Wei Zhou: Japonya nasıl "Dongying" oldu?

"Dongying" terimi artık Japonya ile eş anlamlı olarak kullanılmaktadır. Ancak, Qing Hanedanlığı'nın son dönemlerinden önce, "Dongying" kelimesinin orijinal anlamı aynı değildi ve hatta Chongming Adası ve Tayvan Adası'na atıfta bulunmak için bile kullanıldı.Modern zamanlarda Çin-Japon alışverişlerinin yükselişine kadar insanların bugün anladığı anlam haline gelmedi. Bunun arkasında sadece Çin halkının denizaşırı coğrafya anlayışındaki değişiklikler değil, aynı zamanda kültürel psikolojideki değişiklikler de var.

"Dongying" kelimesinin orijinal anlamı, klasik şiirde zaman zaman görülebilen Doğu Çin Denizi'ne atıfta bulunur, ancak yalnızca şu anda adlandırıldığı gibi net bir sınırla "Doğu Denizi" anlamına gelmekle kalmaz, aynı zamanda iki anlamı da ifade eder: Biri, Çin'in doğuda denizle sınırlanmış olmasıdır. "Dongying" doğudaki sınırsız okyanus anlamına gelir, ikincisi, bu "Yinghai" efsanevi bir renkle efsanevi deniz peri dağı Yingzhou'nun adını almıştır. Geleneksel kozmik modelde, bu aslında Orta Dünya'yı çevreleyen okyanustur. Bu nedenle, "Qing Hanedanı Tong Kao" nun 293. cildindeki Four-Yi Kao'nun önsözü: "Dünya doğudan batıya 72.000 mil ve kuzey ve güney böyledir. Orta Dünya karada bulunur. Bunların arasında Yinghai'nin dört yüzüğü. Bu nedenle, Xu Jishe'nin Qing Hanedanlığı'nın son dönemlerinde dünya coğrafyası üzerine ünlü kitabına" Yinghuan Zhilue "adı verildi, çünkü bu evren modelinde" Yinghai "dünyayı çevrelediğinden" Yinghuan "dünyayı kasteder. "Okyanus" olarak adlandırılmamasının nedeni, daha önce böyle bir sözün olmamasıdır: "Tang Hanedanlığı'ndan önce, tüm okyanusa" Dayinghai "ve" Zhanghai "gibi" deniz "deniyordu. Karadan çok uzaktaki derin su alanını ifade eder. Deniz 've' okyanus 'olan Song Hanedanlığı ortaya çıkıp' denizi 'okyanusla yavaş yavaş değiştirene kadar değildi. "(Xin Yuanou" Şangay Kum Teknesi ")

Çin, Qin ve Han hanedanları kadar erken bir tarihte, Penglai, Yingzhou ve denizdeki başrahiplerin üç kutsal dağının mitolojisini yavaş yavaş oluşturdu.Doğu Han Hanedanlığı'nın gelişmesinden sonra, Taocu diğer dünyaların görüşlerini, Weishu coğrafyasını ve orijinal cennet mitolojisini birleştirerek yeni bir cennet modeli oluşturuldu. Wei ve Jin hanedanlarında, "bir çömlek şeklindeki" kutsal ada hayal gücü daha da geliştirildi. Pozitivizmden etkilenen modern bilim adamları, bu efsanelerdeki adaların hepsinin gerçek prototiplerine sahip olduğuna inanıyorlar, ancak fikirleri farklı: Jiang Wenjie, eski Çin, eski Mısır ve eski Yunan yer adlarını birleştirdi ve Penglai ve Büyük Giza Piramidi'nin Üç Tanrı Dağı'nda olduğuna inanıyordu. (Piramit) son derece tutarlıdır, başrahip büyük olasılıkla eski Mısır'daki Pharos deniz feneridir ve Yingzhou, Mısır'daki kutsal Innu şehridir; Lian Heng'in "Tayvan Genel Tarihi" savunucuları "Penghu antik yerdir." Çömlek ve Tayvan Dai'nin bir üyesidir, Yuyin "gibidir; Zhou Yunzhong denizaşırı beş büyük kutsal dağ olan Penglai, başrahip, Yingzhou, Yuanqiao ve Daiyu'nun aslında güneyden Kalimantan, Penghu, Tayvan, Yaku, Kyushu olduğunu doğrulamıştır. Kuzeyde düzenlenen çeviri, hem sesi hem de anlamı dikkate alır. Bununla birlikte, Wang Ting'in "Sheng Wang Zhaoye" adlı kitabında, "Han Shu" Cilt 25 "Jiao Si Zhi" ye göre, bu denizaşırı peri adalarının aslında buzdağları olduğu sonucuna varılır. "Kuzey Kutbu'nun kuşları ve canavarları: Kutup tilkileri, kutup ayıları vb. Beyaz kürklüdür; gök kuşları ve lemmingler gibi çeşitli kürklü olanlar bile sonbaharda yakalandıktan sonra gümüş kıyafetlere dönüşmek zorundadır. Buzdağları denizde yüzer. Eriyik, onu ilk gördüğünüzde "bir bulut gibi görebilir" ve gözünüze ulaşabilir veya deniz seviyesinde eridiği için "su altındadır". Buzdağlarının sürekli hareket etmesi ve erken ilkbahar dalgası nedeniyle gemilerin yaklaşması elbette kolay değildir. "Rüzgar geldiğinde onu uzaklaştırır." Buz üzerindeki dünya, güneşin parıltısı altındaki Qionglou Yuyu, her şeyi anımsatıyor. "

