Baharatlı şeritler ve kavun tohumları ile başlar ve bununla biter.
Bir gece tren yolculuğa yorgunlukla başladı, Prens Po'daki ilk durak.
Bazı fotoğraflar gördüm ve fotoğrafçıya kin beslediğim belliydi.
Ve o kendi başına. . . . .
Dağ yolunda kolayca yürümeyeli uzun zaman oldu.
Böyle bir gün ışığı çok nadirdir.
Xiaoyao Vadisi'ne yeni geldim ve seksen yaşın üzerinde olan ve yürekten hayranlık duyan, yakışıklı ve sevimli bir yaşlı olan eski bir Taocu sanatçı gördüm.
Böyle bir manzarada herkes kutsal bir ışık katmanıyla kaplıdır
Ancak manzara ne kadar güzel olursa olsun, bazı insanlar gözlerini açamıyor
Sanırım beni sonuna kadar sefil yapmak istiyorum
Tam ayrılmak üzereyken, bir dövüş sanatları gösterisi başladı.Eski Taocu rahibin performansından diğer Taocuların çeşitli silahlarının ortaya çıkmasına kadar, sadece çarpıcı olarak tanımlanabilir. Hiçbir ayrıntıyı kaçıracağım korkusuyla gözümü kırpmadım, tamamen alt üst Wudang dövüş sanatları anlayışı, özellikle Taijiquan'ın gücü ve yumuşaklığının birleşimi, hiçbir şekilde sadece bedeni güçlendirme meselesi değildir.
Gösteriden sonra, Xiaoyao Vadisi'nin derinliklerindeki makakları görmeye gitmeye devam etti, ancak birkaç adım atmadığı için soyuldu. Ve çok önemli bir şeyin (bir torba bükülme) kaybı, bebekleri uzun süre tedirgin eder.
Ancak dağda maymunlar olduğunu bilerek maymun dağına gitmeyi tercih ediyor.
Yolda birini unutmadım
Uçurumun kenarında bulunan bir bina olan Nanyan, kadim insanların olağanüstü işçiliğine hayret etmek zorunda.
900 yıldan daha eski bir ginkgo ağacının yanından geçerken, insanların bereketlerini emanet etmek için emniyet kemerleriyle dolu.
Bu insanlar çok tatlı
Yükseliş Kayalığı
Neyin bu kadar iyi olduğunu bilmiyorum
Aşağıda neyin güzel olduğunu bilmiyorum
Ertesi sabah saat 3'te güneşin doğuşunu seyretmek için Jinding'e gittim, yolda sayısız hacı vardı. Yolculuk çok uzaktaydı ve durdu ve durdu, soğuk havayı solumak, soğuk havayı solumak ve bedenin yorgunluğu bu cennete giden yolun kutsallığını bile hissedebiliyordu. Zirveye üç saatlik bir tırmanıştan sonra karşımdaki manzara kelimelerin ötesinde.
Güneş şu anda doğuyor, ancak birkaç dakika içinde yeni bir günün gelişine şahit olacağım. Sabah ışığında altın çatıda durup, sekiz yüz millik Wudang'a bakıyor, Wudang'ın aurasını ve cazibesini hissediyor. Yüzlerce yıldır, ölümsüzlere sormak ve güzel dileklerini yerine getirmek için buraya gelip sayısız hacı çekmiştir. Binlerce yıldır, Wudang Dağı isimsizden müreffeh bir hale geldi.Bugün, Wudang Dağı artık bir dağ değil, insanların kalplerine bir inanç.
Şu anda gün doğumuna saygılarımı sunuyorum.
Şans eseri, "güneş ve ay" ın efsanevi büyülü manzarasını gördüm.
Bir sonraki özçekim seansında çektiğim güzel fotoğrafların böyle olduğunu düşündüm
Sonuç bu
Dağın tepesindeki suyun sıcaklığı donmuştu ve soğuk hava bizi alçalmaya itti. Önümüzde yürüyen yüz basamaklı merdiven "dizlerden daha yüksek bir şey" cümlesini duydu.
Ayrıldıktan sonra bile, Wudang Dağı'ndaki o zamanlar, o insanlar, o şeyler, o manzara, o inançlar, her şey insanları uzun süre kendileri olamayacak hale getirdi.