"Kiracının Biyografileri No. 10" Kim suçlanacak

Wen | Wang Qiang

Önceki makalede bahsedildiği gibi, Jiang Wei'nin kapısındaki gaz tankıyla uğraşan adama, yukarıdaki doğu evinde yaşayan Kuzeydoğu Çin'in yerlisi Feng Er adı verildi ve kız arkadaşı onunla birlikte yaşıyordu.

Ayrıca bir tanıdığı aracılığıyla buraya taşındı. İlk taşındığımda, evdeki sadece bir yatak büyük bir nesneydi ve diğerleri küçük bir yemek masası, iki küçük at ve tencere, tava ve kaşık gibi bazı günlük ihtiyaçlardı. Kız arkadaşı memleketinden geldi, üvey babasının kızı gibi akraba bir ilişki olduğunu duydum.O zaman zaten anlamadım, sadece insanların çok güzel olduğunu ve her zaman dekolteli pantolon askılı kıyafetler giymeyi sevdiklerini biliyordum.

Birkaç yıldır evimizde yaşadı, bu yüzden birbirlerine daha açıklar ve her konuda birbirlerine yardım ediyorlar. Bir şey ödünç almaya gelirse, uzun mesafeli bir arama yap, vb. Bazen evimdeki televizyon bozulur ve denedikten sonra sorun olmaz; fan dönmeyi bırakıp odasına götürdü ve bir süre sonra elektrik düdüğünü açıp tekrar çevirdi ... Gitarı da iyi çaldı. , Bana parmak, akorlar vb. İle ilgili bazı temel bilgiler öğretti ve o zamanlar ona çok hayran kaldım.

Kıştan bir yıl önce spor markalı giysilere aşık oldum, bu yüzden anneme de bir tane alması için yalvardım. Sınıf arkadaşlarının hepsinin ünlü markalar giydiğini, önlerinde çok kirli göründüğümü ve bu sefer satın aldıktan sonra artık yeni kıyafetlere ihtiyacım olmayacağını defalarca vurguladım. Annem yumuşak ve sert köpüğüme dayanamadı, bu yüzden acımasızdı ve bana bir Li Ning spor kıyafeti aldı. Kırmızı ve siyah gömlek, siyah pantolon. Diğerleri şöyle der: kırmızı siyahla gider, bazıları onu kovalar; kırmızı maviyle gider, saldırgandır. Ve o kıyafet, ailemizdeki bir oda için yarım yıllık kira.

Bu kıyafeti birçok insanın olduğu her yerde giyiyorum. Okula gittiğimde, oturmadan önce birkaç kez masayı sileceğim Favori futbol sahasına geldiğimde, kıyafetlerimi kirletme korkusuyla ara sıra futbola dokunuyorum.

Bu elbiseyi ilk kez kendim yıkadım. Yarım torba deterjan koydum ve annem "Neden bu kadar çok koyuyorsun?"

"Bu şekilde yıkadığımdan beri neredeyse iki aydır takıyorum" dedim.

İlk kakayı yıkadıktan sonra, havzanın tabanı hiç görünmüyor.

Giysilerimi bahçedeki kurutma şeritlerinde kurutdum ve giysilerin üzerine biraz köpük damladı. Kış gecesi aniden geldi ve çok geçmeden gözlerim bulanıklaştı.

Akşam yemeğinden sonra kıyafetlerimi eve geri götürecektim ve bakmak için dışarı çıktığımda şaşkına döndüm. Giysiler gitti, sadece askı kaldı, neden şimdi kurutma şeridinde olan giysiler? Acaba diğer kiracılar yanlış mı almış? Hayır, kurutma notunda benden sadece iki kişi var. Alt kata düştü. Soluk ışığı takip ettim ve aşağı baktım. Panikledim ve annemi aramak için acele ettim.

Annem gözlerimdeki yaşları gördü ve benim için sildi ve "Yanlışlıkla başka biri almış olmalı. Bu geç saatte birinin kapısını çalmak iyi bir fikir değil. Yarın sabah gidip onu tekrar arayalım. Merak etme, sorun değil.

Şüpheyle başımı salladım, yatağa döndüm ve bütün gece uyumadım.

Hatta o gün annem beni eve geri götürdükten sonra yatağa gitmedi, ev ev dolaştı, hutong evinin tamamını sordu.

Giysiler bulunamadı, o yıldan önce annem bana bir tane daha aldı, bu sefer kendi inisiyatifiyle aldı.

Annem bana yeni kıyafetler aldıktan sadece birkaç gün sonra, Feng Er'in memleketime bir şeyler göndermeye hazır büyük bir karton kutu yaptığını gördüm. Ona sorduğumda gözleri hep şüpheliydi.

O zamanlar Hakka evlerinin kapıları tamamen ahşaptı ve sadece benim evim güvenlik kapısı idi. Bir keresinde annem dışarı çıktığında kapıyı kilitleyecekti, ancak anahtarın eksik olduğunu fark etti. Evi, avluyu ve boynuzları aradım ama yok. Annem anahtarı son gördüğünde dikkatlice hatırladı. Düşündüğü son şey, eve gidip kapıyı şimdi açtıktan sonra asla hatırlamadığıydı. Kapıyı açtığınızda çekmeyi unuttunuz mu? Evdeki herhangi bir kiracıya sordu ve hepsi onları görmediklerini söyledi ve Feng Er'in kız arkadaşı da onları görmediklerini söyledi.

