonuçta iki tür sanat var, "Merhaba Madman! Sahneden beyaz perdeye nasıl bir dönüşüm yaşadı?

Rao Xiaozhi adaptasyon açısından şunları söyledi:

"Hikayenin kendisine geri dönün, noktalar eklemeliyiz."

Bundan önce, kıdemli kardeşi Chen Jianbin ile akşam yemeği yedi. Yönetmenlik ("A Spoon") konusunda tecrübesi olan Chen Jianbin, bu konsepti önerdi:

"Uyarlamanın fazladan noktaları olmalı. İyi bir şeyi ekranın arkasına taşıyamayız. İyileşmedi, hatta öncekinden daha kötü. Başarısız olmaz mıydı?"

Senaryo diğer turdan daha iyi olmalı ve film versiyonu bir önceki dramaya ekstra puan vermelidir - bu, başlangıçtan itibaren belirlenen temel hedeftir. Rao Xiaozhi, dizi ve filmlerin kendine has bir cazibesi olduğunu tanıttı. Önemli olan bu çekiciliğin korunup geliştirilemeyeceğidir.

Dramadan vazgeçmenin atalet düşüncesini kırmak

Rao Xiaozhi için yatırım çekmek, bir takım oluşturmak ve ana yaratıcılıkla koşmak, kıdeme bakılmaksızın her yönetmenin yüzleşmek zorunda olduğu zorluklardır, bu yüzden hayatın kapısı değildir. İlk kez bağımsız olarak film yönetmeni oldu, En büyük zorluk hikayeleri anlatmak, dramadan filme sorunsuzca geçmek ve ondan bir denge kurmak için filmleri kullanmaktır.

Sonuçta onun için "dramadan filme, sahneden ekrana" Araçlar ve düşünme biçimleri değişti .

Rao Xiaozhi'ye göre, buna kıyasla, dizideki sahne ağırlıkları biraz göz ardı ediliyor ve ayrıntılar, esas olarak sahnenin tanımı, oyuncuların performansı ve ruh hali yoluyla pek görünmüyor, ancak "size odak verecek ve neyi görmenizi isteyecek"; Filmlere gelince, bunlar daha çok içerik oluşturucular tarafından yönetiliyor. "Filmler sahneleri kullanır ve daha gerçek şeylerin peşine düşer. Ayrıntıları seçin ve çekimler yönetmenin size ne göstermek istediğini gösterir."

Peki, adaptasyonun anahtarı nedir?

"Tek bir kelime var: bozuk."

Dedi ki: Aslında projenin hazırlanmasından, film senaryosunun yazımının başlangıcından itibaren kırılıyoruz.

"Önemli olan, dramadaki içsel eylemsiz düşüncemizden kurtulmak ve hatta video anlatımı için uygun olmadığı sürece dramada başarılı olan bazı kısımları ortadan kaldırmaktır."

Yapısal uyumda, Rao Xiaozhi erken aşamada çok iş yaptı.

"Merhaba deli adam! Film ile drama arasındaki en önemli fark, gizemin ortaya çıktığı dönemdir.Dramanın kendisinin gizemi çok geç, ancak film versiyonu zamanı ilerletiyor. Ve gizem açığa çıktığı için drama yavaş yavaş insan kalbinin kurtarılması ve dinin kurtarılması yönüne doğru ilerledi; film daha çok video yöntemine uygunken, tabancalar, sahnenin çöküşünün etkisi vb. Görsel unsurlar var ve adaptasyon sırasında bu yönde büyük çaba sarf edildi. Kopyalamak yerine.

Ek olarak, sadece "Merhaba Madman! "Drama açısından, sıklıkla çok sayıda diyalog ve iç monolog kullanılıyor. Başlangıçta, pek çok ilahiler, lirik ve dini unsurlar vardı ve dini unsurlar hatırı sayılır bir orana sahipti. "Sonuçta, dramanın kökeninden, tanrılar için yapıldı ve bir fedakarlık yoluydu. Ama filmlerde ilahiler ve lirik sunuş şekli uygun değil." Bu konuda pek çok düzenleme yapıldı.

