Chen Pingyuan: Tang Hanedanlığı'nın sonlarında kahraman yazarken romancıları kim geçebilir?

Sütun Kelimeleri Sıcak konuların akademik yorumlama platformu - Wenhui Konferans Salonu, şimdiye kadar 135 oturum düzenledi ve hayatın her kesiminden 270'den fazla seçkin ve akademik lideri bir araya getirdi. 2019 "Misafirlerin Yeni Kitapları", akademisyenler ve konuklar tarafından Temmuz 2018'den 2019'un sonuna kadar yayınlanan yeni kitaplardan, önsözlerden ve baş editörlerden alıntılar yapıyor, bilim adamlarının en son araştırma sonuçlarını sergiliyor ve kültürel güveni ve Çince'yi gösteriyor. yeni dönemde güç.. Sütun, 13 Temmuz'dan Aralık'a kadar, haftada 2-3 kez olacaktır. Temmuz ayında 9 sayı yayınlandı ve Ağustos ayında 13 sayı gönderilecek.

Dün, Dewey'in yüz yıl önce Çin'e yönelik büyük umutlarını hissettim.Bugün, Pekin Üniversitesi Boya Başkanı Profesör Chen Pingyuan'ın (Wenhui Ders 120'nin konuk konuğu) "Çin Kurgusunun Kısa Tarihi"nde Tang Hanedanlığı romanlarının bölümlerini yayınlıyorum. ve Tang Hanedanlığı edebiyatçılarının bugün olduğunu hissedin.İnsanların bıraktığı şövalyelerin sanatsal görüntüsü. Bu kitabın ilk baskısı, 1998'de Şanghay Halk Yayınevi tarafından yayınlanan "Çin Kültürünün Genel Tarihi · Düzyazı"dır, ancak bu kitap seti 101 ciltten oluşur ve büyük bir seriye aittir, bu nedenle sıradan okuyucularla tanışmak zordur. . "Eski Kitaplar ve Yeni Sayılar"ın 2019 baskısı, Çin romanlarının gelişim sürecini anlatıyor ve Çin roman sanatının gelişiminde "tarihi biyografi" geleneğinin ve "şiir gösterisi" geleneğinin önemli rollerini araştırıyor. Halkın okuması için uygun bir akademik popülerleştirme kitabıdır.

Chen Pingyuan'ın yazdığı "Çin Kurgusunun Küçük Tarihi", Xu Danli ve Yanchengcheng tarafından düzenlendi, Mayıs 2019'da Pekin University Press tarafından yayınlandı, fiyatı 52 yuan
Seçilen Giriş
Kenarda "romanların" gelişimi, "tarihi biyografi" ve "şiir gösterisi" geleneklerinden ayrılamaz.

Antik Çin'de "roman" kavramı oldukça belirsizdi. "Roman" kelimesi "Zhuangzi·Yabancı Nesneler"de yer almıştır, ancak bu bir tür kavramı değildir. Ban Gu'nun "Han Shu·Yiwenzhi" adlı romanı on beş roman içerir ve bunları şöyle tanımlar: "Romancılar popülerdir, ahır görevlileri tarafından yaratılırlar, sokaklarda konuşurlar, onu dinlerler ve onun hakkında konuşurlar." Bilim adamları bu konuda hemfikir olmasalar da Cümle uzatıldı ve tekrar tekrar oynandı, ancak tanım hala belirsiz. Daha sonraki nesiller, "sanal-gerçek", "edebi-tarih" ve "zarif-kaba" ölçütlerini kullanarak onu tarih kitaplarından ayırmaya çalışsalar da, Çin "romanı"nın kavram olarak belirsiz olan doğuştan gelen özelliği, temelden değişti.. Her ikisi de "roman"dır ve antik ile modern arasındaki fark tamamen farklıdır.Aynı dönemde yaşayan insanlar bile kabul ettikleri farklı edebi gelenekler nedeniyle "roman" hakkında farklı anlayış ve tanımlara sahiptir. Kabaca söylemek gerekirse, eski Çin klasik romanları kavramı, modern genoloji anlamında "roman"ı büyük ölçüde aşmaktadır, yani modern insanların gözünde birçok klasik Çin romanı "roman" olarak kabul edilemez. eski Çin yerel romanlarından modern filoloji anlamında "roman"dan daha küçüktür.Örneğin, Song Hanedanlığı'nda dört konuşma okulu vardır ve "roman" bunlardan yalnızca biridir.

