Edebiyatı sevmeyen işadamı Jia Zhangke iyi bir yönetmen değil

Muhabir He Yingyu

Jiajiazhuang, Fenyang, Shanxi, hiç bugün olduğu kadar göz alıcı olmamıştı.

Mo Yan burada, Su Tong burada, Yu Hua burada ve Jia Zhangke'nin ilk "Lüliang Edebiyat Sezonu" toplandı. Pek çok edebi çevrede Jia ilk odak noktasıdır. Shanxi Yazarlar Derneği'nin okuma sınıfındaki genç edebiyat öğrencisi, edebiyat ve sanat dünyasının önde gelen isimlerinden biri haline geldi.

1970 doğumlu, Wang Xiaoshuai'den 4 yaş küçük, Zhang Yuan'dan 7 yaş ve Zhang Ming'den 9 yaş küçük. Jia Zhangke, "altıncı kuşak" yönetmenlerin en genç ve muhtemelen en şanslı olanı. 2006 yılında, "Üç Boğazdaki İyi Adam", o yıl Venedik Film Festivali'nde Altın Aslan Ödülü'nü kazandı ve bu ödülü "altıncı kuşakta" alan ilk yönetmen oldu. O yıl sadece 36 yaşındaydı.

Ayrıca Cannes Film Festivali'nde Yaşam Boyu Başarı Ödülü'nü kazanan Çin'de tek yönetmendir.

Akılda bir ustanın ideali ile romantik ve asi duygularla doludur ve aynı zamanda Çin'in şu anki gerçekliğini mercekle kaydeder. 1990'larda Shanxi, Fenyang'dı. Xiaowu, zanaatkar olduğunu iddia eden bir yankesiciydi. Kalın siyah çerçeveli gözlükler takıyordu, suskun ve pek gülmüyordu. Sık sık başını diliyle yanağında eğer. Hamamda şarkı söyleme pratiği yaptı, yolda şarkıcıyla birlikte sokakta koştu, sıkıldı, sarktı ve bu arada elini başka birinin cebine koydu. Bu film Jia Zhangke'yi meşhur etti ve korsan disk çılgınlığını yakaladı Berlin Film Festivali'ni kazandıktan sonra Çin'deki gençlerin popüler hedefi haline geldi. Ne kadar küçük bir kasaba, böyle bir insan.

"Platform" da tanıdık eski şarkılar, Teresa Teng, elektronik saatler ve çift hoparlörlü kaydediciler de var ve gençliklerini ve hayallerini yıpratan insanların yavaş yavaş yaşlanan sırtları, her zaman birçok insanın üzüntü ve rezonansını uyandıracak.

Pek çok Çinli izleyicinin gözünde "The Good Man in Three Gorges" biraz fazla sıkıcı. Bu Amerikan gişe rekorları kıran filmlerin hızlı temposu değil, yavaş ve filmlerin dışında hızla değişen Çin ile tezat oluşturuyor. Three Gorges Projesi nedeniyle, Three Gorges da dünyayı sarsacak değişikliklere uğrayacak. Ancak Jia Zhangke'nin yerinde, göz alıcı yüksek binalara aşık değil, genel halkın basit yaşam detaylarını yakalamaya çalışıyor.Bu büyük değişim çağında, yorgun kalabalığın yalnız ruhu ve dipteki sessizlik. .

Bu sıfıra yakın görüntüde, Çin'in gerçekliğine dair bağımsız bir inceleme ve düşünme var.

01

Üzerimdeki en büyük etki Chaplin

"Xinmin Weekly": Zhi Yuhe ve Hou Xiaoxian ile bir fotoğrafınızı gördüm Bu, Nantes Film Festivali sırasında mı çekildi?

Jia Zhangke: Olmalı. İlk olarak orada tanıştık.

"Xinmin Weekly": Dao Hou, senin üzerinde en büyük etkiye sahip olan yönetmen olarak kabul edildi mi?

Jia Zhangke: Tabii ki hayır. O benim en sevdiğim yönetmenlerden biri.

"Xinmin Weekly": En etkili olan hangisi?