Annesi aramaya çıkınca Feng Er geri geldi. Annem anahtarı bir bakışta merdivenlerde, başkaları tarafından haksızlığa uğradığını hissederek buldu. Onu aldı, anahtara ve ardından Feng Er'e baktı.

Akşam annem geri gelen babaya şöyle dedi: "Dali, yarın hırsızlık önleme kapısının kilidini değiştir. Her zaman biraz tuhaf hissediyorum. Aksi takdirde dışarı çıkma konusunda endişelenmem." O gece annem iç kapıdaki mandalı ters çevirdi.

Ertesi yılın baharında bir hafta sonu sabahı, Feng Erwu'da gitar çalışmamı bitirdikten sonra, aşağıya geldim ve polis üniformalı birkaç kişi geldi. İçlerinden biri bana sordu: "Buradaki ev sahibi hangisi?"

"Ben."

"Evinizin Feng soyadlı bir kiracısı var mı? Kuzeydoğudan Feng Er."

"Evet, üst katta."

"O orada mı?"

"içinde."

"Evinin kapısını çalmamıza yardım edin. Biz polisiz. Öğrenmesini isteyin."

"Oh, ne diyeceğim?"

"Konuşma, sadece kapıyı çal."

Feng Er'in evinin kapısına sessizce yürüdüm ve kapının yanında birkaç polis bekliyordu.

"Bangbang Bang." Elim kapıyı çaldığında, sesin normalden çok daha yüksek olduğunu hissettim.

Feng Er odada Kim? Diye sordu.

"BEN."

Feng Eryi sesimi duydu ve doğrudan kapıyı açtı. "Bir şeyi unuttum ..."

Bu cümleyi bitiremeden polis tarafından yere vurularak kelepçelendi. Polis tarafından yapılan bir aramadan sonra, şilte ve yatak arasında düzinelerce hesap cüzdanı, diğer pek çok kişinin kimlik kartları ve çağrı cihazları ve çok miktarda nakit bulundu.

Bu ani an bir çok şeyi anlamamı sağladı. Ama neden? (İnternetten seçilen resim)

Yazar hakkında: Wang Qiang, Yi Pi müstear adıyla Mart 1981'de Jinan, Shandong'da doğdu. Edebiyat aşığı, Çin Şiir Derneği üyesi, Shandong Düzyazı Derneği üyesi, Jinan Yazarlar Derneği üyesi, Jinan Çarşamba Okuma Kulübü'nün yürütme başkan yardımcısı ve genel sekreteri ve büyük bir edebiyat dergisinin makale editörü. "The Rain of Heart That Quietly Falling", "Xia Xue Falling Cowardly" şiirlerinden oluşan bir antoloji ve "That Year, Those Kirants" adlı denemelerden oluşan bir antoloji yayınladı.

[Bir Puan, Çarşamba Okuma Kulübü] Arkadaşlık Katkısı

Bu makalenin içeriği Yidianhao'nun yazarı tarafından yayınlandı ve Qilu Yidian'ın görüşünü temsil etmiyor.

Muhabirler bulun, raporlar isteyin, yardım isteyin, büyük uygulama pazarlarında "Qilu One Point" APP'yi indirin veya WeChat uygulaması "One Point Intelligence Station" üzerinde arama yapın. Eyaletteki 600'den fazla ana akım medya muhabiri çevrimiçi rapor vermenizi bekliyor! Rapor etmek istiyorum

Buğday hasadı 83 yağmur
önceki
Yemek yerine koyma, sağlıklı bir illüzyon
Sonraki
Hipertansiyonu bir hastalık olarak tedavi etmeyen Hangzhou'daki 51 yaşındaki amca, beyin enfarktüsünden sonra neredeyse öldü
20 yıldan fazla bir süre sonra, klasik Fujian operası "Litchi for Peach" yeni gelenleri seçmek için yeni bir sıra yaratıyor
İkiyüzlü tipik! Amerikanın en zengin kongre üyesi "İnsanlara hizmet et" diye bağırıp "insan kanlı çörekler" yiyor
"Dünya medeniyetleri bahçelerde çiçek açsın" Xi Jinping medeniyet değişimleri ve karşılıklı öğrenim hakkında konuşuyor
Uluslararası Müze Günü, belediye binasının bu hazinelerini görün
Qilian Dağları'nın altında yoğun tarım "Fotoğraflar"
Akrabalar binlerce mil seyahat ediyor, iki yer daha da güçlü! "İyi bir hayatın var, bu bizim en derin ve en uzak endişemiz!"
22'sinde zirveye ulaşmayı umuyoruz! Anket dağcılık ekibi Everest Dağı'na bir kez daha meydan okudu
Jilin Şehrine başka bir yüksek riskli bölge ekleyin! 8 destek ekibi geldi
Haoheng! Jinke on milyarlarca sübvansiyonu parçaladı, yünü sıkmaya cesaret edebilir misin?
Şok oldum! Rizhao yapay dolu eleme operasyonları gerçekleştirdi, roketler kullanıldı
Tree Hole İşyerindeki yeni nesil, güçlü bir profesyonel kişilik geliştirmek doğru yoldur, başkalarının yüzlerine nasıl bakabilirsiniz?
To Top