Bu tür bir hayal gücü orijinal olabilir, ancak uzun vadeli kültürel evrimde çok fazla zengin anlam kattı ve tamamen deneysel araştırmayı anlamsız hale getirdi. BBC'nin "Civilization" adlı belgeselinin üçüncü bölümü olan "Paradise Scrolls" İran halı sanatı sanatından bahsederken, "Halılar, doğal dünyayı doğru bir şekilde temsil eden fotoğraflar değildir. Doğanın en güzel kısımlarını sembolize eder. Öyleyse yapamayacağını da düşünebiliriz. Cennet ya da öbür dünya ya da başka bir dünya hakkında bir harita olarak görülüyor, ancak cennetteki en güzel şeyler olarak düşündüğümüz şeyin bir sembolü olarak görülüyor. O halde, aynısı Çin'in" denizaşırı peri dağı "hayal gücü için de geçerli.

Zhang Jingwei, bu cennet gibi denizaşırı peri dünyalarının "on kıta ve üç ada" nın aslında ataların ruhlarının yaşadığı yerler olduğuna inanıyor. Dongyi konseptinde insanların öldükten sonra gidecekleri öbür kıyıda ebedi dünya, ancak Qin ve Han hanedanlarından sonra değişti. Sayısız canlının özlediği bir masal diyarı haline geldi ve özel olarak tasvir edildi. "Denizdeki bu kutsal dağdan Çin halkının ruhani dünyası temelde şekillendi. Daha sonra resimler, heykeller, bahçeler ve hatta halı dokumaları dahil tüm uçaklar, Plastik sanatların hepsi buradan gelişti. " Nitekim Malaylar ve Güneydoğu Asya'daki diğer kabilelerin cenaze mitolojisinde, "ayrılan gemi", ölen kişinin ruhunu efsanevi bir ülke olan ve ölü su olarak kabul edilen bir okyanus olan "menşe memleketine" geri götürecektir. Şimdi insanların yaşadığı topraklardan ayrılmış. Bu tür ritüellerde, "tarih" sürekli olarak mitlere dönüştü, ancak Çin kültüründe Qin ve Han hanedanlarından sonra bir tersine dönüş oldu: şimdi mitler sürekli olarak "tarih" e dönüştürülüyor.

Çünkü insanlar bir peri ülkesini özlediklerinde, doğal tepkileri bu peri ülkesini gerçekte yeniden üretmektir. Gao Lifen, "Penglai Efsanesi - İlahi Dağın, Okyanusun ve Adanın Kutsal Anlatısı" nda, denizaşırı üç kutsal dağın masal diyarı modelinin zamanla Çin bahçelerinde yeryüzünde bir peri diyarı inşa etmek için model bir plan haline geldiğini ve hatta Çin bahçelerinin temel tasarımı ve inşası haline geldiğini belirtti. Resim: Sözde "üç dağla çevrili bir gölet" manzara modeli Japonya ve Kore Yarımadası'na bile yayıldı ve doğu bahçelerinin tipik bir avlu özelliği haline geldi. Buradaki "tek gölet", dünyayı çevreleyen okyanusu simgeleyen Taiye göletidir ve "üç dağ", Han Hanedanlığı İmparatoru Wu'nun Jianzhang Sarayı'ndan başlayarak, Sui Hanedanlığı İmparatoru Yang'ın Xiyuan'a ve Song Hanedanı Huizong'a kadar Penglai, Yingzhou ve başrahibin üç kutsal dağıdır. Genyue ve Qianlong'un yazlık sarayları, birbirini takip eden imparatorların saray bahçeleri çoğunlukla bu temel formu içeriyordu.Nanjing'in Xuanwu Gölü'ndeki dört adayı görmek zor olsa da, aslında Güney Hanedanı imparatorları tarafından Sanshenshan Dağı'nı taklit eden üç küçük evdi. Ada; Özel bahçelerdeki Chidui Adası, Suzhou'daki Mütevazı Yöneticinin Bahçesi ve Hangzhou'daki West Lake gibi peri dağlarını sembolize eder ("Ayı Yansıtan Üç Havuz" un saksı şekli, saksı şeklindeki peri adasını açıkça sembolize eder, dolayısıyla "Xiaoyingzhou" adıdır), hepsi bu modeli benimsemiştir. Aslında Çin halkının zihninde denizaşırı peri adalarının evreninin minyatür bir modelidir.