Jia Zhangke: Chaplin.

"Haftalık Xinmin": Chaplin? Film tarzınıza pek benzemiyor.

Jia Zhangke: Bugüne kadar bence üzerimde en büyük etkiye sahip olan yönetmen Chaplin. Pek çok film genindeki güzelliği keşfetmeme sadece Chaplin izin verebilir.

"Xinmin Weekly": Sizce hangi filmleriniz Chaplin ile ilgili?

Jia Zhangke: Aslında, bir yönetmenden hoşlanmak, mutlaka film yöntemine dayanmak zorunda değildir ve bu Chaplin benzeri bir film yapmak istediğim anlamına gelmez. Örneğin, Chaplin'in hokkabazlıktan doğan film güzelliği, film icadının ilk günlerinin en ilkel cazibesi, bence bu en şaşırtıcı film çalışması. "Altına Hücum" ve "Büyük Diktatör" gibi, filmin kendisini görsel olarak görebiliyorum. Film bir nesil geçti ve hangi nesil olduğunu bilmediğimiz için ve Chaplinin eserleri bence en net soyağacına sahip filmler, bu yüzden filmin genlerini anlarsak, Chaplin'i görmeye gidin, Chaplin'in filmlerinde filmlerin en net genetik hafızasını ve genetik özelliklerini göreceğiz. Chaplin'in filmlerinden anlayabilirsiniz: Hareketli görüntüler neden bu kadar heyecan verici? Görüntü neden icadının başlangıcına insan karnavalını getirdi? Chaplin'in filmi aynı zamanda geleceğin görüntüleme olasılığını da beraberinde getirdi. Şimdi "Hızlı ve Öfkeli" izlemek gibi ve artık bu heyecanı yaşamıyorum ama Chaplin'in filmlerini izlediğimde, bu filmin orijinal güzelliğini hala görebiliyorum.

Xinmin Weekly: Chaplin'in filmi Pekin Film Akademisi'nde izlendi mi?

Jia Zhangke: Daha önce üniversiteye gitmeden önce Fenyang'daki sinemada izledim. "Modern Zamanlar" ve "Bay Verdoux" sinemaları kaçırıldı.

02

Çinin gerçekliği çok çekici

"Xinmin Weekly": "Altıncı kuşak" ın lideri olarak "Memleket Üçlemesi", "The Good Man in Three Gorges" ve beşinci kuşaktan çok farklı diğer filmleri yaptınız. Çin'i kaydetmek istediğinize dair bir inanç var mı? Gerçeklik?

Jia Zhangke: O zamanlar bu inanç değil, bir tür bol ilgi idi. Çin'deki gerçeklik çok çekici olduğu için, sadece kamerayı elime aldığımda çekim yapmak istiyorum. Bu tür şeyleri çekerken sorumluluk duygusuna sahip olup olmayacağımı söyleyecek pek hesaplama yok, bu konuları çok mantıklı düşünmüyorum. Hayatının içinde yaşıyorsun, çekim yapma fırsatın varsa, doğal olarak hemen çekmek isteyeceksin. Aslında Pekin Film Akademisi'nde tiyatro okuduktan sonra araştırma ilgi alanlarım iki kısma ayrılıyor: Biri eski Sovyetler Birliği montajının filmi, çok sayıda not aldım çünkü filmi dilbilimsel bir bakış açısıyla tartışma fikrini seviyorum; diğer kısım Dövüş sanatları filmleri ve aksiyon filmleri, özellikle bu tür filmleri seviyorum. Ama bunu gerçekten yaparsan, aynı anda bir dövüş sanatları filmi yapamazsın, yine de "The Hill Going Home" ve "Xiao Wu" gibi nispeten gerçekçi işler yaptım. Çünkü film yapmanın veya yaratmanın anahtarının kişisel duygularımı ifade edebilmek olduğunu düşünüyorum. Duygularımdaki birikim, en önemli şey gerçekliğin yarattığı uyarma ve hisler, bu yüzden on yıldan fazla bir süredir değişmek istemiyorum ve bazıları çekim yapmak istiyor. Tür filmler her zaman bir kenara bırakıldı ve Çin gerçekliğine dikkat eden filmler 20 yaşında.

