Hanizhai Longba Kapısı Hani köylerinin hepsinde Hani'nin ritüelinin sembolü olan ve dokunulmaz olan Longbamen (Luochai olarak da bilinir) olarak da bilinen Zhaimen vardır. Zhaimen, kötü ruhları kovmak için ahşap bıçaklar ve mutfak eşyaları ile ön kapı ile sol ve sağ yan kapılara bölünmüştür. Hani, kapının Tanrı tarafından kutsanmış olduğuna inanıyor. Sol ve sağ kapıların önünde duran bir çift yarı çıplak erkek ve dişi ahşap heykeller vardır. Bunlar, nüfusun çoğalmasını ve nüfusun refahını simgeleyen erkek ve kadın cinsel organlarının tanrılarıdır. Üreme ibadeti, ata ibadetinin eski geleneklerinin milli ruhta uzantısıdır. Hanizhai kapısı her yıl değiştirilir ve eski kapı yıkılmaz ve kapının bir koridorunu oluşturmak için yeni kapılar eklenir. Sun Moon Plaza Zhaimen'e girerken Riyue Meydanı'na bakıyorsunuz. Meydanın önü beyaz yarım daire biçimli dev bir kabartma duvardır (Hani kabilesinin balıklarının insan kökeni efsanesini ve her şeyi anlatır) ve her iki taraftaki dört totem direği, efsanevi Hani kabilesinin atası "Jalopchu" nun doğum yeri olan Dazhai'deki beyaz pagodalardır. Totem direği, Hani milliyetinin kökeni, gelişimi, zirvesi ve güney uzantısının dört tarihsel gelişim dönemini yansıtır. Hani'nin destansı şiiri "Hani Apeicong Poqi" ye göre Hani, kutsal ineğin gökyüzünü yaratmasıyla kalan en büyük sığır kemiğinden değişen kutsal dağdan kaynaklanır ve Hani'nin ataları ilk olarak kutsal dağın mağaralarında doğar. Destanda "Noumeamei" dönemi Hani halkının gelişme dönemidir. Hani uyruğu bu dönemde gerçekten oluştu, kuzeyde göçebe bir çobandan güneyde pirinç yetiştiren bir ülkeye yavaş yavaş geçiş yaptı. Hani milliyetinin doruk noktası destandaki "Guhamicha" dır Guhamicha, Hani ekonomisinin ve kültürünün hızla geliştiği günümüz Kunming'idir. Bununla birlikte, yabancı ırkların kıskançlığı ve istilası, Hani'yi Yunnan'ın güneyine büyük ölçekte göç etmeye zorladı. Nantuo dönemi, Hani halkının Yunnan'ın güneyini açıp inşa ettiği dönemdi ve en başarılı teras kültürü ile temsil edildi. Hani Evi Batı tarafında ve meydanın arkasında Hani etnik grubuna ait evler var. Hani uyruklu dört tür ev vardır: Dongwafang, Beituzhang, Nanganlan ve sınır bölgelerinde sazdan evler. Bunlar arasında daha belirgin kuru çit evler mantar ev ve anne-çocuk evidir. Ai Ni ailesini ziyaret ettiğinizde (ne yazık ki oraya gitmedim), küçük kız size bunun Ai Ni değil, Hani'nin Ai Ni-a kolu olduğunu söyleyecektir. Köyde, annenin evi (fark edilmemiş), yumurtalık (hepsi kenarda) ve depo (altında tek bir sütun) var. "Anne evi" anne babanın veya ağabeyinin yaşadığı evdir, sadece anne babanın evi değil, ailenin yemek, misafir ağırlama ve diğer aktivitelerin de merkezidir. Annenin evinin etrafına nispeten kısa "kuru çit" tarzı bir bina veya bungalov, yani "yumurtalık" inşa edilir. Oğul on üç veya dört yaşındayken annesinin evini terk edip bir sonraki yumurtalıkta yaşayabilir ve hatta aşık olabilir. Evlenmek. Ebeveynler hayattayken, hem oğul hem de gelin yumurtalıkta yaşadı ve sorumlu oldukları sırada yumurtalıktan annenin evine taşındılar. Hani gelenekleri Kız Hani, dikenli pas konusunda iyidir ve giysilerindeki güzel danteller tek başına el yapımıdır. Ailao Dağı'ndaki Hani halkından bir söz vardır: Teraslı tarlalar genç bir adamın yüzüdür. Genç adamın güzel olup olmaması, ne kadar iyi tarım yaptığına bağlı. Sırta çarpar, kürekleri kürekler ve tarlaları sürerse, herkes tarafından övülecek ve doğal olarak kızın sevgisini kazanacaktır. Hani halkı genellikle boyadıkları ve dokudukları lacivert ev kumaşlarını kıyafet yapmak için kullanırlar. Erkekler genellikle kruvaze gömlek ve pantolon giyer ve başlarını siyah veya beyaz bir bezle sarar. Evlilik öncesi ve sonrası kadın giyiminde bariz farklılıklar vardır: Honghe ve Mojiang'ın evlenmemiş örgüler ve üstte evli olanları vardır; Mojiang'daki bazı kızlar küçük yeşil kumaştan şapkalar ve beyaz veya pembe bel bantları takarlar. Evlendikten sonra şapkalarını alırlar ve mavi bel bantlarına geçerler. ; Xishuangbanna ve Lancang Hani halkı, evli olmayan kadınlar yüksek etek, üstlerin yanında, evli kadınlar ise düşük etek giyiyor.
