"Saturday Night Live" çok mu kötü? Bu zaten Çin'deki en iyi SNL'dir

Yazar / Ning Feihong

"Yakında elveda!" Leia adlı orijinal bir SNL hayranı, Youku'nun SNL'yi (Saturday Night Live) tanıtmak üzere olduğunu duyduğunda ağladı.

Bu, 43 yıldır Amerika Birleşik Devletleri'nde popüler olan canlı bir komedi varyete programıdır. Bir zamanlar Amerika Birleşik Devletleri'nde eğitim almış Leia için "SNL", haftada bir gülme sinirini tetikleyen yüce bir akşam yemeği gibi, tekrarlanamayan salon düzeyinde bir komedi ustası ve aynı zamanda New York'un bölgesel kültürünün ve siyasi ruhunun temsili bir ürünü.

Çin için, komedi gösterileri için dünyanın en değerli iş modeli olan orijinal SNL, uzun zamandır "Laughter Meeting Room" ve "Tonight Parade" gibi programlar tarafından "övüldü".

Buna rağmen, Çin varyete şovu pazarının zayıf özgünlüğünde Youku, klasikleri yeniden üretmek için telif hakkını satın aldı ve orijinal uçuş üreticilerinin ve uzmanlarının uygulamalı öğretimi altında platform, en iyi varyete şovu oluşturma hedefine hızla ulaşabilir.

Bununla birlikte, yayının iki bölümünden sonra, SNL'nin Çince versiyonu programın ilgisini ve izleyicilerin tartışmasını çok fazla uyandırmadı.

Leia, "Şekil benzer ama tanrı değil," yorumunu yaptı ve "Biz orijinal versiyonun hayranları bundan bahsetmek istemiyoruz."

Ağır ağız yok, ironi yok, "SNL" yok.

ABD, Korece ve Japonca versiyonlarının üç basımını gören orijinal parti olarak Bay Pufferfish doğal olarak Leianın fikirlerini anlıyor. Sonuçta, politik ve cinsel ironi orijinal SNL'nin özüdür ve sahte ve büyük ölçekli orijinal SNL'nin en vazgeçilmez komikidir. İfade biçimi, ancak bunlar SNL'nin Çince sürümünde gösterilmemiştir.

Çin, kendi ulusal koşullarını göz önünde bulundurarak iyi bir SNL olmak istiyorsa, aslında orijinal modeli kopyalayamaz, bu nedenle yapımcı, senaristin "üç buçuk" sorun ilkesini önerdi: iş, aşk, dostluk ve yarım bir aile.

Bununla birlikte, ne sınıflandırma sisteminin Kore versiyonunun korumasının ne de Japon sanatçıların yüksek derecede işbirliğinin ne de ABD versiyonunun politik ortamının olmadığı Çin'de, "SNL" nin Çince versiyonunun tavanı gerçekten çok açıktır.

İroniyi zayıflatmak için, "üç buçuk" acı noktaları "acı" değildir.

SNL'nin Çince versiyonunun karşılaştığı ilk sorun, ironik etkisinin zayıflamasıdır.

Hafta Sonu Güncellemesi (Hafta Sonu Güncellemesi), SNL'nin klasik bir parçasıdır. Ev sahibi, haber yayınları aracılığıyla güncel güncel olaylara yorum yapar. Öğürmek, gülmek ve küfretmek gibi görünür, ancak aslında SNLnin politik, ekonomik, askeri ve Sosyal olayların ironik tavrı, benzersiz bir komedi biçimidir ve SNL'nin ruhudur.

Bunlardan en heyecan verici olanı, politikacıların röportajlarını taklit ederek politikacılarla alay etmektir.Örneğin, geçen yıl Ağustos ayında yayınlanan yaz özelinde Alex Moffatt ve Mikey Day, Trump'ın iki oğlunu canlandırdı ve sunucu Colin Jost aracılığıyla onlara anlattı. İki oğlunun "koca ağızlı hile" anekdotunu yeniden canlandırmak için sahte röportajlar yapın.