Yirmi yıl göz açıp kapayıncaya kadar geçti ve her zaman söylenecek bir şey var. Film yapım modum doğaçlama modu The Platform dışında tüm işlerimin doğaçlama olduğu söylenebilir ki bu da aniden ilham aldım ve aniden söyleyecek bir şeyim olduğu için hemen senaryoyu yazıp insanları çekime götürüyorum. "Üç Geçitteki İyi Adam", "Yirmi Dört Şehir" ve "Deniz Efsanesi" de dahil olmak üzere hepsi bunun gibidir. Gerçeklikle etkileşime girdiğimi hissediyorum, gerçekte kamusal olaylar da dahil olmak üzere gerçekte kişisel duygular, bana film çekme dürtüsü uyandırdı.

"The Good Man in Three Gorges" filmini çekmeden önce, Three Gorges Projesi'ne pek dikkat etmedim. Sonuçta, projenin kendisinde yer alan çevre koruma ve ekolojik konular, bilimsel bilgi ve deneyimden yoksun olanlarımız için o kadar derin bir anlayışa sahip değildi. O yerin çok uzak olduğunu sanıyordum ama Liu Xiaodong hakkında bir belgesel yapmak istediğim için gittim. Three Gorges'a vardığımda, hemen etkilendim ve etkilendim ve hemen çekim yapmak istedim, bu yüzden Three Gorges Projesi ve göçmenlik sorunları gibi halka açık etkinliklerle ve halka açık konularla etkileşime girdim.

"Xinmin Weekly": Film dünyasında, ana karakter hırsızların olduğu klasik filmler - De Sica'nın ünlü "Bisiklet Hırsızı" gibi - bir kez bizde derin bir etki bıraktı, ardından "Xiao Wu" Bu film bu filmlerden etkilendi mi?

Jia Zhangke: Pek çok insan öyle düşünüyor. "Bisiklet Hırsızı", "Gezici", Bresson'un "Yankesicisi" dahil olmak üzere, bu türden bir dizi film var. Ama aslında ana sebep, ilkokul sınıf arkadaşlarımdan birçoğunun hırsız olması. Ben bu insanlarla büyüdüm ve birlikte büyüdüm. Mesleklerini biliyorum ama tanıştığınızda ne diyeceğimi bilmiyorum.

Çekimlerden önce yazdığım ilk senaryoda ana karakter aslında bir terziydi. Benim fikrim de daha kavramsal. O zamanlar zanaatkarlıkla yaşayan geleneksel bir zanaatkar hakkında yazmak istedim, bu yüzden terzilik yapmayı düşündüm. Yazmanın yarısında, bir gün polis bir arkadaşımla sohbet ediyordum, ilçe merkezindeki bir gözaltı merkezinde çalışıyordu, sınıf arkadaşlarımızdan birinin burada kilitli olduğunu, yankesici olduğunu söyledi. Ona sordum: "Hapishanede sohbet edebilir misin?"

Dedi ki: "Bu çocuk çok sinir bozucu, onunla sohbet etmek ister misin?"

"Yapabilir misin?" Dedim. Hiç hapishanede yaşamadım ve hapishanedeki mahkumlarla nasıl sohbet edeceğimi bilmiyorum.

Sohbetin iyi olduğunu söyledi, ama bu çocuk artık bir filozof gibi, bana her zaman insanların nasıl yaşadığını soruyor, onun derin sorularını nasıl cevaplayabilirim?

Bu eski sınıf arkadaşıyla tanıştım ve çok etkilendim. Her zaman soyut sorular sorar, İnsanların nasıl yaşadığını sormuyorum bile - Sormuyorum çünkü cevabın olmadığını biliyorum. Bana sordu: "İnsanlar neden bu dünyaya doğdu?" Herkesin hafife alınamayacağını hissediyorum. Sırtında lekeli veya mütevazı bir durumda olsa bile, herkesin kendi ruhani dünyası var. Başkalarını hayal edemezsiniz. Manevi bir dünya olmayan bireyler.