Rao Xiaozhi, sahne oyunlarının varsayımsal bir bakış açısından farklı, kendine özgü ifade biçimleri olduğuna inanıyor: Sahnede hiçbir fiziksel performans olamaz ve şeyler açıkça ifade edilebilir.Örneğin, Pekin operasında at kırbacını kullanan insanlar binlerce atı ve izleyiciyi temsil eder. Ben de bu ayarın olay örgüsüne dahil edilebileceğine inanıyorum. " Ama film gerçek ve doğal olmalı Bu nedenle, dizide doğrudan filme aktarılamayacak çok iyi ve güçlü dizeler var. "

Örneğin, "Merhaba Madman! Bir klipte Li Zheng (Yi Wei), kadın kahramanın (Wan Qian) ilaç aldığını gördü, bu yüzden "İlacı alan bir deli!" Dedi Rao Xiaozhi: "Dizideki satır şudur: Bir göz atın. Önünde halkın iradesinden oluşan ahlaki bir alt çizgi var. Burada dolaşıp, insanların nerede ve adaletin olduğu yere bakıp hissedebilirsiniz. Bu tür bir yerin değiştirilmesi gerektiğini, aksi takdirde izleyicinin değişmesi gerektiğini anlattı. Tuhaf olacak: Neden böyle konuşuyorsun? Bunu genellikle söylemiyoruz.

Tanıttı:

"Sahne oyununda seyirci hipotezi kabul eder ve herkes oyunun gerçekte neye atıfta bulunduğunu ve metaforları doğrudan kavrayabilir, örneğin bu bir tür muhalefet, kolektif iradenin kaçırılması, kolektif bilinçdışının performansı, Bir mafya hissi ... Ama onu bir filme koyarsanız, seyirci anlamaz.

Herkes hayatın gerçek olmadığını düşünüyor.

"

Ek olarak, filmin ana sahneleri çoğunlukla akıl hastanesinde ve hikaye neredeyse akıl hastanesinde oynanıyor. Bazı izleyiciler şöyle düşünüyor: Başlangıç nispeten sıkı ve sahne dramla dolu. Rao Xiaozhi, tek bir mekânda ve kapalı bir halde sadece küçük bir toplum oluşturulabileceğini, sette aşırı drama çatışmasının gerçekleştirilebileceğini ve hikayenin kurulabileceğini söyledi. Bu noktaya bağlı kalarak, filmin sanatı, mekân dönüşümü ve mekân çöküşünün etkilerinden sahnenin sınırlarını aştı.

Rao Xiaozhi iç geçirdi: Oyunun özü ve olgun yapı oradadır. Filme uymanın daha iyi bir yolunu bulmak için, oyunda var olan ve başlangıçta başarılı olduğu düşünülen şeyi de seçtik

"Dramanın ataletli düşüncesini terk etmek," Merhaba Madman! "Filmi için en büyük hazırlığımızdır.

Performans - gerçekçiliğin absürtlüğü

Rao Xiaozhi, oyunun kendisine ek olarak 8 sayı attı ama aynı zamanda "oyuncunun performansı bana çok fazla güven verdi."

Orijinal ekibi doğrudan "şekillendiren" filmlerden uyarlanan bazı dramalar gibi değil, "Merhaba deli adam!" "Filmindeki yedi aktör arasında sadece Li Hongchen yaşlı bir yüz.

Rao Xiaozhi o zamandan beri bunu tanıttı Film yapımı bir dizi düşünceyi ve yaratıcı yöntemi değiştirdi, bu nedenle oyuncu kadrosunda film düşüncesi olmalı Standart, aktörler ve karakterlerin kendileri arasındaki uyum ve özgünlük arayışı olan "uygunluktur". Jin Shijie (tarih öğretmeni) ve Liu Liangzuo'nun (veteriner) rolleri yirmili yaşlarındaki drama oyuncularından günümüzde deneyimli filmlere değiştirilirken, "Li Hongchen'in kendisi Yang Meng'i (taksi şoförü) oynamaya uygundu, bu yüzden kaldım". aktör.