Eski Çin romanlarını klasik Çin romanları ve yerel romanlar olmak üzere iki sisteme bölmek, yalnızca 19. yüzyıldan önceki Çinli edebiyatçıların gözünde ikisinin karıştırılmaması değildir; daha da önemlisi, ikisi arasındaki fark sadece dildeki farklılık değildir. medya, aynı zamanda farklı edebi kökenleri de içerir (ilki esas olarak tarihi biyografi ve ci ve fu'ya dayanıyorsa, ikincisi kaba derslerden ve hikaye anlatımından daha fazla yararlanır), farklı edebi sistemler (birincisi kısa öykülere yakındır. modern türler, son romanlar özellikle iyidir) ve bunlara karşılık gelen bir dizi farklı temsiller ve estetik idealler. Klasik Çin romanlarının ve yerel romanların nispeten bağımsız ve paralel gelişimi, Çin kurgu tarihinin önemli bir özelliğidir. Bu nedenle, karşılıklı yüzleşme, karşılıklı etki ve bunların iniş ve çıkış eğilimleri, Çin romanlarının gelişiminin önemli bir yönünü oluşturur.

İster klasik Çin romanları, isterse yerel romanlar olsun, Çin edebi yapısının tamamında marjinal bir konumdadırlar. Merkezi konumdaki şiir ve nesir ile karşılaştırıldığında, roman sadece bir tür gündelik okumadır. Orijinal "Congruan Xiaoyu" biçiminden kurtulmuş olsa bile, roman kendini teselli etmek için sadece "küçük bir konuşma olsa bile, hatırı sayılır bir şey olmalı" ifadesini kullanabilir. Ülkeyi ve devleti yönetenlerin gözünde romanlar, dünya koşullarına, ayrıntılara, ıvır zıvırlara, tuhaf teorilere ve güçlü eğlencelere vurgu yapmaları nedeniyle siyasi ve dini idealleri ifade etmenin en iyi yolu değildir. Yani romanlar Tao'yu taşımaya uygun değildir, dolayısıyla "arıtılmamışlardır". Bilim adamları arasında binlerce yıldır yaygın olan önyargı, Çin romanlarını halk yaşamına ve halk beğenisine yaklaştırmıştır. Kurmacanın düşük statüsü, pek çok yetenekli yazarı, bu türün evrimini engelleyerek (hikaye anlatım tarzının uzun süre muhafaza edilmesi bariz bir örnektir) engelleyerek, pek çok yetenekli yazarın ona ayak basmak konusunda isteksiz olmasına yol açmıştır; öte yandan, kurgudan çok uzak olduğu için. ana akım ideoloji, "edebiyat Tao'yu taşır" kavramına nispeten daha az bağlıdır, sanatsal yenilik daha büyük bir özgürlüğe sahiptir. Ming ve Qing Hanedanlıklarındaki çoğu edebiyatçı romanlardan nefret etse de, sonraki edebiyat tarihçilerinin gözünde, Ming ve Qing hanedanlıklarında roman sanatının gelişimi otantik şiirden daha fazla gurur duymaya değer.

Eski Çin'de çok uzun ve kıvrımlı destanlar yoktu.Uzun bir süre boyunca "anlatı" neredeyse tarih kitaplarının patenti haline geldi.Çağlar boyunca edebiyatçılar bile romanlardan bahsettiler ve "Tarihsel Kayıtlar" da yok. . Öte yandan, bir şiir ülkesi olarak Çin, herhangi bir edebi form edebi yapının merkezine sıkışmak istediği sürece şiirin lirik özelliklerinden ders almalıdır, aksi takdirde okuyucunun takdir etmesi zor olacaktır. Bu ikisi, "tarihsel biyografi" geleneğinin ve "şiir gösterisi" geleneğinin Çin roman sanatının gelişmesinde çok önemli bir rol oynadığını belirler. İlki, tarihsel queer, kaydın ilkbahar ve sonbahar fırçalarını ve biyografi stilinin anlatım tekniğini gözden geçirme amacında kendini gösterir; ikincisi, hayal gücü ve kurgu, kelimelerin dahil edilmesi ve lirizm vurgusunda somutlaşır. anlatıda ve yapı bakımından çok sayıda şiirin romana kazandırılmasıdır. Farklı dönemlerdeki farklı yazarlar her ikisinin de etkisini aynı anda kabul edebilirler, ancak farklı estetik seçimleri nedeniyle belirli bir yaratıma vurgu yaparlar.

