Yeni Çince ders kitabında bir hata var! Jiangxi halkı hızlı bak! Çince öğretmeni bile fark etmedi ...

Herkese "Jingdezhen Nanhe Kamu Güvenliği" başlığını okumaya hoş geldiniz. Bu makaleyi beğendiyseniz, sağ üst köşeye tıklayarak da başlık numaramı takip edebilirsiniz.Her gün tavsiye edilen harika makaleler var.

Yeni öğretim yılı bu yılın Eylül ayında başlıyor ve çok ilgi gören "Bakanlık Derlemesi" ders kitapları (Milli Eğitim Bakanlığı ahlak ve hukuk sistemi, Çince ve tarih üzerine yeni derlenmiş ders kitaplarını tek tip bir şekilde düzenliyor) Ülkenin tüm bölgelerinde ilkokul ve ortaokulların başlangıç sınıflarında tam olarak kullanılır . Ancak, okul başladıktan bir aydan kısa bir süre sonra, bazı insanlar ortaokul birinci sınıfın (yani yedinci sınıf) ikinci cildinin Çince ders kitaplarında hatalar buldular.

Jiangnan Jun öğrendi

Bu ders kitabını Jiangxi'de de kullanıyoruz.

Bakalım neyin yanlış

"Ünlü Çiftlerin Takdiri" bölümünde, Gansu kökenli bir bilim adamı olan Huang Wenzhong tarafından Hangzhou Batı Gölü için yazılan beyit seçildi: Sular, sular, dağlar ve dağlar parlak ve güzel ve ne zaman güneşli veya yağmurlu olduğunu merak ediyorum. Ancak ders kitabında "su, su, dağlar ve dağlar" yanlışlıkla "dağlar, dağlar ve nehirler" olarak yazılmıştır.

Minglian Takdirinin beşinci makalesi Huang Wenzhong'un beyitidir.

Aslında Gushan'daki "West Lake World View" pavyonunda asılı olan beyit hikayelerle dolu.

"Su, su, dağlar ve dağları" "dağlar, dağlar ve nehirler" olarak yanlış anlama

İlk değil

Bu beyit Gushan Zhongshan Park'ta "Longyou Huangwenzhong" imzalı "West Lake World View" pavyonunun sütunlarına asılıyor.

Huang Wenzhong, Lintao, Gansu'nun yerlisidir. 1890'da doğdu ve ilk yıllarında Japonya'daki Meiji Üniversitesi'nde okudu. Bir zamanlar Profesör Etsujiro Uehara'nın "Japonya'daki Sivil Hakların Gelişimi Tarihi" ni çevirdi. Bay Sun Yat-sen bu kitabın yazısını şöyle yazdı: "Dünyanın eğilimi güçlü, onu takip edersen zenginleşirsin, ona karşı gelirsen yok olursun." 1934'te siyasi kargaşa yaşayan Huang Wenzhong, West Lake'de yaşadı. Hangzhou'da geçirdiği üç yıl boyunca Huang Wenzhong, Batı Gölü için on yedi beyit yazdı Bu beyitlerin çoğu Batı Gölü'nde bulunabilir. Bu "West Lake Dünya Manzarası" beyitine ek olarak, Pinghu Qiuyue başlıklı "Balık Çal Pinghu Çaprazları Yuanxiu, Yan Ming Qiuyue Uzun Gökyüzü Yazıyor" başlıklı da onun başyapıtıdır.

"Herkesin doğasında var olan düşünceye göre, genellikle 'dağlar, dağlar, nehirler ve sular' derler, ancak Bay Huang Wenzhong, Batı Gölü'nün güzelliğini vurgulamak için bu dört kelimeyi kasıtlı olarak tersine çevirdi. Su dağlardan daha iyidir. Su önce ve dağlar ikinci. Bit, yani "su, su, dağlar ve dağlar". Bir profesyonel açıkladı.