Diziliş böyle, ancak bazı izleyiciler diziden uyarlanan bazı filmlerin hala ağır bir drama tonuna sahip olduğuna dikkat çekti.

"Hikaye, bölünmüş kişiliğin kabuğunu ödünç alıyor. Kadın kahraman dışında tüm karakterler mevcut değil. İnsan egosuna bağlı olarak, bunlar hayal gücünün enkarnasyonudur."

Rao Xiaozhi, şarkı söylemenin tonu belirlemesi gerektiğine inanıyor. Filmin de kendi açılış konuşması var: performansta, oyuncuların gerçekçilikten uzak olması gerekiyor.

"Bu tepegöz hikayesinde, film kamerası önünde toplumsal çıkarımlar, siyasi tarihsel metaforlar ve psikolojik haritalamalar yapmak istiyorsanız, o zaman elbette aktörlerin gerçek dışı performansları olması gerekir." Aksi takdirde, dramanın çelişkilerine hemen geçmek zordur.

Kadın kahramanla karşılaştırıldığında, altı "insan" ın performansı biraz abartılıdır, ancak saçma performansları seviyelere bölünmüştür: Abartıları ve duygulanımları çatışmaları ve çatışmaları teşvik eder ve kahramanın gerçekçiliğiyle tezat oluşturur.

Rao Xiaozhi açıkladı: Paskalya yumurtalarında, dekan gerçekçi olmaktan abartılı bir performans tarzına dönüştü. "Yayınlanmamış bir klip var. Gösterişli bir takım elbise ve kırmızı bir papyon giyen dekan. Papyonu çekti. Kadın ana kurulu diyor ki: "Bak, artık kaldık" - buradaki abartı da çelişkiyi doruğa çıkarıyor.

"Merhaba deli adam! "Drama çok güçlü" izleyicisinin biraz önyargılı bir zevki var. Bu film gerçekçilik değil, her dekorasyon, her mobilya, her resim ana karakterin ruhani dünyasını ve yaşam dünyasını yansıtıyor. İmgelerin yarattığı alanda, güçlü aktörler aynı zamanda absürt ve dizginsiz hikayeler de oynuyorlar.

Bonus puanlar olduğu için kesinlikle kontrol edilemeyen puan kaybı olacaktır. Rao Xiaozhi pişmanlık duyuyor: " Büyük ölçekte, yeterince saçma olduğunu düşünmeyebilirim. Gerçeklikten boşanmış, aynı zamanda izleyiciyi ikna etmek için gerçek bir devlet peşinde koşmak istiyordu. Bu nedenle, varsayımlar belirleme ve kurallar koyma konusunda muhafazakarım. Geriye dönüp baktığımda, bazı saçmalıkları kaybettim. Örneğin, erken aşamada daha fazla komedi öğesi eklerseniz, herkesin algısı daha iyi olabilir. "

Rao Xiaozhi: hem bir uygulayıcı hem de bir kestane

Filmin reytingleri beklentileri karşılamasa da, Rao Xiaozhi açıkçası hala film versiyonunu diziye tercih ettiğini itiraf etti.

"Daha önce dramalarda mekânın ve hikaye anlatımının sınırlarını aşmaya çalışıyordum, ancak bir film yapmak bana ilk kez daha büyük bir atılım aralığı sağladı.

Çünkü oynamaya yeni başladım, çok taze

".

Ancak iki drama ve film sanatı arasında geçiş yaptıktan sonra Rao Xiaozhi şunları önerdi: Drama dramaya, film filme aittir.

"Bu iki tür sanatın birbirinden ayrılması gerekiyor. İki versiyonda kasıtlı olarak entegrasyonu veya tutarlılığı vurgulamaya gerek yok. Farklı şeyler yapmak için ilgili kurallara uymalı, ilgili endüstri standartlarına uymalı, kendi yaratıcı yöntemlerine sahip olmalı, anlatıları ifade etmeli ve takip etmelidirler. Farklı çalışma standartları ".