Genel olarak, tur rehberini dinlemeyi ve pek çok gelenek ve görenek bilmek için çok az zaman harcamayı seviyorum. Teraslı tarlaları gezerken, önünden geçen bir rehber gördüm ve onları "Zhang Bark" sergi salonuna kadar takip ettim. Kabuk kıyafetleri Yunnan Eyaletindeki Mengla, Menghai, Ximeng ve diğer ilçelerin tropikal yağmur ormanlarındaki "Mingdi Shahe" ağacından yapılmıştır.Kabuk tekrar tekrar çam gibi dövüldüğü sürece, kabuk tamamen çıkarılabilir ve tekrar yıkanabilir. Hamur çıkarılır ve bej renkli bir "kumaş" elde etmek için kurutulur. Bu tür "bez" ile dikilen giysiler yumuşak, hafif ve nefes alabilirdir ve tek parça 3-5 yıl giyilebilir. Kayıtlara göre Hani halkı yaklaşık 1000 yıldır ağaç kabuğu kıyafeti giyiyor. Eski zamanlarda Yunnan'ın güneyinde yaşayan Hani vatandaşlarının ataları gün boyunca vücutlarını örtmek için ağaç kabuğu kıyafetleri giyerdi, geceleri onları soğuktan uzak tutmak için kabuğunu örter ve iş sırasında bir şeyleri sarmak için kabuğu kullanırdı. Toplumun gelişmesiyle birlikte, 19. yüzyılın başlarına kadar, kabuk kıyafetleri yavaş yavaş ortadan kalktı. Bu nesli tükenmekte olan giyim kültürünü kurtarmak için, "Zhang Shu Bark", kabuk giysilerinin hammaddelerini ve işleme yöntemlerini bulmak için köye gitti ve 1995 yılında restore edildi ve ilk kabuk giysisini yaptı. Son zamanlarda şapka, ayakkabı, etek, pantolon ve çanta dahil 11 çeşitte 100'den fazla ağaç kabuğu ürünü restore edildi. "Zhang Shupi", gerçek adı Zhang Weiping olan bir Hani adamıdır. Xishuangbanna, Mengla İlçesi, Tuanlei Kasabası, Jiulong Köyü'nde 1965'te doğdu, çocukken çok çalışmadı. Henüz küçüktü, ancak kabuk ve kök oymayı çok seviyordu. Çalıştıktan sonra, meslektaşları tarafından iş yapmadığı için alay konusu oldu. Bir gün babamın yatağında tuhaf bir kumaşa rastladım, babasından bunun ağaç kabuğundan yapıldığını öğrendikten sonra büyük ilgi uyandırdı. Kabuk giysilerinin hammaddelerini ve işleme yöntemlerini bulmak ve öğrenmek için köye gitti. Zorluklardan sonra sonunda "Mindishahe" yi buldu ve o zamandan beri ısrarla kendi dünyasını oydu ve halk kabuğu kostümü yapım sürecinin tek varisi oldu. 2005 yılının Haziran ayında, Yunnan Milliyetler Köyü tarafından Yunnan Milliyetler Köyü'ne halk sanatçısı olarak yerleşmesi için "Zhang Shupi" davet edildi. Kabuk kıyafetleri ve ahşap oymacılığı çalışmaları şaşırtıcı ve hayal ürünüdür ve Yunnan Milliyetler Köyü'nün en önemli unsurlarıdır. Ulusal Birlik Kültür Meydanı Hanizhai'yi ziyaret ettikten sonra Ulusal Birlik Meydanı'na yürüdüm. Ulusal Birlik Meydanı, Yunnan'daki çeşitli etnik grupların birliğini ve yükselen ruhunu sembolize eder.Çeşitli etnik grupların önemli halk etkinliklerini gerçekleştirmek ve turistlerin etnik halk etkinliklerini deneyimlemelerini sağlamak için önemli bir mekandır.Her gün halk şarkıları ve dans gösterileri ve Miao, Yi, Tibetan, Wa ve Lili gibi halk gelenekleri düzenlenmektedir. Aktivite performansı. Meydanın genel şekli daireseldir. Ortadaki büyük daire parlak bir ayı sembolize eder. Büyük daire, Büyük Kepçe'yi ve "ayla birlikte yedi yıldız" ın anlamını simgeleyen 10 metre çapında yedi yuvarlak platformla çevrilidir. Güneşin, ayın ve yıldızların hayranlığı. Yuvarlak sahnede Yunnan'dan etnik müzik aletlerinin krallığı olarak Yunnan'ın kültürel mirasını gösteren yedi büyük ölçekli etnik müzik enstrümanı heykeli duruyor. Meydanın çevresinde, sütunlarla birbirine bağlanmış 28 büyük kırmızı sütundan oluşan iki daire var. Yunnan'daki kırmızı toprak platosunda kök salmış, birleşmiş, çok çalışan ve gelişen tüm etnik grupların insanlarının ruhunu sembolize ediyor. Ulusal Birlik Meydanı'nda düzenlenen Yi Torch Festivali'ndeydim.