Seçilen metin
Geç Tang edebiyatçılarının kahramanlık romanlarının sonraki nesillerdeki sanatsal başarılarını aşması zordur.
Dali'den Dazhong'a yüzyıl, "Tang Hanedanlığı Efsanesi"nin altın çağıdır.

Tang Hanedanlığı romanlarının evrimi kabaca üç döneme ayrılabilir: birincisi, ortası ve ikincisi. Evreleme yalnızca açıklama kolaylığı içindir ve ne mutlak standart ne de mutlak değere sahiptir. Sahnelemenin özel kronolojisi her zaman akademik çevreler arasında bölünmüştür. Ancak önceki dönem hazırlık, orta dönem en parlak dönem, sonraki dönem ise varyasyondur.Araştırma fikirleri genellikle aynıdır.Anahtar, en belirgin Tang Hanedanlığı efsanelerinin yaratılış yaşını belirlemektir. Shen Jiji'nin Ren Biyografisi, Tang Hanedanlığı efsanesinin özelliklerine ve cazibesine sahiptir ve kesin bir yazma süresine sahiptir, yani Jianzhong'un ikinci yılı (781). Chen Xuanyou'nun "Ruhtan Ayrılmak" kitabının en geç, hatta daha önce üretildiği düşünülürse, Tang Hanedanlığı efsanesinin başlangıç noktası olarak Dali dönemini (766-779) almak genellikle inandırıcıdır. Alt sınırın tarifine gelince, Lu Xun'un "Tang ve Song Hanedanları Efsaneleri"ne Önsözü, esas olarak becerilerin olgunluğuna ve yazarların konsantrasyonuna odaklanır:

Ancak Dali'den Dazhongzhong'a kadar yazarlar Yun Zheng, Yu Shu Wenyuan, Shen Jiji ve Xu Yaozuo önde, Jiang Fang ve Yuan Zhen Zhencai arkada ve Li Gongzuo, Bai Xingjian, Chen Hong, Shen Ya, vb. Ayrıca olağanüstü.

Lu Xun'un "Tang ve Song Hanedanları Efsaneleri Koleksiyonu"na Önsözünde Dali'den orta ve orta okullara kadar Tang Hanedanlığı'nın efsanevi becerilerinin olgunlaştığına ve yazarların yoğunlaştığına inanılıyor.

Tang Yizong'un Xiantong saltanatının (860) ilk yılından bu yana, efsanevi yaratılışın düştüğü söylenemez.Hala bu şekilde hevesli birçok yazar var, ancak ana yaratılış eğilimi açıkça değişti. Örneğin, tek makalelere odaklanmaktan özel baskılara meraklı olmaya, çocuk sevgisinden bir korucuya, incelikli sözlerden ve kıvrımlardan ve dönüşlerden özlü anlatıma ve kısa metne kadar. Belki de daha sonraki efsanevi yaratımların, merak ve anlatımın temel özelliklerini korurken, Altı Hanedanlık efsanelerinden daha fazlasını aldığı söylenebilir. Bu eğilim Five Dynasties ve Ten Kingdoms'a kadar devam etti - oyunun sonu olmasına rağmen. Burada bir önceki Dali Altı Hanedanlık efsanesinden Tang Hanedanlığı efsanesine geçiş olarak kabul edilir.Xiantong'dan sonra Tang Hanedanlığı efsanesi refahtan düşüşe geçmiş ve yeniden yükselmeye çalışmıştır.Dali'den yüzyıl. Dazhong için doğal olarak efsanevi bir gelişme haline geldi. altın çağ.