Böyle bir peri ülkesinin ilk kez imparator tarafından beğenildiği için anlamı genişletildi. Tang İmparatoru Taizong, Chang'an'da bir edebiyat müzesi kurdu. O zaman, seçilen kişiye "Deng Ying Zhou" deniyordu. O zamandan beri, "Deng Ying", bilim adamlarının kişisel olarak onurlandırılacağı anlamına geliyor ve imparatorluk sınavı döneminde, yeni bilim Jinshi ve ilk memurun anlamını taşıyorlar - bu Bu imparatorluk incelemesi, unvan ve ölümsüzlüğe terfi metaforu, "gelecek yıl başarılı bir dönüşüm ve bir anda Yingzhou'ya gitme" denen Tang Hanedanlığı'nda çoktan ortaya çıkmış olabilir. Ming ve Qing hanedanları sırasında, imparatorluk sınavlarının yükselişi için dua eden pek çok "Dengying" yer ismi vardı; Yancheng'deki sekiz doğal noktadan biri olan Dengying Köprüsü, Wuyuan'daki Dengying Meydanı, Jiangxi, Junlian County'deki Dengying Pagoda, Sichuan ve Pekin'deki birçok eski yer. Restoran (özellikle Lu restoranı), akademisyenleri çekmek için genellikle "Dengying Lou" olarak adlandırılır.

Küresel bir perspektiften bakıldığında, farklı kültürlerde insan dünyasındaki kutsal alanı yeniden üretmeye yönelik temel bir dürtü vardır.Çin medeniyetinin özelliği, bu kutsal alanın tamamen dini olmaması ve kraliyet bahçelerinde kullanılmasıdır. Siyasi bir anlam verilir ve aynı zamanda halka nüfuz eder, gerçek coğrafi alana yansıtılır ve seküler kültürün bir parçası haline getirilir.

Bu tür coğrafi projeksiyonlar bazen deniz kenarındadır.Örneğin, Taihu Gölü'nde üç dağ adası vardır; Nanjing'in güneybatısındaki Yangtze Nehri'nin güney kıyısında da üç dağ vardır.Jin Taikang döneminde Wang Jun, Wu'yu kesip Niuzhu'dan Sanshan'a indi. Jiankang, Güney Hanedanlarının başkentiydi. Burası bir zafer yeridir. Güney Qi Hanedanlığı'nda şair Xie Tiaoyou "Üç Dağ ve Wangjing Kasabası". Tang Libai'nin ünlü eseri "Deng Jinling Phoenix Terası" nda "Üç dağ yarı aşağıda ve gökyüzü mavi. "Bailuzhou" burada. Hangzhou'da, "bir havuz ve üç dağ" ı simgeleyen Batı Gölü'nde yansıyan üç havuz ve ayın yanı sıra, Gushan, Dingjiashan (Xiaogushan) ve Xizhaoshan (Leifeng) olmak üzere "Batı Gölü ve üç dağ" da vardır. Bai Juyi Yong Gushan peri adasını görmek gibidir: "Kıyıya vardığınızda, lütfen geriye bakın. Penglai Sarayı denizin ortasındadır." Gushan, eskiden Penglai Adası ve Yingyu (Kangxi'nin "Qiantang İlçe Günlükleri" ne göre) ve Zhang Dai'nin Ming Hanedanlığı dönemindeki "Xihu Mengxun" olarak da biliniyordu. "Köşk iki gölü ve nakış işini görür ve manzara suyun altına düşen üç dağ gibidir." (Han'ın Kitabı, Cilt 25, "Jiao Si Zhi" nin denizaşırı ölümsüzleri aramaya atıfta bulunulduğu gibi): Bulutlar; geldiğinde Üç Tanrı Dağı su altındadır ve su ona yakındır "). Qing Hanedanı'ndan Sun Jiagan'ın "Güney Yolculuğu" nda Gushan'daki Qing imparatorunun sarayı da aynı metaforu kullanıyordu: "Gölün yakınındaki sol ve sağ yüksek binalar, yeşim altın kapısına tırmanmak ve on kıta ve üç adanın peri yollarına bakmak gibi dağları çok uzaklardan yutuyor. Ayrıca "Burada" üç dağ "elbette" Penglai "veya" Yingzhou "ile yakından ilişkilidir ve hatta Tang Yongyu'nun" Qujiang Chishang "şiiri gibi eşanlamlıdır:" Neden üç dağ Luanhe'yi bekliyor, her yıl Yingzhou . "

