Xitou Köyü'ne vardığımızda neredeyse öğlen oluyordu, zaman zaman yol kenarında çiftlik evi restoranları vardı, yemek pişirmek için yakacak odun denilen bir ev seçtik. Şubat ayının başlarında hava çok soğuktu ve dükkân çoktan eve bir mangal koymuştu ve kız kardeşler ateşin etrafında oturup ellerini ısıtmak için koştular. Masanın üzerinde misafirlerin tatması için bedava şekerli mandalina var. Oldukça tatlılar ama götürmek isterseniz ekstra. Yanlarında kutularda tatlı patatesler de var, bu yöresel ürünlere baktığımızda mönüde buharda pişirilmiş bir tatlı patates daha var. Buharda pişirilmiş balık, kırmızı soğanlı buharda pişmiş tavuk, buharda pişmiş yumurta ve lahana turşulu kızarmış tavuk çok popüler. Bir seyahat arkadaşı lahana turşusunun sızdırdığını ve çok anlayışlı olduğunu söyledi, aslında bu açık hale getirilerek yapılan Hakka kimchi tekniğidir. Eve gidip annemin lahana turşusunu ıslattığını görünce, tadı için bir parça lahana turşusu tavuk yemek çubuğunu da kızarttım, ki bu çok takdir edildi :) Xitou Köyü'ne vardığımda çok fazla erik ağacı görebiliyordum, maalesef soğuk akıntı geldi ve sıcaklık büyük ölçüde düştü ve çiçek açan çok fazla çiçek yoktu. Valizini bırakarak köyde tek başına dolaştı. Sokak tabelaları pek çok manzara noktası olduğunu gösteriyor ve gördükten sonra kendimi biraz abartılı hissediyorum.
Shatang portakalları zaten olgunlaşmış ve bahçenin yol kenarına birçok istenmeyen portakal dökülmüştür. Portakal ormanının kenarında bir grup gencin kamp yaptığı ve çılgınca eğlencenin yaşandığı büyük bir baraka var. Geceyi gezip kendi yemeğimizi hallettiğimizde, seyahat arkadaşlarımız arayıp belli bir handa yemek yiyeceklerini söyleyince ne yiyeceğimizi düşünüyorduk, biz de onu takip ettik. Daha sonra bu XX'in Xitou Köyü'nde hala ünlü olduğunu öğrendim. Ünlülerin hanı ne yapacağını bilmiyordu ama yediğimiz yemek berbattı. Önce her yerde hava kaçağı olan soğuk bir barakada yaklaşık bir saat bekledim, yemesi için şeker portakal ve yer fıstığı olmasına rağmen yetişkinler iyiydi ve çocuklar çok acıktı. Sonunda bir tencere berrak çorba (on beş veya altı kişilik bir kap) geldi, ardından çiğ tavuk kanadı, balkabağı, adaçayı kökü, beyaz turp, jambon sosis, yeşil sebzeler vb. Tabaklar izledi, bir grup aç insan beklemek zorunda Bir şeyleri pişmeden pişirmek gerçekten çok acı verici, eğer çorba tatsız değilse, önce çorbayı herkes bitirebilir. Birkaç çocuğun annesi onu göremedi ve ailedeki yaşlılar ve çocuklar için sıcak yemek siparişi vermek için küçük bir masa açtılar, diğerleri onları yerdi. Hava çok soğuk ve soğuk, tatsız güveç yemek yedikten sonra çok sıcak .. 'yi yıkamak için geri dönün, matkabı temizleyin ve yatağa gidin. Bir gece için kelime yok. Ertesi gün, kolonda erik çiçeklerini görmeye bizi götürecek yerel bir kişi buldum.İçinin soğuk akıntıdan etkilenmediği, sıcaklığın daha sıcak olduğu ve küçük erik ormanının hemen çiçek açtığı tahmin ediliyor.Uzaktan dallar kar taneleri ile kaplı. Hayal edildiği gibi. Diğer gezginler dağlarda dolaştılar ve mutlu bir şekilde birkaç kış bambu filizi kazdılar ve bu sefer herkes malları aldı.