İkincisi "Şaka Haberleri Yarışması". Bu, "Saijinhua" dan Seth Meyers tarafından oluşturulan bir sütun. Her sunucunun talk-show becerileri aracılığıyla, 37. Sezonun 10. bölümü, "Saijinhua" gibi bir olayla dalga geçme yeteneği rekabet ediyor. "Golden Flower" ve "Fat Lun" Jimmy Fallon, Amy Poehler ve Tina Fey dört birinci sınıf komedyen birlikte yarıştılar ve "Striptiz ile çocuklara yardım amaçlı oyuncaklar" vermek için alay ettiler (parodi striptiz oyuncakları çocuklar için uygun değildir), bu ender rastlanan bir durumdur Resme bakın.

Hafta Sonu Güncellemesi, SNL'nin Çince versiyonu tarafından tutuldu ve "Cumartesi Gecesi Otobüsü" olarak adlandırıldı. Komedyenler Song Muzi ve He Wenjun oyuncu kadrosunu canlandırdılar. İkisi oldukça iyi işbirliği yapmalarına rağmen haber içeriğinin düzeninde kafaları karışmıştı.

Yayınladığı haberlerde, "üniversite öğrencilerinin askeri eğitimde tembel olmaları", "lütfen Wang Ju'yu seç" ve "daha az Dünya Kupası kadın izleyici" fenomeni haber değerleri büyük bir haber değeri taşımıyor ve aktarılan görüşler ironik olaylar ve kılavuz niteliği taşımıyordu. Kamuoyunun anlamının hiçbir özü yoktur ve hayal gücünde bir talk-show şeklinde toplumu eleştirme etkisine ulaşamamıştır.

Bu oturum, SNLnin dil incelemeleri yerine durumsal yorumlama kullanımının Korece versiyonundan da ödünç alındı. Talk-show faktörü zayıfladı ve vücut dili daha eğlenceliydi. Örneğin, Zhang Jie, vasıfsız İtalyan erkek model ekibini ve Chen He ve Xiao Yueyue'nun oynadığı romantizmi taklit etti. Bir örnek olay incelemesi olarak, Kore dizileri Dünya Kupası'ndaki kadın seyirciyi sadece yüzlerine ve "temel duygularına" bakarak alay etti ve değerlerin sunumu da şüpheli.

Kabul ediliyor Eğlence Başkenti (ID: yulezibenlun) Röportaj sırasında, senarist Cheng Lu, bu bağlantı için en iyi içerik biçimini henüz bulamadığını açık bir şekilde itiraf etti, ancak Hafta Sonu Güncellemesi, SNL'nin benzersiz bir komedi biçimi ve aynı zamanda ilk kez bir Çin varyete şovunda göründüğü için hala keşfetmek ve çalışmak istiyor.

Bu, gösterinin ruhani özüyle ilgili. Yapımcı Pan Lufei'ye göre, SNL'nin Çin versiyonu iş, aşk, arkadaşlık ve yarım aile gibi "üç buçuk" acı noktaya odaklanarak "Çin tarzı" baskıya odaklanıyor ve iş, eğlence ve bireylerdeki gençleri hedef alıyor. hayat. ABD versiyonundaki en etkili güncel siyasi meselelere odaklanmadığını görmek zor değil ve siyasi ironi etkisinin büyük ölçüde azalması şaşırtıcı değil.

Ancak yine de, bu "üç buçuk" sorunlu noktalar ayrıntılı olarak araştırılmaya değer ve işyerinde cinsel taciz, eşit işe farklı ücret, cinsiyet ayrımcılığı vb. Gibi kamusal tartışma değeri taşıyan sosyal konuları seçmek "Cumartesi" ye değer. "Gece Treni" nin kısmı ironiktir.

Ancak şu anda, bazı sitcomlar yalnızca herkesin belirli bir dönemde tartışmaya istekli olduğu "sapları" tanımlıyor ve bazı olaylar açıkça şakalara hizmet etmiyor ve performanslar da utanç verici.