Kıyıya ek olarak, "üç dağ" dünya çapındaki şehirlerde daha sık bulunur. Desendeki "üç dağ" ın yerel Fengshui ve Qiyun ile ilgili olduğu düşünülmektedir. Chaozhou, Jieyang İlçesindeki Mingshan, Jinshan ve Dushan'a kurbanlar sunan "Üç Dağ Kralı İnancına" sahiptir. Kökeni bilinmemekle birlikte, "Üç Dağ" ın bir halk inancına dönüşmesi mantıksız değildir. Pekin'de ünlü "Batı Pekin'de Üç Dağ ve Beş Bahçe" vardır. Bu üç dağ genellikle Xiangshan, Wanshou Dağı ve Yuquan Dağı'na atıfta bulunur; Wuhan'ın üç dağı (guishan, yılan dağı ve Hongshan) Jianghan'ı korur ve Zhenjiang'da ayrıca "jingkou üç dağı" (Jinshan, Jiaoshan, Beigu Dağı); Jinan'ın "üç dağ görülmemiş" olduğunu, ancak üç dağın farklı olmasına rağmen, bazı insanlar bunun eski Jinan şehrinde görünmez olmalarına rağmen üç dağ olduğu anlamına geldiğini bile düşünüyor - bu tuhaf bir söz, sadece Anlamak için Üç Tanrı Dağı efsanesini birleştirin. Bununla birlikte, en ünlü "üç dağ" hala Fuzhou'dadır.Fuzhou Şehrinin batısında Min Dağı, doğuda Jiuxian Dağı ve kuzeyde Yuewang Dağı olduğu söylenir.Song Hanedanlığından bu yana "üç dağ" Fuzhou için başka bir isim haline geldi. Bu dağların adlarının peri adalarıyla hiçbir ilgisi yokmuş gibi görünse de bu kadar çok şehirde "üç dağ" ın ortaya çıkması tesadüf değil, ancak gerçek coğrafyadaki peri dünyasının psikolojik izdüşümü olarak açıklanabilir.

Sadece bu değil, insanlar aynı zamanda coğrafi uzaydaki bu denizaşırı peri adalarının adlarına da karşılık geliyor. Bu aslında anlaşılması çok kolay, tıpkı Amerikalı romancı James Hilton tarafından "Kayıp Ufuk" ta orijinal olarak tanımlanan bir cennet olan "Shangri-la" (Shangri-la) gibi, roman hiçbir zaman coğrafi konumundan bahsetmiyor. Bu sadece "Shamballa" gibi kurgusal bir kültürel sembol; ancak bu görüntü yaygın olarak görüldüğünde, "Shangri-La" yalnızca bir zincir otelin adı haline gelmekle kalmadı (tıpkı "Xiaoyingzhou" kullanılan eski bahçelerde olduğu gibi) , "Penglai Shengjing"), ama aynı zamanda davayı da tetikleyen birçok yer, bunun romanda en iyi anlatılan cennet olduğunu iddia etmek için acele ediyor. 1997'de Yunnan Eyalet Hükümeti, efsanevi Shangri-La'nın Diqing Eyaletinde olduğunu resmen duyurdu; 2001'de Diqing Eyaletindeki Zhongdian İlçesi resmi olarak "Shangri-La İlçesi" olarak yeniden adlandırıldı.