Ona göre bu iki şeyin farklı anlamları var.

"Tüm tiyatro yönetmenleri film yönetmeni olmak istemiyor." Rao Xiaozhi, çocukluğundan beri bir film hayali olduğunu açık bir şekilde söyledi ve "Tiyatroyla tanışmadan önce, bu sektöre olan ilgisi filmlerden geldi.

Güldü ve daha sonra tesadüfen dramın ortasında olduğunu, okula ilk girdiğinde hala film yapmayı düşündüğünü söyledi. Ama öğrendikten sonra yeni bir drama anlayışım var. "Drama bana çok şey verdi ve beni besledi. Tüm besinlerim dramadan kaynaklanıyor. Yaşamla ilgili birçok anlayış ve dünya gözlemleri de aynı şekilde. Drama perspektifinden, çok anlaşılmaz bir şekilde, Tabii drama benim bir parçam oldu, her zaman ısrar ettiğim bir şey oldu. Benimle bir oldu ve bir anlamda inanç oldu. "

Dramada geçen bunca yıldan sonra, drama ona bir yuva buldu:

"Bana hatırlatıyor, bana rehberlik ediyor ve parlıyor. Bu inanç insanlar için özellikle açık olmasa da. Örneğin dine benzer şekilde, Budizm'e inanan binlerce insan var, ancak Budizmi tam olarak anlayabilen birkaç kişi var."

Ancak bu çekiş, yaratması için ona ilham verdi. Dramayla karşı karşıya kalan Rao Xiaozhi, bir uygulayıcı gibi olduğunu düşünüyor.

Filmler karşısında daha çok çocuk gibi hissediyor.

"Film baştan çıkarıcılıkla dolu. Düşler yaratabilir. Hayal kurmak için var. Ayrıca bana birçok oynama yolu sağlıyor. Onu kırıp göstermeye daha istekliyim." Rao Xiaozhi, 2007'de bir film yaptığının ortaya çıktığını, ancak o zamanlar genç olduğunu, piyasanın şu anki kadar aktif olmadığını ve sermayenin film endüstrisini desteklemediğini ve asla yapmadığını açıkladı. "Daha sonra" Merhaba Madman! "Dan bu rüya yeniden kazanıldı."

"En azından şimdilik çok oyunculuğum var. Örneğin, film benim için bir çocuk oyuncağı gibi. Uzun zamandır sevdiğim ve sevdiğim bir oyuncak ve oynadıkça daha mutlu olan bir oyuncak." .

Hem bir uygulayıcı hem de bir kestane.

Rao Xiaozhi, "farklı pozisyonlarda bulunmanın ve farklı roller oynamanın bir çelişki olmadığına" inanıyor.

Aslında, öykü anlatımının hangi yolu olursa olsun, orijinal bir senarist olarak kendine özgü bir etiketi var: centilmenlik komedisi.

Drama kategorisi felsefe, edebiyat ve sanatın genlerini kapsar. Dramadan derinden beslenen Rao Xiaozhi, dramanın izlerini taşıyor, felsefi eserleri tercih ediyor, insanların geçim kaynakları ve sosyal haberlerle ilgileniyor.

Özgün bir senarist ve yönetmen olarak "açıldı" "Beyefendinin Komedisi" , Ayrıca bu geni miras aldı: saçmalık, hippi suratı, kara mizah. Aynı zamanda, insanların yaşam ve dünya hakkında düşünmelerini teşvik etmek için çalışmaları kullanmak.

Kendi yaratımının esas olarak dünya hakkında düşünmek ve sorgulamaktan geldiğini söyledi.

"Benim için yönetmen = konuşma hakkı." Rao Xiaozhi yönetmen olmanın dünyayla konuşmak olduğunu vurguladı. Yönetmen dünyayı ifade etmenin ve iletişim kurmanın bir yolu.

