Öğrenci günlerim boyunca kırsal manzara hakkında birçok kırsal şiir öğrendim. Aralarında Wang Wei'nin "lu chai" ve Tao Yuanming'in "Vatan Evi" ni hatırlattı. Sadece bu da değil, aynı zamanda bu son derece hoş pastoral yaşamı da özlüyorum, ama son zamanlarda Wang Wei'yi deli eden ve Tao Yuanming'i tersine çeviren kırsal bir hayat yaşadım!
Her şeyden önce, bahçe Litchi ağacının altında duran kolektif bir fotoğraf çekelim. Bir iki, üç, dört, beş, altı, yedi kabak mı? Lütfen ortada erkek vatandaşı HHH'yi görmezden gelin veya ona bir kadın olarak davranın!
Hava tahmini o gün bir fırtına olacağını söyledi. Neyse ki, Tiandong güzel ve güneş her zaman gökyüzünde. Bununla birlikte, ağacın gölgesinin altındaki çimlerin üzerine oturduk, tatlı meyveler yedik ve Shen Li ve Yüzen Kavun'un rahat kırsal yaşamını yaşadık. Bazen serin bir rüzgar esiyordu ve yaz ısısını hissedemedik. (Bir dahaki sefere bahçeye geldiğimde, ağaçtaki lychee Uyum Güzel bir ışık seç, hehe! .
Avluda restoranlar var, mutfak eşyaları mevcut ve sakinler bunu ücretsiz olarak kullanabilirler, ancak malzemeler hala kendilerini taşımak veya satın almak zorundadır. Dürüst olmak gerekirse, bu basit ve parlak dekorasyonu seviyorum, antik ahşap masalar ve antika ve antik renklere sahip sandalyeler, göze çok daha hoş.
Beğendiğinizden beri, bu restoranda kolektif bir fotoğraf çekmelisiniz ...
"Lvshu köyü ilerliyor, Qingshan Guo eğik." Meng Haoran'ın şiiri burada gerçekten uygun. Aile yanında bulunan ortam kötü değil. Büyük büyük yeşil pirinç tarlaları, bazen pirinçten yabani kuşlar ve yabani ördekler Tanaka Dışarı çıkarken, doğal tat ortaya çıkar. Sonuçta, burada eğlence için iyi bir yer.