"Xinmin Weekly": Wang Hongwei Xiaowu'yu oynamaya nasıl geldi?

Jia Zhangke: Ana neden daha önce "The Hill Goes Home" da birlikte çalışmış olmamız. Bence vücut dili Xiaowu rolüne çok uygun. Yürürken ve sallanırken bakın, bu beden dilini kullanarak ekranda yeni bir görüntü oluşturabilir ve önceki ekran görüntüsünü de bozabilir. Bir sınıfta film teorisi çalıştığımız için benim yaratımıma katılıyor ve onu daha iyi anladığını düşünüyorum. Wang Hongwei için, "Xiao Wu" filminin ne söylemek istediği hakkında fazla bir şey söylememe gerek yok. Senaryoyu okuyarak anlayabilir, bu da birçok gereksiz iletişim maliyetinden ve zamandan tasarruf sağlayabilir.

"Xinmin Weekly": "The Good Man in Three Gorges" in İngilizce adının "Still Life" olduğunu fark ettim. "The Good Man in Three Gorges" in hızı o kadar yavaş ki, Çin'in hızlı gelişimiyle keskin bir tezat oluşturuyor. Herhangi bir hız var mı? Düşünceler?

Jia Zhangke: Özellikle Three Gorges alanında karşıtlık çok açık. Dış dünya Three Gorges bölgesinde hızlı bir değişimi empoze etmeye çalışıyor.Örneğin filmde yerel yıkım görevlisinin söylediği çok önemli bir satır var: "2000 yılında inşa edilmiş ve iki yılda yıkılmış bir şehiriz." Çok hızlı! Öte yandan hayat ve günlük yaşam değişmeden kalır, yoksulluk hiç değişmemiş, bireyler ile şehir arasındaki ilişki, bireyler ve zaman arasındaki ilişki değişmemiştir. Hız, bu insanları masum insanlara dönüştürüyor çünkü bu hız onların hızı değil, dış dünyanın hızı, dolayısıyla bu bölümün ritmi, dış dünyanın ritmi ile büyük bir tezat oluşturuyor. Ancak, "Üç Boğazdaki İyi Adam" ın İngilizce adı "Still Life" olarak adlandırılıyor çünkü Çince adı insan, bu yüzden İngilizce isminin nesnenin üzerine yerleştirilmesi gerektiğini düşünüyorum, başka yönlerden pek dikkate alınmıyor.

Xinmin Weekly: Bu yıllarda Wang Hongwei ve Han Sanming ile işbirliği yapmamanın nedeni nedir?

Jia Zhangke: Onlar da çok meşguller. Wang Hongwei artık bir küratör ve ana odak noktası küratörlük.

"Xinmin Weekly": Ayrıca bir puro salladığınız ve Hitchcock'u taklit ettiğiniz bir fotoğrafınızı gördüm Hollywood filmleri hakkında ne düşünüyorsunuz?

Jia Zhangke: Benden böyle poz vermemi isteyen bir moda dergisiydi. Hiç hissetmedim ve daha sonra bir yama sonrası vardı ve sinekkuşu belli ki p-up oldu.

Hollywood filmlerine bakmıyorum ve bu tür filmleri çok seviyorum. İnsanların manevi ihtiyaçları tek değil, Hollywood'u her zaman memnuniyetle karşıladım, sadece Hollywood ya da Hollywood'un dünyaya hakim olamayacağını söyledim. Ama sadece Hollywood'suz sanat filmleri olduğunu ya da Hollywood filmlerinin mükemmel kısımlarının sanat filmi olarak görülmediğini söylerseniz, kesinlikle katılmıyorum. Hiç şüphe yok ki Hollywood'un da çok güzel eserleri var. İnsan görüntüleme tarihi perspektifinden bakıldığında, Spielberg'in film çalışmalarının çoğu çığır açan işler. Yeni teknolojinin ortaya çıkmasından sonra gelecek olasılığına sahipler ve aynı zamanda eski Jurassic sahnelerini yeniden üretebilirler. Çok gerçekçi ve gerçekten çığır açıcı. İşler. Bir yönetmenin belirli bir tür film yapması, yalnızca bu tür filmleri sevdiği anlamına gelmez.

