Tayvan vatandaşları ile mi tartışıyorsunuz?
Cesaret etme
Kahkaha korkuyor
Tayvan aksanı düşündüğümde, 40 yaşındaki kız kardeş Lin Chiling'in klasik çizgilerini düşünüyorum.
Tayvanlı aksanların bu kadar kolay tanınmasının ana nedeni, aksanlarının çok garip ve yumuşak olmasıdır, tıpkı seninle her zaman bir bebek gibi davranıyorlar. Ancak, Çin'in bir eyaleti olarak, neden Tayvan'da "yoktan bir şey yapma" aksanı var? Yerli mi yoksa edinilmiş mi? Tayvan aksanı neden kulağa tuhaf geliyor ve aksanı açıkça Mandarin anakarasından farklı? Tayvan dili etnik grupla yakından ilgilidir Popüler sınıflandırmaya göre, Tayvanlı yurttaşlar arasında Güney Fujian yaklaşık% 74, Hakkas yaklaşık% 12, "diğer iller" yaklaşık% 13 ve aborijinler yaklaşık% 1 paya sahipti. Güney Fujianese anadilleri olarak Hokkien'i, Hakka halkı Hakka'yı anadilleri olarak ve "yabancılar" ana dili olarak "Guoyu" yu kullanır. Aborjin halkına topluca Gaoshan kabilesi adı verilir ve her biri farklı yerli dilleri kullanan ve onlara ana dilleri olarak davranan 11 şubesi vardır. Hokkien lehçesi aslında otantik bir eski Çin dilidir. Han Hanedanlığı'nın sonundan Tang Hanedanlığı'nın sonuna kadar, Sarı Nehir kıyısındaki Central Plains halkı güneye göç etti ve antik Heluo dilini güneydoğu sahiline getirdi. Ming ve Qing Hanedanları sırasında, bazı anakara göçmenleri boğazı geçip dili Tayvan'a getirdi, yani güney Fujian Kelimelere "Helo dili" de denir. sonra, Tayvanlı Hokkien lehçesi "Tainan", "Taipei" ve "Yilan" olarak gelişti ve bunların arasında "Tainan" en temsilci olanıdır. Tang Hanedanlığı boyunca, kuzey Çin çalkantılı olmaya devam etti ve yabancı müdahaleleri devam etti. Central Plains'deki çeşitli etnik grupların dilleri birleşti ve birbirini emdi ve yavaş yavaş Yuan Hanedanlığı'nın dilini, Ming ve Qing Hanedanlarının Mandarinini oluşturdu ve sonunda Beiping lehçesine evrildi. Orta Ovaların antik dili kuzeyde tamamen ortadan kalktı. Çin Cumhuriyeti'nin başlangıcında Pekin lehçesi, Çin ulusunun ortak dili haline geldi. Wu Yue aksan etkisi Kuomintang nedeniyle Tayvan'a emekli olduktan sonra Jiangsu, Zhejiang, Fujian ve Kantonlulardan daha fazla insan var. Tayvanlı, Jiangsu-Zhejiang lehçesinden ve güney Fujian lehçesinden etkilenmiştir ve belirgin bir Wu Yue aksanı vardır.
Tayvan vatandaşları hala telaffuz ediyor Gırtlak sesi daha az kullanılıyor ve ben onu yumuşak bir şekilde kullanmayı tercih ediyorum. Örneğin, Lin Chilingin "Kızıl Uçurum" filmindeki "sevimli, zan up" ya da Tayvanlı "Ne yapacaksın ~" diye tartışırken istemeden bitiş sesini uzatırdı.
Ek olarak, Ayrıca günlük konuşmada bazı modal parçacıklar kullanıyorum, "O", "Oh" ve "Yalan" da Tayvan aksanıyla ileri taşındı. Tayvanlı sıcak, Tayvanlı tavırlı Tayvanlı aksan kültürü sadece Tayvan'daki sıradan insanların günlük yaşamına nüfuz etmekle kalmaz, aynı zamanda Tayvan kültürünün tüm yönlerine ulaşım sağlar. Bazı belirsiz ve olumsuz kelimelerin kullanımında, incelikli, sıcak ve esnek bir dil benimseyin yasa , Kabul etmesi daha kolay, bir bahar esintisi gibi geliyor. gibi, "Ölüm" kelimesinin yerini "ölüm", "ölüm yeni bir başlangıçtır" anlamına gelir " "Yavaş sınıf", "İnek gütme sınıfı" olarak yeniden adlandırılarak "Kızma, inek ne kadar yavaş koşarsa koşsun, sona ulaşacaktır"; "Yaşlı, hasta ve engelliler için hamilelik koltuğu", transfer edenlerin kendilerini eşit hissetmelerini sağlayan ve koltuk sahiplerini gururlandıran "kardeşlik koltuğu" olarak adlandırılır; İnsan fizyolojisindeki "protez" bile "protez" olarak adlandırılsa da, gerçek bir orijinal ürün olmasa da, vazgeçilmez bir iyi partner anlamına gelir.
"Tayvan'daki en güzel manzara insanlardır." İnsan dokunuşu, sıcak ve tavırlarıyla dolu bir Tayvan vatandaşı. Aniden konuşmak, aslında, konuşma canlılık dolu, gelecek yaşamda güven dolu. Tayvan'daki yurttaşlar ile anakaradaki insanlar birbirine bağlı ve boğazın iki yakasının kültürleri aynı damardan aktarılıyor. Tayvanlı ve anakara standart Mandarin kulağa farklı gelse ve farklı tonlamalara sahip olsa da, kültürel çağrışımlar aynıdır. Boğazlar boyunca aynı dilin, aynı türün, aynı etnisitenin ve aynı kökenin tarihi ve gerçekliği ve Çin'in bir parçası olarak Tayvan'ın statüsü hiç kimse tarafından değiştirilemez; Çin kültürünün binlerce yıl boyunca birikmesiyle oluşan ulusal kültürel psikoloji "kültürel Tayvan bağımsızlığı" değildir. Kolayca yok edilir. "Genç ve genç evden ayrıldı ve patrona döndü, yerel aksan değişmedi ve tapınakları azaldı." Tayvan aksanı haline geldi ve değişmeden kalan, boğazın iki yakası arasındaki derin endişe ve memleket duygusudur.