Örneğin, "Kerevit" kısa oyun performansında, "Bu içeriğin yaratıcılığı, bu yıl SNL'ye döndükten sonra senarist John Mulaney'nin çalışmalarından tamamen kopyalanmış. Orijinal versiyonda, Pete Davidson küçük bir restoranda" ıstakoz "gibi büyük bir yemek sipariş etmekte ısrar etti. , Istakoz "Les Miserables" şarkısını söyledi ve direnmek için ayağa kalktı. Bu eskizin sapı esas olarak Amerikan yemek kültürü ile ilgili. Çin versiyonunda, Zhang Jie kerevit yememek konusunda ısrar etti. Müşterilerin kerevit yemeye inisiyatif almasına izin vermek için kerevit şarkı söylemeye kalktı. "Les Miserables", kerevitin direnişinin anlamı nedir?

"Zhexin Altın Melodi Grafiği" nin Dijital Kısa filminde (kısa film), daha çok gençlerin geç saatlere kadar ayakta kalmaları, "tavuk yeme" gibi güncel yaşam fenomeni ile ilgili, bunlar acı nokta olup olmadığı, ironik anlamı nedir? İşyerinin adaletsizliğiyle alay mı ediyor yoksa hayat dolandırıcılığını mı açığa çıkarıyor?

Aslında Amerika Birleşik Devletleri'nde de dokunulmaz G noktaları var.Gülmek için ırk ve aksan taklidi yapmak son derece hassas.Ancak SNL bu konudan asla vazgeçmedi.Amaç azınlık klişesini hicvetmek. Daha klasik olan 37. sezon. Jeremy Lin'le ilgili 15. bölümde şovda iki beyaz ve iki siyah vardı. Herkes Jeremy Linin ırk ayrımcılığı hakkında çeşitli şakalar yaptı, ancak beyaz bir adam siyahlara karşı ayrımcılık yapan şakalar yapmaya başlayınca atmosfer doğru olmazdı. Açıkçası bu Asya'daki ırk ayrımcılığına karşı bir ironidir.

Konu duyarlılığı ile ilgili olarak, SNL direktörü Zhang Zhen'in Kore versiyonu şöyle düşünüyor: "SNLK (yani Kore versiyonu) arasındaki fark, politikanın kenarında olması ve komik olmasıdır. Bu tür konuları reddetmek veya su bırakmak istemiyoruz. Sert olacağız. Toplumu değerlendirirken gülmek de tüm konuların tarafsızlığını kontrol edecektir. TVN bu özü sarsmak istiyorsa, basitçe geri çekiliriz. "

Güney Kore'nin derecelendirme sistemi sayesinde, SNL'nin Kore versiyonu, Kore TV'sinde görülemeyen 19 yasaklı mizahı gerçekleştirerek izleyicilerin ilgisini çekiyor. Aynı zamanda, yayın sansürü ile baş edebilmek için siyasi güncel olaylarla ilgili yorumları marjinalize ediyor. En tipik yöntemler aksanlar ve "antenler" dir. Örneğin, Sezon 6'nın 16. bölümünde, "Bebek" özelinde, her spiker İngilizce, Çin ve Japon aksanlarını taklit etti ve FIFA rüşveti, Güney Çin Denizi sorunu ve Fukushima nükleer kazasıyla alay etti.

Güney Koreli siyasi figürlerle dalga geçen özel "Teletubbies"

Güney Kore'nin zekası, programın ölçeğini ve cinsiyetin ironisini, kullanıcıların dikkatini siyasetin zayıflamasından başka yöne çekmek için en başından beri "yetişkin" pankartını kullanmasıdır. Örneğin, klasik kısa dram "The Voice of That Guy" da, geniş çaplı telefon görüşmeleri ve etkisiz polis memurları, sözlü tacize uğrayan ve ciddiye alınmayan kadınları hicivlemek için kullanılır.

Halihazırda yayınlanan versiyondan yola çıkarak, doğası gereği yetersiz olan Çin'in SNL'sinin, bunu telafi etmek için hala kazanılan gayreti kullanması gerekiyor.Güney Kore ile aynı sansür ikilemi altında, ana "üç buçuk" acı noktalarının daha "acı verici" olması gerekiyor. .