03

Edebiyat ve iş

"Xinmin Weekly": Bu sefer Lu Liang Edebiyat Sezonuna ev sahipliği yapmayı düşündünüz mü?

Jia Zhangke: Edebiyatın çok önemli olduğunu düşünüyorum.Yoksul ailelerin çocukları için edebiyat çok önemli. Sözde "önemli" iki kısma ayrılır: okuma ve yazma. Bir şeyler yaratamayabilirsiniz ama okumak modern insanlar için vazgeçilmezdir Okumak, insanın kendini uyandırması ve dünyayı anlaması için önemli bir araçtır.Özellikle kaynaklar konusunda dünyanın derinliğini ve genişliğini anlamanız sizin için çok yararlıdır. Çok kıt yerler. İnternetten okuyabilirsin, onlarca dolara satın alabilirsin ve diğer kişi açılacak ve sana dünya hakkındaki tüm bilgisini anlatacak. Geçmişte edebiyatın sadece bir eğlence olduğunu düşünüyorduk, aslında edebiyat çok kaliteli bir ruhani faaliyettir. Ama şimdi okuma miktarı azalıyor. Parçalı okumanın geleneksel okumanın yerini almasından sonra, edebiyata yakınlık giderek azalıyor, bir şeyler yapılması gerektiğini düşünüyorum. Ve bence bu tür bir gerileme edebiyattan yorulmaktan değil, edebiyatın anlaşılması çok zor olan, tatsız olarak gösterilen ve anlamsız olarak gösterilen belirli bir tür tüketimcilik tarafından tasvir edilmesinden kaynaklanıyor. Her zaman, gençken sınıfta roman okuduğumu düşünürüm ve bu günlerde sınıfta gizlice oyun oynayan çocuklardan hiçbir farkı yoktu, memnuniyet açısından bu tür bir zevk aslında aynı. İnsanların edebiyata olan ilgisinin ortadan kalktığını değil, edebiyatla bağlantı kurma şansı olmadığını ve dünyaya girme fırsatı olmadığını düşünüyorum. Bence genç bir adamın ara sıra içeri girme fırsatı olduğu sürece sarhoş olabilir. Böyle bir edebi sezon geçirmenin faydalı olacağını düşünüyorum.

"Xinmin Weekly": Edebiyat sizin için ne ifade ediyor? Shanxi Yazarlar Derneği'nin çalışma sınıfına gittiğini biliyorum.

Jia Zhangke: O zamanlar Lu Xin ve ben bu çalışma sınıfındaydık. Sadece Lu Xin zaten çok ünlü bir avangart yazar ve bizler yaratmaya yeni başlayan edebiyat severlerin üyesiyiz. O sırada, Yazarlar Derneği Lu Xin'in bize önderlik etmesini istedi, bu yüzden de buna dahil oldu. O zaman edebi seviyemiz onun çok gerisindeydi ve bunu düşünmekten utandım.

Xinmin Haftalık: Lu Xin o zamanlar birbirini tanıyordu, bu sefer gelen insanların çoğu eski arkadaşlardı. Nishikawa gibi, uzun zaman önce "Platform" unuzda küçük bir rol oynamamıştı. O zamanlar ona oyuncu olması için nasıl şair dedin?

Jia Zhangke: O zamanlar kültür ve sanayi grubunun başkanının eğitimli bir genç olması gerektiğini düşünmüştüm O zamanlar Fenyang'da iki grup eğitimli gençimiz vardı. Nishikawa'nın sanat eseri ekibinin başına çok benzediğini hissediyorum, daha önce birbirimizi tanıyorduk, bu yüzden onu böyle bir rol oynaması için çağırdık.

"Xinmin Weekly": Konuklar arasında "In the Qing Dynasty" filminin senaristi Han Dong da var. "Qing Hanedanlığında" bir dövüş sanatları filmi, ticari bir dövüş sanatları filmine mi dönüştürülecek?