Kadınlar erkeklerin kurtarıcısı olur, ilk olarak Tang romanlarında ortaya çıktı

Tang halkının "tarihsel yetenekleri" dışında "şiir"i daha iyi yansıtabilenler Yuan Zhen'in "Yingying Biyografisi", Bai Xingjian'ın "Li Wa Biyografisi" ve Jiang Fang'ın "Huo Xiaoyu Biyografisi" olabilir. İkincinin şiirleri Yuan ve Bai kadar iyi adlandırılmasa da, romandaki kalıcı duygular ve betimlemenin inceliği, ilk ikisinden hiç de aşağı değildir. Hatta bazı bilim adamları şöyle dedi: "Tang halkının romanları, çok sevecen olan yatak odasının hikayesini anlatır. Bu özellikle Tang halkının en heyecan verici ve dokunaklı efsanesidir, bu yüzden ezberden okunması kötü değildir." Teorik olarak, "Huo Xiaoyu'nun Biyografisi" türünün en nefes kesici eseri olabilir. "Yingying'in Biyografisi"nin sonu inandırıcı olsa da, Zhang Sheng'in başlangıç ve sonla ilgili açıklamasını okuyucuların kabul etmesi zordur; ve biyografinin sonunda, "yanlışları telafi etmekte iyi olan birçok insan var. ", bu da yazarın samimiyetini daha da şüpheli hale getiriyor. Bai Xingjian, Zheng Sheng'i kurtarmaya dayanamadı ve toy anneye karşı karar veren Li Wa, Yingying'in aynı hatalarını tekrarladı.Son anda, Dük Xingyang'ı asıl niyetini değiştirmeye zorladı, bu yüzden bir fahişe olan Li Wa Pingkangli'de sonunda olumlu bir sonuç elde etti ve "Bayan Xianguo" oldu.Böylesine büyük bir buluşma, çok hoş olmasına rağmen, tüm romanın gerçekçi tonuyla pek uyuşmuyor. Hayatla gerçekten yüzleşmeye cesaret eden ve Tang Hanedanlığı'nın romantik ilişkilerinin arkasındaki acıyı yazan kişi, neredeyse "Huo Xiaoyu'nun Biyografisi"nden başkası değildi. Yeni terfi eden "Yetenek ve Romantik" Jinshi, Yu Pingkang "bo ünlü fahişeler arar", bu tür Tang halkının gelenekleri herhangi bir "birbirinin ittifakını" kolayca parçalayabilir. Romanda "romantik insanlar yeşimin sevgisini paylaşır; kahramanlık ilişkilerinin hepsi öfkeli ve alçakgönüllüdür" diye iç çekişler olsa da, bu tür trajedilerin kaçınılmazlığını hiçbir zaman gizlememiştir.

Yuan Zhen'in "Yingying'in Biyografisi"

Yuan, Bai ve Jiang'ın üç eseri, Tang Hanedanlığı romanlarında nadir bulunan şaheserlerdir. Kadınlara karşı tutum açısından, Yuan Zhen'in "şaşkınlık" ve "kötülük" sözleri en tavsiye edilmeyen sözlerdir. Böylesine güçlü bir erkek-merkezli bilinç, romandaki Yingying'in imajının tanımını önyargı ve ayrımcılıkla dolu hale getirmeliydi, ancak yazar, gerçek yazımda açıkçası orijinal teorik tasarımı kırdı. Bu romantik ilişkinin sonraki yazarlar tarafından yorumlanması, dönüştürülmesi ve yeniden yazılması neredeyse tamamı Yingying'in takdirine dayanmaktadır; Yingying'in imajının artan parlaklığı, romanda var olan değerlendirme ve betimleme ayrımıyla ilgisiz değildir. Zhang Shenglai ile karşılaştırıldığında, Bai ve Jiang tarafından yazılan erkek kahramanlar daha da doğrudan kınama hedefleridir. Bilgileri veya mizaçları ne olursa olsun, Li Wa ve Huo Xiaoyu, meslektaşları Zheng Sheng ve Li Yi'nin çok ilerisindeler. Altı Hanedanlık tanrılarının ve tanrılarının aşk hikayesinden, perilerin ve hayaletlerin neşeli dönüşü, insanların gökyüzündeki ve dünyadaki sonsuz cazibesini yansıtır; Romanda giderek mükemmelleşen kadın imgeleri, "şaşkınlık" fikri yavaş yavaş terk edildi. Kadınların aşk ve buna bağlı özerklik ve özsaygı arayışının ve erkeklerinkinden daha düşük olmayan yetenek ve tavırlarının "küçük şeyler"e yansıdığının onaylanması - bazı eserlerde kadınlar erkeklerin kurtarıcısı bile olurlar ("Küçük Şeyler" gibi) . Li Wa Biyografisi"), Tang Hanedanlığı romancılarının, tüm Çin kültür tarihinde bile, kadınların göreli eşitliğine yönelik tutumu da önemli bir yer tutar.