Belki sıradan izleyiciler için her skeçin kahkahası hala oradadır, ancak tüm gösterinin ruhu daha az tezahür etmektedir ... Siyasi eksikliği aktarmak için "acı noktaları" kullanılsa bile, hicivin zayıflaması kaçınılmazdır. Parçalanmış.

Zayıflık ve sınırlı içerik oluşturma

Son analizde, SNL'nin Çince sürümünün beklendiği gibi yapmamasının nedeni, içerik oluşturmanın kısıtlanmış olmasıdır.Sansür sistemi ve konu seçimi planlama seviyesinin neden olduğu yukarıda belirtilen sınırlamalara ek olarak, aşağıdaki üç nokta da SNL'nin içerik çıktısı için çok önemlidir:

1. Sosyal çevre

Başarılı bir kültürel ürün, yerel popüler kültürle uyumlu olmalıdır. Daha doğrusu, SNL, New York kültürel özelliklerine sahip bir programdır, New Yorkluların şehrin kültürüne duyduğu gururu içerir ve ayrıca New York'un göçmen kaynaşma potasının ve kültürel çeşitliliğinin bölgesel özelliklerini ortaya çıkarır.

Bu, Çinli izleyicilere bir yanlış anlama veriyor: SNL'yi anlamak için Amerikan kültürünü yüksek düzeyde anlamak gerekiyor. SNLnin yaratma kriteri, sıcak olaylara ayak uydurmaktır. Mark Zuckerbergin duruşması gibi olaylar da listede yer alır, ancak başkanlık seçimleri ve seçmen oylamaları, her Amerikan halkının son derece endişelendiği olaylardır, bu nedenle politikacılar SNL'nin imajı ve davranışı, SNL'nin yaratıcı materyallerinin en önemli önceliği haline geldi.

Amerikalılar için her yurttaşın siyaseti tartışma hakkı vardır, her yasal yurttaşın oy kullanma ve oy kullanma hakkı vardır ve herkesin ülkesinden ve toplumundan sorumlu olması gerekir Bu tür bir siyasal farkındalık pratiktir. Genç grupların titiz sistemi içinde var olmak, aynı zamanda Amerikan siyasi kültürünün bir tezahürüdür ve bu da onları siyasi tartışmaları yüksek derecede kabul etmelerini sağlar.

Big Bang Theory Amy oyuncusu Mayim Bialik: Sanatçılar siyaseti kamuya açık bir şekilde tartışabilir mi?

Güney Kore'nin eğlence endüstrisi gelişti ve idol grubu işletim sistemi ve taraftar destek kültürü yumuşak güç olarak ihraç edildi. Güney Kore'nin genç neslinin pop kültüründe gerçekten güçlü bir yıldız kovalama kültürü var. İdol gruplarının yerelleştirme için giriş noktası olduğu söylenebilir. Güney Kore'nin benzersiz bir kaynak avantajı var.

Ve Güney Kore'nin 20 yıl önce ihraç ettiği Kore Dalga kültürünün bir temsilcisi olarak Kore draması, SNL sitcom'larının Kore versiyonunda gökyüzünün yarısını destekliyor. Kore film ve televizyon dizilerinin izleme alışkanlıklarına dayanan SNL'nin Kore versiyonu, orijinal 4-5 dakikalık kısa dramayı, her ikisi de parodi şeklinde daha eksiksiz bir orta uzunlukta dramaya dönüştürdü. Çok sevilen diziler "Descendants of the Sun" ve "Ghosts" da Şeytanın pençelerinden kaçamadı, ancak SNL'nin Kore versiyonunda ünlü bir sahne haline geldi.