Chiquan

Eskilerin yurtdışındaki ölümsüz adaları ararken zihniyetleri de benzerdir.Sanshin Dağı ile olan bazı bağlantıları nedeniyle birçok yer adlandırılmış veya yeniden adlandırılmıştır. Bugünün Penglai İlçesi, Shandong, Han Hanedanlığı'nın Yuanguang döneminin ikinci yılında (daha önce 133) Han Hanedanlığı İmparatoru Wu'nun doğu turu nedeniyle oldu. Kaiyuan Tang'ın (738) yirmi altıncı yılında, Jiangnan Dongdao mülakat elçisi Qi Huan, Yuezhou'ya bağlı Pang İlçesindeki dört ilçeyi analiz etmek istedi.Aralarında, Wengshan İlçesi (şimdi Dinghai) Fudu, Anqi ve Penglai ilçelerine sahipti. Bunların arasında, son iki yer adı denizaşırı tanrılarla ilgilidir - "Anqi", binlerce yıllık efsanevi uzun ömürlülüğün adını almıştır. Şu anda Zhoushan'ın yetkisi altında olan Daishan İlçesi, Tang'dan Qing Hanedanlığı'nın sonuna kadar Penglai Kasabasıydı ve "Daishan" (Daiyu) adı aslen Xiandao'dan geliyordu. Zhoushan, eski çağlardan beri "Yingzhou" olarak da anılmaktadır ve şehirde Dongying Yolu ve Dongying Oteli bulunmaktadır.

Bu tür bir kültürel psikoloji altında, sadece bahçedeki peri masallarını simüle eden "Xiao Yingzhou" değil, aynı zamanda bahçede birçok "Yingzhou" da var. Bugün Ningde, Fujian'da "Eski Yingzhou" (genellikle nehirdeki küçük bir ada olan Juzhou olarak bilinir); Taijiang, Fuzhou'da Yingzhou Topluluğu, Yingzhou Caddesi ve Yingzhou Nehri, Cangshan'da "Dengying Manzara Noktası" vardır; Jixi İlçesi, Anhui Yingzhou Kasabası da vardır; ancak Zhoushan dışında daha çok Yingzhou olarak anılır, Chongming Adası'dır. Ming Taizu Zhu Yuanzhang bir zamanlar Chongming için "East Sea Yingzhou" yazısını yazdı. Bu konu, yerel bölge ile gurur duyan ilçe yıllıklarına yazıldı. Bugüne kadar Yingzhou Park ve Yingzhou Hotel gibi yer isimleri de var.Geçmiş hanedanların yerel şairlerinin şiir koleksiyonundan bir alıntı. "Qing Yingzhou Şiirleri Üzerine Seçilmiş Notlar" için.

Qing Hanedanlığı'nın sona ermesinden önce, "Dongying" den herhangi bir şekilde Japonya'ya değil, bu kıyı bölgelerine atıfta bulunulması artık akıl almaz görünebilir. Ming Hanedanlığı'nın ilk yıllarında Chongming'den bir şair olan Qin Yue, "Dongying" den bahsettiğinde, aslında Chongming Adası'na atıfta bulundu; Qing Hanedanlığı'nda Chongming şairi Yang Jiaju (Yongzheng'in on ikinci yılında bir bilim adamı), "The Song of Kapok", "Dongying'in birçok türü var ve yüzde üç pamuk. "Fengu", memleketi daha açık bir şekilde "Dongying" ile ifade eder. Qing Hanedanlığının ilk yıllarında, Tayvan'ı koruyan Zheng Jing, Fujian valisine verdiği yanıtta, "adanın yelkeni güneydeki yüksek Liao'ya ve kuzeydeki doğuya işaret ediyor" dedi. Burada bahsedilen "Doğu Ying" net bir yöne sahip değil ve hala "Okyanus" dan bahsediyor; ancak Qianlong'a Yıllar boyunca, Tayvan zaman zaman "Yinghao" olarak anılıyordu ve Wang Tao'nun Qing Hanedanlığı'nın sonlarında Tayvan üzerine yaptığı çalışmalar hala "Yinghao Dergisi" olarak adlandırılıyordu. Ding Shaoyi'nin Tongzhi'nin on ikinci yılında (1873) yayınladığı bir Tayvan hesabı "Dongying Zhilue" olarak adlandırılmıştı. Bu zamana kadar "Dongying", Tayvan için hala iyi bir isim olarak kullanılabilir.