Kahramanlar kurgusaldır ama gerçek karakterlere indirgenebilir, korucular tam olarak sevimli değildir.

Sima Qian'ın korucu biyografisinden Tang Hanedanlığı efsanesindeki kahramanlık romanlarının doğuşuna kadar, yaklaşık bin yıllık gelişim sürecinde şövalyelerin imajı temel değişiklikler geçirdi. Bu değişim süreci kabaca "Tarihsel Kayıtlar: Korucu Biyografisi" ile temsil edilen rekor aşaması (Han Hanedanlığı), Korucu Şiirleri tarafından temsil edilen lirik aşama (Wei Jin'den Tang Hanedanlığı'na) ve Kahramanlık romanlarıyla temsil edilen fantezi aşaması (ortada) olarak ikiye ayrılabilir. -geç Tang Hanedanlığı). Fantezi aşamasındaki "Şövalyeler", hayal gücünü ve kurguyu öne çıkarsa da, tarih kitaplarının büyük arkasını hala koruyor. Yazarlar genellikle hayali bir kahramanlık hikayesini belirli bir tarihsel bağlama yerleştirir ve onu gerçek tarihi şahsiyetlerle (Liu Changyi, Xue Song veya Li Jing gibi) ilişkilendirir ve hatta bir tür müdahalecilik yaratarak tanıklar sunar veya kaynağı gösterir. - illüzyon kurdu.

Sima Qian'ın "Büyük Tarihçinin Kayıtları" bir korucu biyografisidir.

Sima Qiansi ve Ban Gu'ya göre şövalyeler, yeniden vaatlerde bulunma, güvenilirlik ve alimlerin sıkıntılarına girmenin yanı sıra, hayatlarını gizleme, hain olma ve yasayı ihlal etme tarafına da sahiptirler. "Kılıçlarla Yürümek - Sınırı Sürmek - Üstün Hizmet için Ödüllendirmek" üçlemesinin yardımıyla, Korucu Şiirleri, dünyanın asi korucular hakkındaki şüphelerini ve korkularını gideriyor ve onların medeni topluma geri dönmelerini sağlıyor. Tang Hanedanlığı'ndaki romancılar da bu sorunla, yani gezgin şövalyenin etik önemini vurgulayarak okuyucuların olası şüphelerini ve rahatsızlıklarını nasıl giderecekleriyle karşı karşıya kaldılar. Ya da "doğruluk" (Xue Tiao'nun "Benzersiz Biyografisi", Huangfu'nun yalnızca adaletten sorumlu olan ve Tanrı aşkına hareket eden "Yi Xia"sı gibi) veya "intikam" ("bir cariyenin şikayeti olan Xue Yong gibi") ve kemiklerini acıtıyor" Zayıf "Jia Ren'in Karısı", Huangfu'nun "Cui Shensi" ya da "iyiliğin karşılığını veren" (kırmızı iplik, Kunlun kölelerinin efendisinin iyiliğini geri ödemesi, Nie Yinniang, Gu Ya'nın bir sırdaşın karşılaşmasını geri ödemesi gibi) veya "dövüş sanatları" (Yuanjiao Yuanjiao'nun "Lazy Disabled", Huangfumei'nin "Jiaxing Acrobatics" ve Duan Chengshi'nin "Monk Xia", "The Old Man of Lanling", "The Old Man of Jingxidian" vb.), böyle şövalye bir insan ya açık fikirlidir ya da zararsızdır. .

Ama fazla saf olan şövalyelerin görüntüleri bazen çok sevimli olmuyor ancak henüz tam olarak kesinleşmemiş ve daha orijinal korucu lezzetlerine sahip olan şövalyeler daha çok beğeniye değer. Şövalye Zhou Hao, sevgili şarkı söyleyen fahişeyi korumak için general Gao Lishi'nin oğlunu yaralayarak "sık sık çiçekler ve söğütler turu olarak konuklara katılır" (Duan Chengshi "Zhou Hao"). Feng Yan "kibirini profesyonel olarak değil, horoz dövüşü şovu için kullanıyor". Hayatını öldürdükten sonra karısına ve kızına tecavüz etti. Kahramanca bir davranış yoktu; ancak daha sonra yazarın ödülünü kazandı " gerçekten gururluyum." iç çekiş (Shen Yazhi "Feng Yan Biyografi"). Böyle sevimli, nefret dolu, morali bozuk şövalye figürleri sonraki romanlarda nadiren görülür.