SNL'nin Kore versiyonu, kullanıcıların kendiliğinden yayılmasına ve ses seviyesi oluşturmasına olanak tanıyan yeni "satış noktaları" yaratacaktır. Örneğin, en popüler "Üç Dakikalık Aşık" serisi, yalnızca bir mikrodalga fırına ihtiyacınız vardır ve kendi "Üç Dakikalık Oppa" ya sahip olabilirsiniz. "Bayan Üç Dakika", hayranların görmeyi çok sevdiği erkek arkadaşların / kız arkadaşların tuhaf davranışlarını açıklamak için idollerin komik yorumlarını kullanıyor.

Erkek başrolü kadınlarla aldatan "Üç Dakikalık Kız Arkadaş" Jin Longguo

Çin bir geçiş dönemindedir.Yaşam ortamının karmaşıklığı gençleri derinden etkiler.Ancak gençlerin katman farklılaşması çok açıktır, nesiller arasındaki nesil uçurumu ciddidir ve farklı ilgi alanlarına sahip gençlerden oluşan altkültür çemberi çeşitli ve çeşitlidir. Bu karmaşıktır ve gençlerin popüler kültürünün kompozisyon sistemini genelleştirmek için kullanılamaz.

Açık fikirlilik açısından, toplumdaki gençler Amerika Birleşik Devletleri'ndeki güncel olayların kamuoyunda tartışılmasının zirvesine ulaşamazlar. Bununla birlikte, sosyal geleneklerin ve kültürel geleneklerin kısıtlamaları nedeniyle, "seks" konusunda çok gizlidirler. Aynı hedefe ulaşmanın en iyi yolu ancak sonsuz olabilir. "Saplardan" oluşan şakalar, hayatın acı verici veya kaşıntılı olmayan, güvenli ve tartışmalı olmayan önemsiz şeylerine gülüyor.

İki / yıldız işbirliği derecesi

SNL'ye katılmayı onaylamadan önce, sunucu olarak hizmet veren yıldız ünlü genellikle bir hafta önceden gruba katılmak için bir program ayırır ve tasarımdan yaratıma ve taslak seçime kadar tüm senaryo yazım sürecine katılır. Eskiz oluşturma sürecinde politikacılara ve şirketlere ihtiyaç varsa Ev ya da yazarlar gibi ünlüler de işin içinde ve bu insanlar da oyuncu kadrosuna katılmalı ki bu Güney Kore ve Çin'in yapamayacağı bir şey.

Farklı eğlence ortamları nedeniyle, Çinli ünlülerin bir programa bu kadar çok zaman ve enerji harcaması düşünülemez. Eğlence Başkenti (ID: yulezibenlun) SNL'nin Çince versiyonunun konuğu onaylamasından sonra senaristin taslağı genellikle sanatçıya başvurmadan bilinen karakterin bilgilerine dayanarak yazdığı ve sanatçının içerik için şartlar da ortaya koyacağı anlaşılıyor.

Amerika Birleşik Devletleri'nde güldürmenin yollarından biri, ünlüleri kendilerini gizlemek ve onlarla dalga geçmek için kullanmaktır ve ünlüler bununla oldukça işbirliği içindedir. Lady Gaga mükemmel bir sahne performansına ve mükemmel şarkı söyleme ve dans etme becerilerine sahip, ancak kıyafeti yüzünden medya ve kamuoyu tarafından her zaman sorgulanır ve hatta kötülenir.Aynı zamanda bir feminist ve LGBTQ destekçisi olduğundan bahsetmiyorum bile. 39 sezonunun altıncı bölümünde Lady Gaga, SNL sahnesini kendi kendini suçlayan performanslarla karşı saldırıya geçmek için kullandı.

SNL'nin Kore versiyonu, idol gruplarının büyük ölçekli sitcomlarda getirdiği kontrasttan yararlanıyor ve hayranlara beklenmedik yeni görüntüler getiriyor.Bazı erkek idol grupları, kadın kılığına girmiş erkekler veya aynı cinsiyetten öpücükler gibi performans sergilemeyi tercih ederken, kadın idol grupları da seksi performanslara ek olarak performans sergiliyor. Wonder Girls üyelerinin geri çekilmesi ve T-ara'nın dışlanması gibi grup içindeki skandallarla dalga geçme eğilimindedir.

