Öğle yemeği bizim için Öğretmen Wang'ın yaşlı babası tarafından hazırlandı. Kuzeye özgü kızarmış yemekler: erişte, domuz dilimleri, lahana, soya peyniri vb. Tek bir tencerede pişirilir, kalın çorba eşliğinde, birkaç buharda pişmiş çörekler ve teknenin ve arabanın tüm zor işi silinir. Bu büyük bir kase, köylülerin coşkusu kadar dolu, ama bitiremiyorum ve sebzeleri ziyan etmeye cesaret edemiyorum, bu yüzden arkadaşlarım sadece biraz paylaşmaya yardım edebilir. Ancak dışarı çıkma sahnesi utanç verici ve utanmaz. Öğretmen Wang'ın en küçük çocuğu avludaki küçük bir bankta öğle yemeği yiyordu. Yemekler aynıydı ama hepsi vejeteryandı. Et bulamadık ama yemeklerimiz et dilimleriyle doluydu. En iyisi bizi eğlendirmek ama bizimki gibi zengin bir öğle yemeği yemelerinin ne kadar süreceğini, misafirlerimizi uzaktan bu kadar heyecanla ağırlamak için ne kadar çalışkan olduklarını bilemeyiz. "Uzaktan gelen arkadaşlara sahip olmak büyük bir zevk." Burada, güçlü insan dokunuşunu ve yerel köylülerin sadeliğini ve nezaketini hissettim.
Öğleden sonra köyü ziyaret etmeye başladım, bütün köy bir labirent gibi, antik taş binalar görkemli ve muhteşem. Danxia Kayalıkları üzerine yığılmış yüksek kırmızı taşların herhangi bir resmi ve boyası yoktur, parlak güneş ışığı altında ışıltılı, sade ve ihtişamlıdır. Şaşırtıcı olan, eski insanların çalışkanlığı ve bilgeliğidir: O dönemde ağır taşları taşımak ve istiflemek için nasıl bir güç kullanıldı? Antik taş yapının iki ucunda ve dört köşesinde neden ejderha başlı öpücükler var? Anlamı nedir? Yoksa başka bir kullanım var mı? Bu çözülemeyen ve çözülemeyen bir gizem haline geldi. Fu Gu Shi soğuktu, ıssız bir elini tutuyordu.
Wang Yaocun
Köy, özgür güneşin ve en güzel havanın tadını çıkaran kayaların üzerinde oturan yaşlılar ve çocuklarla dolu. Yolda, kayınvalidesinin kollarında kucaklaşan ve mışıl mışıl uyuyan bir çocuk gördüm, yavru kedi ayaklarının altında kıvrılmış, sıcak güneş ışığında yıkanmıştı ve küçük bir hareketin huzurlu sahneyi bozacağından korktuğu için deklanşöre basmaya cesaret edemedi.
Wang Yaocun
Yamaçta her yerde tutsak koyun sürüleri var. "Gündüz yoğun çiğ akarları orijinal çimenlerde yeşildir ve koyunlar bulut gibi dağılmış ve vadilerle dolu." Yüksek bir yerde durup etrafa bakarken koyunlar süreklidir ve teraslar kıvrımlıdır.
Wang Yaocun
Wang Yaocun
Wang Yaocun
Ertesi gün köyde bir tapınak fuarı oldu, büyükannenin tepesinde bir büyükanne tapınağı vardı, köylüler hayırlı bayramlarda güvenlik ve nimetler istemek için dağa çıkardı. Bir göz atmak ve eğlenceye katılmak için erken kalkmalıydım, ama biraz "acele et" hissettim. Sadece küçük bir bank taşıdı ve güneşin ve uzun süredir kaybolan temiz havanın tadını çıkarmak için avluda oturdu. Geceleri dinlenmek, Qing Hanedanlığından beri kalan küçük bir avlu evi olan yerel bir konuttur. Bahçede baharda beyaz çiçekler ve kokuyla dolu bir elma ağacı var. Evin sahibi Wang Amca, yedi veya sekiz yıllık ekimden sonra meyvelerin her sonbaharda, burukluk olmaksızın hoş kokulu ve tatlı meyvelerle dolu olduğunu söyledi. Köydeki hemen hemen her ailenin avluya dikilmiş bir elma ağacı vardır, bu ağaçta büyük bir nimettir, bu da barış ve iyi şans demektir. Wang Amca'nın oğlu ve gelini köyde restoranlar açtı ve bir torunu oldu. Hafta içi pamuk yetiştiriyor ve küçük bir hayat yaşıyoruz, bazen turistler de barınma ve bir miktar gelir sağlayabiliyor. Amca ile birbiri ardına sohbet etmek. Amcamın atık kömürü ezip pamuk tohumlarıyla karıştırmasını ve pamuklu tahta sabanı monte etmesini izlemek ... Biraz hayran kaldım. "Çapalama günü öğle vakti ve toprağa ter damlıyor. Tabaktaki Çin yemeğinin sert olduğunu kim bilebilir." Amca hayatının çoğunu yaşadı ve bu altı yüz milden hiç yürümedi. Sohbette "Pekin'den" bahsederken, amcanın gözleri aniden belirgin bir ışıkla parladı. Şehirdeki yaşam, kırmızı ışıklar ve yeşil ile bir at ve bir at gibidir. Başkalarını kıskandırıyor gibi görünüyor, ancak birkaç kişi zor işi biliyor. "Gizli Dünya" ise tam tersine şık ve rahattır. Tao Yuanming'in evine dönmesini isteyen çok az insan var. Şehir, şehir kadar iyi ve ülke de ülke kadar iyi. Hayatın değişimlerinden geçtiğinizde, aynı zamanda dünya ve dağlar arasında saklanmak, huzurun nimetinin tadını çıkarmak ve dağlarla ve nehirlerle çevrili, rahat ve huzurlu bir hayat yaşamak ister misiniz? Derin bir nefes daha alın ve kirli havayı koklamak ve çamurlu suyu içmek için şehre dönün.
Wang Yaocun
Wang Yaocun