Jia Zhangke: Ticari bir başarı olabilir, ancak reklam filmi olacağını düşünmüyorum çünkü başlangıç noktası iş için değil.

"Xinmin Weekly": Baidu Encyclopedia yazınızda, son kimlik bir iş adamıdır Bir işadamı olarak kimliğiniz hakkında ne düşünüyorsunuz?

Jia Zhangke: Aslında, çoğu insan iş adamıdır.Modern toplum işle bağlantılıdır. Toplumumuzun organizasyon yöntemi, işin organize olmasıdır. Yapmak istediğiniz şey, bunu bu organizasyon sistemi içinde yapmaktır. Film çekmek için çeşitli şirketler ve yatırım kurumlarıyla uğraşmanız gerekiyor, kitap yayınlamak istiyorsanız yayın kurumlarıyla uğraşmanız gerekiyor. Medya aynı zamanda bir tür iştir ve adalet konusunda ısrar eden medya bile bir tür iştir. Bir iş adamının kimliği hiçbir şeydir, çağdaş toplum ağında aktif olduğumu ve bir keşiş olmadığımı kanıtlar.

"Xinmin Weekly": İş zekanız olduğunu düşünüyor musunuz?

Jia Zhangke: İş zekam olduğunu sanmıyorum. Yapmaktan hoşlandığım şeyi yapmaya devam ediyorum.

"Xinmin Weekly": 2016'da Li Jingyu tarafından kurulan Beijing ve üstü Culture Media Co., Ltd.'e yatırım yaptınız ve memleketiniz olan Fenyang'da yasal temsilci olarak üç şirketi kaydettiniz.Bunlardan biri Shanhe Old Man Catering Co., Ltd. Nasıl iade edersiniz? Yemeğe mi başladınız?

Jia Zhangke: Çünkü yemeyi seviyorum (gülüyor). Biraz yemek pişirebilirim ama nadiren yaparım.

"Xinmin Weekly": Bir tohum tiyatrosu da var. Köyde sinema açmaya ne dersiniz?

Jia Zhangke: Sadece memleketimdeki gençlere film izleyebilecekleri bir yer vermek istiyorum. Burada kitap satın alabileceğiniz bir kitapçı da var, burası gençlerin bir araya gelebileceği kültürel bir alan yani sinema açmak ilgimi çekmiyor. Memleketimdeki gençlerin sinema ve edebiyatla iletişim kurması için sinema yapıyorum. Yeni fikirler ve kavramlar.

İnternet çağının da kendi "Yaşlı Anne" ye ihtiyacı var Proje Gözlemi
önceki
Yerel IP'ye karşı başlatılan DDoS örneklerinin analizi
Sonraki
Realite şovunun en alt mantığına dönersek, "Amca'nın Evi" nin gerçek konuşma sahnesi her türlü yaşamı gözler önüne seriyor.
"Buz Kırma Operasyonu" nu "Halkın Adına" aşmak zor, ancak uyuşturucu karşıtı gerçekliğin büyük ölçekli restorasyonu görülmeye değer
Netcom "Yakın Dövüş" Türevleri: Mango IP'ye odaklanır, Youku markaları bağlar, iQiyi özelleştirme ile uğraşır
Hafta sonu Çocuk Bayramı ile buluşuyor! Bu aktiviteler + performanslar bebeğiniz için uygun mu?
Reytingler bir kırdı ve web yayınlarının popülaritesi yüksek oldu. Çinli çocuk animasyonlarının baharı geliyor mu?
Tencent ve Roblox el ele: "oyun" yapmıyoruz
Kılıcı tut, selamı tut, sen mutlu ve zarif bir kılıç ustasısın
Linux ana bilgisayar güvenlik incelemesi ve acil durum müdahalesi
Filipinli bir babanın bir arabayı park etmesinden sonra, arabada oynarken üç kız kilitlendi ve beklenmedik bir şekilde öldü.
B istasyonunda VLOG yıldız oluşturma hareketi
Aslında web sitelerini taramak için dolandırıcılara sızmak
Siyah siyah yer, internet dolandırıcılarından kurtulun!
To Top