Shinhwa Group üyesi Shin Hye Sung, şovda kadın kılığına girmiş

SNL'nin Çince versiyonunun ilk sayısında, senaristin Zhang Jie'nin konuk şarkıcı kimliği etrafında yaratıldığı görülmektedir.Neredeyse her skeç, "gösteriye katılmak ve sadece şarkı söylemek" dışında birkaç özeleştiri noktası gösteren bir şarkı seansına sahiptir. "Yaşlılar İçin Mutlu Kamp" dışında neredeyse hiç parlak nokta yok. İkinci sayıda siyah "halı yıldızı" olan ve "Deniz Kızı" filminde "baskın kadın başkan" imajını gösteren Zhang Yuqi idi.

Hem "SNL" hem de "Tucao Konferansı", "Tucao Konferansı" ile karşılaştırıldığında aynı ekip olmasına rağmen, sanatçıların slotları için daha fazla tasarım var. "SNL" de, sanatçıların bazı içsel kalıpları ve performans stilleri daha çok kullanılıyor. Büyük ölçüde senaryo yazarlarının yaratıcı alanını sınırlar.

Bu 48 senaristten çoğu "80'ler Sonrası Talk Show Tonight" ve "Tonight Paramount" gibi klasik talk showlara katıldılar, bu da "SNL" nin içerikte bariz bir tavana sahip olduğunu gösteriyor.

Üç / izleyici kabulü

Gerçek mizaç, genellikle Amerikalılar tarafından savunulan kişiliğin bir tezahürüdür. Batı iletişim görgü kurallarında, kara mizah ahlakı ortaya çıkarmak için kullanılma eğilimindedir. Bu nedenle, Amerikalı izleyiciler, Batı komedilerinin ortaya çıkmasına neden olan ironik mizah konusunda bilgilidir. Form ülkemizden çok farklı ve izleyicinin "komik" algısında kültürel farklılıklar var.

Kore halkının mizah anlayışı Çinlilerinkine benzer ve hepsi daha sezgisel bir deneyim peşinde koşuyor. SNL'nin Çince versiyonunun ana yaratıcıları, Xiaoyu ile yaptıkları bir sohbette, programların yapımında "komik" in ilk sırada geldiğini, ardından konu seçimi ve ifade biçiminin izlediğinden bahsetti.

Bu profesyonel komedyenler grubunun gözünde, Çin halkının komedi şovlarını tanıması ve kabul etmesi hala "eğlencelidir" ve şovun kendisinin anlamı, gösterinin izleyiciye getirdiği değer ve şovun topluma yardımcı olup olmadığı, öyle görünmüyor. Değerli olduğunuzu hayal edin.

Çinli izleyicilerin eskizleri kavrama yeteneği hala Bahar Şenliği Galası biçimindedir. Komik olmanın yanı sıra, mükemmel eskizlerin belirli bir sosyal önemi vardır, ancak geleneksel eskizlerin ifade biçimi günümüz İnternetinin ekolojisi için uygun değildir ve mevcut kültür trendine uygun değildir. . Bununla birlikte, izleyicinin Amerikan talk şovlarına yönelik algısının toplumu eleştirmesi ve mevcut kötülükleri eleştirmesi beklenirken, Amerikan yeni stil eskizlerinin algısı büyük ölçekli vücut dili parodi düzeyinde kalmaya devam ediyor.

Dürüst olmak gerekirse, Çinli izleyicinin SNL varyete şovlarını anlayışı hala ilk aşamadadır ve daha önce talk show hayranları arasında daha popülerdi. Daha popüler olmak isteyen SNL'nin Çince versiyonu her zaman Çinli izleyicinin neyi sevdiğini bulmaya çalışıyor, ancak "eğlenceli" olmanın yanı sıra izleyiciler daha fazlasını da bekleyebilir.

İlginç bir şekilde, SNL telif hakkını tanıtmak isteyen ilk kişi, aslında Sohunun Zhang Chaoyang'ıydı. 2013'ün başlarında, Çince versiyonunu yapma fikrini duydu, ancak tekrar tekrar düşündükten sonra, bu fikirden vazgeçti ve onun yerine ABD versiyonunu tanıttı. Ancak Zhang Chaoyang pes etmedi, ancak kendisi tarafından "Vicious Liang Huanxiu" adlı benzer bir gösteri yaptı.