Duan Chengshi tarafından yazılan Ranger'ın görüntüsü
Anlatı kısıtlamalarından yararlanarak, şövalyeleri dünyanın perspektifinden anlatan "ejderha başlangıcı görür ama sonu görmez"

Şövalyelerin giderek ahlakileşen imajına karşılık olarak, şövalyelerin dövüş sanatlarından yardım alması gerektiği tasarımı da kabaca tamamlandı. Sözde "Şövalyeler ölümden korkmazlar, sadece işlerin başarısız olacağından korkarlar" (Yuan Zhen'in "Xing Xing"), yazarın vurgusu mizaçtan başarıya kaydı. Bu, Sima Qian'ın fikrinden çok uzak, ancak dövüş sanatları romanlarının gelişiminin anahtarıdır. Dövüş sanatları kavramının oluşmasıyla birlikte romandaki dövüş sahnelerinin anlatımı giderek daha renkli hale gelmektedir. Yazarlar artık adalet ve ahlakın gerçekleşmesinden memnun değiller, bunun yerine Xingxia sürecine odaklanıyorlar.Çeşitli dövüş sanatları, Taoizm ve gerçek savaşta uyuşturucu kullanımı, Tang Hanedanlığı'ndaki romancıların ilgisini çekmeye başladı.

Şövalyelerin üstün dövüş sanatlarını abartmak için, Tang Hanedanlığı romanları, iki "dünya insanları" ve "kılıçlılar" dünyası arasında kasıtlı olarak sanal bir çatışma yaratmaya başladı. Tarihsel biyografi ve şiirde, bir korucu ömür boyu sürecek bir kariyer değildir ve kimliğini her zaman, her yerde değiştirebilir ve medeni bir topluma geri dönebilir. Sadece Tang Hanedanlığı romanlarında kılıç ustaları gerçekten "profesyonel" olabilir, kendilerini "dünyadan" uzaklaştırabilir ve "ikinci toplum" haline gelebilirler. Daha sonraki dövüş sanatları romanlarında şövalyelerin dörtnala koşabildiği dünya, yalnızca gerçek hayattaki gizli toplumu tasvir etmekle kalmaz, aynı zamanda Tang Hanedanlığı'nın inşa etmeye başladığı gizemli "Kılıççı Dünyası" ile de ilgisiz değildir.

Bir şövalyenin başarısından sonra mutlaka vefat edecektir.Bu sadece cennet için bir şeyler yapmak ve karşılığını vermeye çalışmamak anlamına gelmez, aynı zamanda nehirlerde ve göllerde saklanmak ve hükümetin zulmünden kaçmak da kaçınılmazdır. Buna ek olarak, romandaki kılıç ustası gizemli ve tuhaf, yalnız ve yazarın sanatsal düşünceleri: uçup giden kılıç ustası, şüphesiz aşağı bakan ve yukarı bakmayan Haoshi'den daha efsanevi ve bu nedenle okuyucuları daha fazla çekiyor. Bir gizem duygusu yaratmak için, vazgeçilmez "bilinmeyen" sona ek olarak, Tang romancıları anlatıyı sınırlama tekniklerini kullanmakta da başarılıydılar. Yazar, her şeyi bilen anlatıları dışlar ve kasıtlı olarak kırmızı çizgiyi veya Mole'un konuşmasını ve davranışını "dünya" perspektifinden tanımlar. Her şeyi bilen anlatı mutlaka geçerli bir hesap haline gelmez, ancak sınırlı anlatı birçok giriş ifadesini kaydedebilir ve doğrudan ana sahnelerin açıklamasına gidebilir. "Sakallı Konuğun Biyografisi" perspektif karakter olarak Li Jing'i seçmemiş olsaydı, "Fengchen'in Üç Kahramanı" nı, özellikle sakallı misafirin görüntüsünü tanımlamak için bu kadar küçük bir alan kullanmak zor olurdu. ; "Taiyuan'da Satranç İzlemek" in üç sahnesi binlerce yıl sonra hala muhteşem.