"

Kendimi her zaman bir bilinmez değil, sorgulayıcı olarak görüyorum, tiyatrolarda ya da sinemalarda, işimi dünya hakkındaki şüphelerimi artırmak için kullanıyorum.

.

"

Örneğin, erkek sürücünün kadın sürücüyü dövdüğü Chengdu üst geçit olayında, bu doğru mu? Bu tür bir düşmanlık çok büyük. Bir yaratıcı olarak, düşmanlığı teşvik etmek orijinal niyetlerime ve ideallerime aykırıdır. Çalışma sorunun kendisini büyütemez, ancak arkasındaki nedenleri araştırmalıdır. "Yapmamız gereken, farklı seviyelerden düşünmek ve yansıtmaktır. : Neden haksızlık hissediyorum ", çözümü tartışın.

Toplum üzerine düşünmenin yanı sıra, yaratıcı süreçte kendini keşfedip analiz ederek kendisi üzerine de düşünür.

"Örneğin," Merhaba, Deli! "Daki çeşitli kişilikler Bu rollerin hepsi benim tarafımdan belirlenir ve her birinin gölgesi vardır. Ayrıca Yang Meng (Li Hongchen) ve Li Zheng ( Zhou Yiwei) Gerçek anlar var, Ma Rui (Wang Zijian) gibi şikayetler de var ve ayrıca yumuşak, kıvrımlı anlar var, bana rol aracılığıyla bir şey yapmamamı hatırlatan anlar ... "

Her eser aslında herkesin görmesi için kendini analiz ediyor ve bu süreçte kendimi yavaş yavaş anlıyorum ve netleşiyorum.

Drama karşısında o bir uygulayıcıdır.

Filmle yüzleşmek, o bir kestane .

Her iki tavır da "centilmen komedi" Rao Xiaozhi'nin sanatsal hayatıdır.

Orijinal film ve televizyon çevresi, WeChat ID: Circlemag

WeChat arama dikkati: Dergi

Daha fazla iç meselelerle karşılaşın

Bugün ekspres teslimat tatil yapmak üzereyken, size yeni bir yıl yaşatmak için 7 çift kırmızı spor ayakkabı tavsiye ediyoruz!
önceki
Geriye dönük uyumluluk için Xbox'a "Alien vs. Predator", "Landland: Crime and Punishment" ve "Sonic Release" eklendi
Sonraki
7 büyük kullanıcı senaryosunda yapay zeka platformunu ve yeni donanım fırsatlarını anlayın, WARE 2018'in harika canlı kaydı
Huang Lei, kızını da ifşa etmeye başladı. Ciddi olmak çok güzel! Gerçekten 13 yaşında mı?
Ulusal tüketim azalırken, Suning cep telefonları ek büyümeyi memnuniyetle karşılıyor, sır nedir?
Bahar Şenliği yakın dövüşleri durduruyor! Gişe efsanesini kim yeniden yaratabilir?
Hangi akıllı süpürme robotu markası iyidir? Yetkili, ilk on marka sıralamasını açıkladı
Zhao Wei'nin yüzü açığa çıktı, bir elinde sigara içip gülüyordu ve yaş farkı çok büyüktü!
TV kutusunda film izlemek eğlencelidir ve netizenler şu yorumu yapar: Bu projeksiyon ekranı yapıtının daha keyifli bir deneyimi var
"Venom: Deadly Guardian" popüler bilim: Venom sadece "Örümcek Adam'ın en güçlü düşmanı" değildir!
Duvar havuzu Rabbithole'un seyir defteri bir gişe rekorları kıran gibi görünüyor ...
Sanal oynama! Xiaodu evde, birden çok işlevli ekrana sahip akıllı bir hoparlör
Myolie Wu'nun ikinci çocuğu burnunun büyüdüğünü hissetti! Yorum bölümünde yer alan yüz grubu cevap verdi: Burun mübarek!
"Monster Hunter World" Kış Yıldızı Festivali "Shining Banquet" bugün resmi olarak açıldı
To Top