Hayran geri bildirimleri açısından, "Liang Huanxiu" aslında "SNL" özüne sahip ve siyaset ve toplumun karanlık yanı gibi "acı noktalarına" dokunmaya daha istekli.

"Acımasız Liang Huanxiu"

"Bu toplumun sağlığına dikkat etmezsek ve her konunun ardındaki anlam ve değeri araştırmaktan vazgeçersek, bu toplum elbette farkında olmadığımızda bize zarar verecektir. Çin toplumunun sorunları aşağıdan yukarıya olmalıdır. Değişim, değişim herkesin çılgınca ilgisinden ve tartışmasından gelir. Eğer vurulduktan ve dövüldükten sonra topluma dikkat etmeye karar verirseniz, ödün vermekte utanılacak bir şey yoktur, ancak yine de bunun hakkında düşünebilir ve daha güvenli bir açı düşünebilirsiniz. " "Vicious Liang Huanxiu" nun baş yapımcısı Liu Xiang, Xiaoyu'ya söyledi. Gençler için bir program yapılırsa, o zaman "programın doğru değerleri aktarmasına ve onları etkilemesine izin vermek için daha fazla sorumluluk duygusu, onlar geleceğidir, değişir, genel çevre değişir."

"Vicious Liang Huanxiu" nun bu yıl raflardan kaldırılması üzücü ve Sohu tarafından bir sezonda yayınlanan "SNL" nin ABD versiyonu Youku'nun Çince "SNL" versiyonundan daha az.

Başka bir deyişle, belki de herkesin görebileceği "Saturday Night Live" ın Çince versiyonu, orijinal hayranlar tarafından çılgınca eleştirilen bu program, şimdiden görebildiğimiz en SNL SNL.

Taçtan sonra, Asia Dragon orta seviye otomobil pazarıyla tekrar mücadele edecek, FAW Toyota 5 yılda bir milyon yıllık satışını aşmayı bekliyor | Jingguan Auto
önceki
Küçük bakım 495 yuan 2018 Volkswagen Bora araba bakım maliyeti ayrıntılı
Sonraki
Sony, 46,5 W'a kadar çıkış gücüne sahip ilk USB-PD hızlı şarj kafasını piyasaya sürdü
MUJI veya MUJI? Kırtasiye diğer markalar tarafından yapılır ve fiyatı iki katına çıkarılır
Bir Çinli taklitçiye dava açan yabancı bir şirket aleyhindeki ilk başarılı dava Landwind X7'nin Land Rover Aurora'yı ihlal etmekten suçlu bulunmasının önemi nedir? | Jingguan Oto
Li Yifeng, kendi kendini "aptal çocuk" ilan etti: "Hayvan Dünyası" ile karşı saldırı mı yaptınız?
Xiaomi Pocophone F2 açığa çıktı, hala Snapdragon 845 mi?
Tutarsız pil bilgileri nedeniyle sübvansiyonların% 70'i reddedildi, yeni enerji sübvansiyonları kesinlikle spekülatif ve şans eseri | Jingguan Auto
Sabah Okuma | Boeing CEO'su, kaza kurbanlarının ailelerinden özür diliyor: bizim sorumluluğumuz
Çevrimiçi edebi film "Daddy" Douban 7.7, çevrimiçi filmlerin yolu nasıl geliştirilmeli?
Yeni nesil Sony gürültü önleyici kulaklıkların sürprizleri var, 2019 müziği sonuna kadar taşıyacak
Gosha Rubchinskiy cüzdanınızı çıkardı ve planı tartışmadı, 2018 sonbahar ve kış ortak dizisi çok güçlü!
Subaru'nun yeni STI konsept otomobili piyasaya çıktı
70 Çinli animasyon şirketi, Fransa'nın Angcie kentinde altın için kayıyor
To Top