"Sakallı Misafirin Biyografisi"
Daha sonraki edebiyatçıların zihnindeki "korucular" ve "kılıççılar"ın, "Tarihsel Kayıtlar" veya "Han Shu"nun tarihi kayıtlarından ziyade, esas olarak Tang Hanedanlığı romancılarının hayal gücünden geldiği söylenebilir. "Son Han Hanedanlığı Kitabı"ndan, resmi tarih kitapları artık korucular için biyografi değil. Tang Hanedanlığı'ndaki romancılar, benzersiz "tarihsel yetenekleri" ile, Çin edebiyatı tarihi üzerinde derin bir etkisi olan daha çekici bir şövalye imajı oluşturdular. Song, Yuan, Ming ve Qing şiirleri, romanları, operaları vs. korucuları içerdikleri sürece Tang halkının düşüncelerinden tamamen kurtulmak zordur.

Kesin konuşmak gerekirse, "Xia" ve "Qing" tamamen ayrılamaz. "Mutlu Adam" ve "Kahraman Adam" farklı şekillerde davransalar da aynı mizaca sahiptirler. Kahramanları takdir edebilen ve dünyaya yardım edebilenler, genellikle oğullarını ve kızlarını öveceklerdir. Yuanjiao Yuanjiao'nun "Gan Ze Ballad'ı", Pei Chuan Pei Chuan'ın "Efsanesi", Huangfumei Huangfumei'nin "Sanshui Xiaozhu"su gibi Tang Hanedanlığı'nın son dönemlerine ait birçok ünlü roman koleksiyonu hem şövalye hem de sevecendir. Sadece "Li Wa'nın Biyografisi" ve "Huo Xiaoyu'nun Biyografisi" tarafından elde edilen sanatsal başarıların aşılması gerçekten zor.Bu nedenle, Tang Hanedanlığı'nın son dönemindeki edebiyatçılar, sonraki nesiller tarafından kahraman yazma yeteneklerinden dolayı övüldü.

Tong Yiying, "Çin Kurgusunun Kısa Tarihi"ndeki "Giriş" bölümündeki "Kurgu Hakkında", İkinci Bölümdeki "Tang Hanedanlığı Romanlarının Kökeni ve Tarzı", "Kadınsı Cazibe ve Korucu Ruhu" bölümlerinden alıntılanmıştır.

içerik

Yazar hakkında

Chen Pingyuan, Peking Üniversitesi Boya Kürsüsü Profesörü (2009-2012 Pekin Üniversitesi Çin Bölümü Dekanı), Eğitim Bakanlığı Changjiang Alimlerinin Seçkin Profesörü, Merkez Edebiyat ve Tarih Araştırma Enstitüsü yetkilisi ve Danıştay Akademik Dereceler Komitesi Disiplin Değerlendirme Grubu. Japonya'da Tokyo Üniversitesi ve Kyoto Üniversitesi'nde, Amerika Birleşik Devletleri'nde Columbia Üniversitesi'nde ve Harvard Üniversitesi'nde, Almanya'da Heidelberg Üniversitesi'nde, Birleşik Krallık'ta Londra Üniversitesi'nde ve Hong Kong Çin Üniversitesi'nde art arda araştırma veya öğretim yaptı.

Mart 2018'de Chen Pingyuan, 120. Wenhui "Selam ve Paylaşım: Gençlik, Mücadele ve Sorumluluk" konulu konferansın konuğuydu.
Editörün Görüşü Antik Çin romanları söz konusu olduğunda, çoğu okuyucu ilk kez Dört Büyük Klasik'i düşünebilir.Çin romanları söz konusu olduğunda, daha fazla insan yalnızca Batı'dan etkilenen modern yerel romanlara odaklanır. Bununla birlikte, Çin'de romanların uzun bir geçmişi vardır.'Roman' kelimesi "Zhuangzi"de bulunabilir ve romanların türü "Han Shu·Yiwenzhi"de bulunabilir. Fıkralar, tuhaf hikayeler ve hikaye anlatımının tümü roman şeklindedir ve korucular, hayaletler ve tanrılar, yetenekler ve güzellikler ve sosyal gelenekler romanların içeriğidir. Bu kitabın özeti, seyahat sürecinde Çin romanlarının dolambaçlı yolunu çizen Xuan'a bağlı. Okumak bağımlılık yapıyor. (Tong Yiying) Bir mesaj ödüllendirildi