Aslında, literatürde bulunabilen "Dongying", aslında Kore yarımadasındaki Yukarı Silla Krallığı'nın ilk adıdır. Geç Tang Hanedanlığı Lu Guimeng şiirinden gelir "He Ximei, Lingjiu Dağı Zhou Zen Usta Stelini Silla Honghui Ustasına yazar" : "Dongying'e sadece kocası için yalvarmak için bir mektup gönderildi." O zamanlar böyle güzel isimlerin belirli bir anlamı yoktu. Çin kültüründen büyük ölçüde etkilenen Kuzey Kore, başlangıçta denizaşırı bir peri dağı olarak adlandırılıyordu, hatta onunla kıyaslanıyordu. Tang Hanedanlığı'na giren Kuzey Koreli şair Cui Zhiyuan'ın arkadaşı Gu Yun, "Cui Zhiyuan Yolculuğunu Batıya Gönder ve Geri Dön" adlı bir veda şiirini yazdı. Bu, Çin-Kore ilişkileri tarihinde çok ünlü bir şiirdir. İlk cümle: Aotou dağın yukarısında. Bu, Kuzey Kore'nin Üç Tanrı Dağı olduğunu ima ediyor. Li Renlao'nun "Poxian Ji" adlı cildinde, Changhua Gong Li Ziyuan'ın Central Plains'e gittiği ve Zhenjiang'daki Ganlu Tapınağı'na gittiği kaydedildi. Çin'e döndükten sonra insanlara şöyle dedi: "Benim durumum için Penglai Dağı'ndan uzak değilim. Dağlar ve nehirler güzel. Qing hanedanlığının ortasında, İmparator Qianlong, Kuzey Kore'den "Dongying" olarak bahsetmeye devam etti. "Shanji Dongying ve Batı Dameng" cümlesiyle, Kuzey Kore ve Moxi Waifan'dan bahsettiğini belirtti.

Kuzey Kore gibi, Japonya da eski çağlardan beri Çin kültüründen derinden etkilenmiştir.Eski Japonya'daki Fujiwarakyo bile, açıkça Çin tarzı Sanshin Dağı konseptinden etkilenen "Üç Yamato Dağı" (Xianggu Dağı, Ercheng Dağı, Mu Bang Dağı) ile çevriliydi. Etki. Çin bahçelerinin "bir gölet ve üç dağ" modelini andıran Chiquan, Nakajima, Turtle Island ve Crane Adası, aynı zamanda Japon bahçelerinin de temel unsurlarıdır ve efsanevi Penglai peri adasını simüle etmek için tasarlanmıştır. İlginç olan şey, Japonya'nın Çin halkının en çok "peri adasını" yansıttığı coğrafi alan olmasıdır. Zhang Junzhe'ye göre, Penglai, Yingzhou, Pengying ve Mishima dahil olmak üzere eski Çin belgelerinde 24 kadar Japon ismi vardır. , Fuso ve Zuzhou, denizaşırı ölümsüz adaların metaforlarıdır; Japon bilim adamı Iwabashi Koyatanın "The National Title of Japan" adlı kitabında Japonya'nın 27 başlığı listelenmiştir ("Fuso" ve "Waiguo" gibi 7 başlık "Japonca ve Çince" ye aittir. "), ancak" Üç Dağ "ve" Dongying "gibi güçlü Çin kültürel lezzetine sahip başlıklar yok. "Fuso" teriminin yanı sıra, Çin hanedanlarında Japonya için kullanılan zarif isimlerin çoğu unutulmuş ve en popüler zamir, modern zamanlarda ortaya çıkan "Dongying" dir. Aslında, "Fusang" uzun zamandır Çin şiirlerinde Japonya'ya atıfta bulunmak için kullanılmış olsa da, bu her zaman doğru değildir. Örneğin, Song Hanedanı Lu Shengji'nin "Çiçek Atışını Teşvik Et" adlı eserinde: "Lingxian Peri, Shuiyun Kasabası ile tanış. Nanzhi hakkında daha fazla bilgi Arkadaşlar, Yangtze Nehri'nin güneyinin her yerine seyahat eder ve Fuso'nun üç adasına aittir. "İster" Mishima "ister" Fuso "olsun, Japonya'ya değil, orijinal anlamına (" Denizaşırı Ölümsüz Ada ") atıfta bulunur.

Koyata Iwabashi'nin "Japonya'nın Ulusal Unvanı" metni

Qing Hanedanı'nın sonlarında, klasikler konusunda yetkin olan edebiyatçılar, Zhang Binglin'in "Hapishanede Hediye Zou Rong" şiiri gibi "Yingzhou" yu Japonya'ya atıfta bulunmak için kullandı: "Küçük kardeş Zou Rongwu, Yingzhou'ya gönderildi." Lu Xun "Jiwaiji ·" Başlık Sanyi Pagoda> Şiir ":" Evden büyük bir kalple çıkacağım ve sonunda Yingzhou'yu okumak için kuleden ayrılacağım. "Ama belki Japon" Doğu "ya karşılık gelecektir. Çin ve Japonya arasında sık sık yapılan alışverişlerle, giderek daha fazla insan Japonya'ya atıfta bulunmak için "Oyuncak" kullanın. 1869'da Şangay'a yükselen yüksek rütbeli Japon fahişeler "Doğu'nun ünlü okul kitabı" olarak biliniyordu. Qing Hanedanlığı'nda Guangxu'nun sekizinci yılında (1882), Kişida Guohua, çeşitli Japon Çin şiir koleksiyonlarıyla Çin'e özel bir gezi yaptı ve ünlü bilim adamı Yu Yue'yi Japon Çin şiirlerini derlemeye ve seçmeye davet etti. Ertesi yılın Haziran ayında Yu'nun "Dongying'in Seçilmiş Şiirleri" derlemesi 40 cilt halinde yayınlandı. Bu, Çinliler ilk kez Japon Çin şiirini derleyip seçiyor; başka bir yıl sonra, 1884'te Japon Oka Chiren, Şangay'da Çinlilerin Doğu Asya'daki "Dongying Şiirleri" (yani "Dongying Şiir Seçimi") eğilimine yavaş yavaş dikkat ettiğini keşfetti. "Kore Tarihi" ve "Annan Tarihi" gibi kitaplar çok popüler. "Ci Yuan" ın "Doğu Ying" makalesinde Japonya'ya atıfta bulunmanın en eski örneği Yu Yue'nin kitabıdır.

1880'in başından itibaren otuz yıl önemli bir nokta olabilir .. Bu dönemde "Doğu Ying" Japonya'yı kastetmek için sıklıkla kullanılmaya başlandı. Guangxu'nun on birinci yılında (1885), yazar "Toyo Kobe Japon Bambu Şubesi Ci" adlı "Siming Floating Chake" i imzaladı. Bu hayat bilinmiyor. Zhou Zuoren'in spekülasyonuna göre Japonya'da bir işadamı olması muhtemel. Lou Dong'un yabancı tarihinin kitaptan önce bir önsözü var: Örneğin, Orta Ovalarda büyüyen ve Dongying'e adım atmayanlar, satın alıp okuduktan sonra Penglai'ye girerlerdi. Geleneksel "Penglai" terimi hala burada ödünç alınmasına rağmen, "Doğu" terimi açıkça Japonya'ya atıfta bulunmak için kullanılmıştır. Bundan sonra, doğuya Japonya'ya seyahat edenler buna alıştı. Sichuan'ın eski amirali Ding Hongchen, 1899'da orduyu teftiş etmek için Japonya'ya gitti ve daha sonra "Dongying'e Gönderilen Sichuan Günlüğü ve Okuma Egzersizleri" kitabını yazdı. 1903'te, Fang Shoudun'un "Son olayları duymak için Dongying'in Dönüşü" adlı şiirini yazdı. "Kitap her zaman kızgındır." Başka bir örnek de Qiu Jin'in 1907 "Chinese Women's Daily" adlı bir konuşmasıdır: "Şimdiden beri, Dongying'de yurtdışındaki çalışma topluluğunu gördüm ve gelişiyor." Burada, "Dongying" Japonya'yı ifade ediyor. .

O zamanlar, Çin kültüründen derinden etkilenen Japon entelektüelleri, Japonya'ya atıfta bulunmak için hala "Penghu" gibi metaforlar kullanıyorlardı. Li Shuchang, 1881-1884 ve 1887-1889 yılları arasında iki kez Japonya'da Çin Bakanı olarak görev yaptı, ataşesi ve danışmanı Chen Mingyuan Çin'e döndüğünde Japon tarihçi ve şair Yasun Shigano'nun bir veda şiirini aldı. "Peng Peng Hu" terimi, Japonya'yı "Peng Peng Hu" olarak ifade eder. Li Shuchang'ın başka bir çevresi olan Huang Chaozeng, Chongming'de yaşadı ve denizaşırı ülkelerden döndükten sonra altı cilt "Dongying Youcao" yazdı. Japonya'da tanıştığı Japon-Çinli şair Mori Keinan (1863-1911) şiir koleksiyonu için "Guo Xiang Man" adlı bir şiir yazdı. "Cao Lu Ying Zhou" cümlesi var, Xia Chengtao "bu ödünç Japonya'ya atıfta bulunuyor" dedi, ancak Şeref konuğunun töreninden ve tüm kelimenin anlamından yola çıkarak, Sen Huainan muhtemelen "Yingzhou" ile Chongming Adası'na atıfta bulunuyor .. Chongming'in zarif ismini bilmese bile Huang Chao'dan kesinlikle bilecektir. Bu aynı zamanda Çin-Japon kültür alışverişi tarihinde de iyi bir hikaye: iki yer bir zamanlar "Yingzhou" ve "Dongying" olarak adlandırılıyordu, ancak bundan sonra "Dongying" yavaş yavaş Japonya için özel referans haline geldi. Huang Chaozeng'in "Easting on the Grass" adlı eseri açıkça görülüyor. Japonya adını alır. Xuantong'un (1909) ilk yılında, Chongming kökenli bir başka kadın şair olan Shi Shuyi, "You Xue Dongying" in küçük kardeşinden bahseden "Xianghen Yincao" adlı şiir koleksiyonunu yayınladı. Elbette, bu "Dongying" Japonya'yı da kastediyor.