Mesaj bırakmanın bir ödülü var, kelimeleri çabucak kodla! Okuyucular, [Misafir Yeni Kitap Önizlemesi]'nin el yazmasının altına bir mesaj bırakabilirler.Yorum yapanlardan bir dizi yüksek kaliteli yorumcu seçeceğiz ve konuk yeni kitaplar göndereceğiz! (ayda bir inceleme)

Misafir dizisi

11. Kitabın başındaki ilgili bağlantılar (1-10, lütfen 11. makalenin sonundaki bağlantıyı kontrol edin):

Li Hongtu: Güç için rekabet, Avrupa'nın geçtiğimiz yüzyılda kaydettiği ilerlemenin arkasındaki itici güçtür |

Chen Danyan: Puşkin ile 24 Yılda İki Kez "Buluşmak" | Misafirin Yeni Kitabı Önizlemesi 12

Gan Chunsong: Qin Öncesi Dönemde Konfüçyüsçülük Neden En Harekete Geçilebilir Şeydi | Misafirin Yeni Kitabı Önizlemesi 13

Gu Hailiang: Marksizm Japonya'dan Nasıl Geldi | Misafir Önizleme 14

Wang Yonghao: Kaligrafide "Et ve Et" | Misafirin Yeni Kitap Önizlemesi 15

Gao Yang: Russell'ın Bilimsel Düşüncesi Yüzyılı Nasıl Aştı | Konuk'un Yeni Kitabı Önizlemesi 16

Russell, Çin'in üç adımda bir dünya gücü haline geleceğini tahmin ediyor | Konuk'un yeni kitabı ön izlemesi 17

Zhou Wenzhong: Boao Forumu neden giderek daha "sıcak" hale geliyor | Misafirlerin yeni kitap önizlemesi 18

Gu Hongliang: Dewey Mücadeleden Sonra Çin'i Öngörüyor | Konuk Önizleme 19

Sütun planlama: Li Nian

Editör: Yuan Yanlu

Sorumlu editör: Li Nian

*Wenhui'nin özel el yazması, lütfen yeniden basım için kaynağı belirtin

Cilt bakımının en ihmal edilen noktası, iyi yapın ve bakım daha etkili olacaktır.
önceki
Kaş çizmek için tebeşir mi yoksa kalem mi kullanmalıyım? ! Çok kıskanma seni güzel yapar
Sonraki
Sanat kariyeri kocası Pollock tarafından karartılmış ve Krasner'ın eserleri Londra'da sergileniyor.
Öneri: Bu "küçük merhemi" kullanın ve ona iki hafta yapıştırın, etkisi dikkat çekicidir, kullanımı çok kolaydır ve evrenseldir.
Tanrıça makyajı yapmak için kızların yüzlerini korumaları ve bu kremleri satın almaları önerilir.
Dev yıldız kovalama sahnesi! Şimdi, Yuan Longping bu üniversitenin açılış törenine katıldı ...
Bir kadın 30 yaşını doldurduğunda, "göz maskesi" bir günden az olamaz! Bu şekilde kendine iyi bak ve dışarı çıkınca teyze olarak anılma
"Hatırlatma" "Makas eller" fotoğraf çekmek parmak izlerini ortaya çıkaracak mı? Netizen: Güzelliği hafife aldığından korkuyorsun
Çin Yeni Yılı'ndan sonra bir yaş büyük olacak mısınız? Hayır, sonsuza dek donmuş çağın tanrıçası olacağım
Bu hastalıklar "10 ofis çalışanından 9'unda var", siz de yüksek riskli bir grup olabilirsiniz
Her sabah ve akşam birer bardak olan bu tür "alkali" yiyecekler, sizi yağ sorunlarından uzak tutmak için yağları detoksifiye eder ve yok eder.
Kolajen boyun maskesi, nemi karşılayan ve beyazlığı ve esnekliği artıran özellikle ince bir maske
Size öneririm: İşiniz ne kadar yorgun ve hayatınız özensiz olsun, cilt bakım ürünleri özenle seçilmelidir.
Vücuttaki toksinleri ve atıkları uzaklaştırmak ve karnınızı kolayca silkelemek için her gece yatmadan önce bir bardak su
To Top