Bundan önce, 1906 ile 1907 arasında, Japon askeri Hino Qiang, iç kesimleri batıya doğru geçti ve daha sonra "İli Yolculuğu" kitabını yazdı. "Xinjiang Qiongyao" ekindeki şiir ödüllerinde çoğu Çinlinin "Dayingdong", "Yinghai Penglai", "Cangyingshui", "Yinghai Jiuzhou", "Dongying" ve "Overseas" dan bahsettiğini belirtmek gerekir. "Sanshan Adası" Japonya'yı kastediyor ve Weinan, Shaanxi'de olduğu zaman bir Çince şiiri yazdı: "Weinan Cennet Gününde, Dongying'e Zichen'e tapmak için bakıyor." Bu, Japonların da "Dongying" kelimesini ülkelerine atıfta bulunmak için kullandığı anlamına geliyor. Çin Cumhuriyeti'nden sonra, Japonya'nın varoluş duygusu güçlendikçe, "Toying = Japonya" Çin halkının izleniminde ezici bir konuma sahip oldu. 1918'de, Japonya'da okuyan arkadaşı Mao Zedong nedeniyle, "Yedi Kadim · Zong Uichiro Doğu Yolculuğunu Gönder", "Doğu Ying Zhuojian'ın dönecek bir kitabı var" adlı bir cümle vardı; Chang Ren Xia'nın 1935'ten 36'ya kadar Japonya'da kaldığı sırada yazdığı kitabın adı da geçiyor. "Dongying İzlenim", buna benzer birçok durum var. O zamandan beri "Dongying" Japonya için özel bir isim olarak kabul edildi ve toplum tarafından genel olarak kabul edildi.

Yalnız, dayan ve savaş! "Özel Bölge 1 Nolu Karakol" nöbetçisine saygı
önceki
Ya küçük bir kadın uymayan bir gömlek alırsa? Yabancı bir tarz giyebilmen için sana bir numara öğreteceğim.
Sonraki
Pek çok gül çeşidi vardır ve bu 6 tür yaz aylarında yetişmeye uygundur.Çiçekleri açar, zengin ve kıskançtır.
Bir etek, mizacı değiştirmede ölçülemez bir rol oynayabilir, denemek ister misiniz?
Yazlık giysilerde hoş olmayan ter kokusu var mı? Parfüm püskürtmeye gerek yok! Bu şekilde koku uzun sürecek
Jingdong Altın Makine Ödülleri seçimi başladı Hangi 5G uygulama senaryolarını dört gözle bekliyorsunuz?
Wok uzun süre kullanılıyor ve tavanın tabanı sert ve kirli.Bu temizleme yöntemlerini öğrenin ve temizliği kolay olacak
Geniş paçalı pantolon giymeyi sevip sevmemeniz önemli değil, ancak lütfen küçük bir gömlek giyerken bu üç stili seçin.
Dışarıda bile bu 3 eğitim tekniğinde ustalaşın, köpek tavsiyelerinize uyabilir
Tam vücut marka isimleri mutlaka savurganlık göstermeyebilir ve gerçekten abartılı bir güzellik bu üç yönden kaybolmayacaktır.
Görünüm ve performans nasıl dengelenir? HP M429fdw hepsi bir arada makine ilk testi
Kahverengi Dağ Tarlası Notları | Man Ba İzlenimleri: Sınırlar, Dağlar, Azınlıklar ve Çay
Bu zor yollar sadece askerlerimiz tarafından alınabilir
Herkese tavsiye ederim: Kapıya ayakkabı atmayın, bu şekilde tasarlamayı da öğrenebilirsiniz, bu güzel ve yer kaplamaz.
To Top