Aslında, "su, su, dağlar ve dağları" "dağlar, dağlar ve nehirler" ile karıştırmak ilk kez değildir. Gansu Couplets Association başkan yardımcısı Wang Jiaan, ortaokulun ilk yılında yeni Çince ders kitabında bir hata keşfeden ilk kişi oldu. Wang Jiaan bir röportajda, "Nisan 1934'te" Shen Pao "bu beyitle ilgili bir analiz makalesi yayınladı. O sırada aynı yanlış yazım vardı. 80 yıldan fazla bir süredir kitapların neredeyse dörtte biri alıntılanıyor. Bu beyit ya da alıntıda yazılı hatalar vardı. "

Neden "dağlar ve nehirler" olmasın

Bu çok özel

Hangzhou edebiyatı ve tarihi akademisyeni ve Hangzhou Şiir ve Çiftler Derneği'nin onursal başkanı Wang Qihuang, Qian Bao muhabirine verdiği röportajda şunları söyledi: "Geleneksel Çin şiir beyitleri metrik, özellikle daha da hassas beyitler konusunda çok titizdir. Bir beyit ustası olarak Bay Huang Wenzhong daha da sofistike. Buraya."

Neden "dağlar, dağlar ve nehirler" değil de "sular, dağlar ve dağlar" kullanılmasın, bu mantıklı.

Gansu Çiftler Derneği başkan yardımcısı Wang Jia'an, üst beyitlerin "her yerde su, su, dağlar ve dağlar" ile başladığını, "kare, düz ve düz" anlamına geldiğini, alt beyitlerin ise "düz, düz, düz, düz, düz" anlamına gelen "güneşli, güneşli, yağmurlu ve yağmurlu saatler" ile başladığını söyledi. Bu, düz ve kare ve üst ve alt cümleler arasında düz ve kare arasında değişen düzgün bir beyittir.

Çin şiir tarihinde "pürüzsüz" ün neden olduğu birçok benzer hata vardır.

Wang Qihuang örnek olarak Yu Qian'ın Lime Yin'i gösterdi. "Ezilmekten korkmayın, dünyada masum kalmalısınız" cümlesinden birini biliyoruz. Wang Qihuang, aslında orijinal metnin "ezilmekten korkmuyorum" olması gerektiğini, ancak "ezilmekten korkmuyorum" diye okumaya devam ettiğini söyledi.

Hangzhou'da kıdemli Çince öğretmeni:

Ders kitaplarına geleneksel kültürü eklemek iyi bir şeydir

Bu yeni ders kitaplarının kullanıma sunulmasının üzerinden bir yıl geçti. Muhabir, kullanım sürecinde çok az öğretmen veya öğrencinin ders kitabında bu hatayı bulduğunu gördü.

Hangzhou 13 Nolu Ortaokulunda Çinli bir öğretmen olan Shi Shanghai, yaklaşık 20 yıldır ortaokulda Çince öğretmenliği yapıyor ve "Minglian'ın Takdiri" bölümünün yedinci sınıfın ikinci cildinin son ünitesinde yer aldığını söyledi.

Shi öğretmen, öğretim sürecinde "Shuishuishanshan" ın yanlış yazıldığının keşfedilmediğini söyledi. "Aslında, bunun gibi kusurları profesyonel bilgi olmadan bulmak zor."

Bir örnek verdi:

Li Bai'nin bir şiiri var: "Wen Wang Changling sola hareket etti ve Dragon Biao'nun bu yazısı var." Son cümle, "Üzüntümü ve parlak ayı gönderiyorum ve gecenin gecesine kadar rüzgarı takip ediyorum." Bu yeni ders kitabında, bu şiir Qi'de geçiyor. Birinci sınıf kitabının ilk ünitesindeki son cümle, "Üzüntümü ve parlak ayı gönderiyorum, hükümdarın gece gecesine kadar takip edeceğim" oluyor.

Bununla birlikte, kıdemli bir Çinli öğretmen olarak Shi Shanghai, ders kitabına geleneksel kültürel içeriğin eklenmesini desteklediğini ifade etti. "Bu ders kitabı, öğrencilerin metnin güzelliğini anlamalarını ve Çin geleneksel kültürünü miras alıp ilerletmeye yardımcı olan çok sayıda mükemmel antik şiir eserleri ekliyor."

Bu beyiti okumanın 12 yolu var

"West Lake World View" Pavilyonu

Huang Wenzhong'daki bu beyit, Batı Gölü'nün dört mevsim manzarasını anlatan, anlaşılması kolay sadece 10 karakterle örtüşüyor. Buradaki ziyaretçiler genellikle durup durmadan ilahiler söylüyorlar.

Bu beyitin güzelliği, bazı öğretmenler tarafından bir yaz ödevi olarak bile atanmıştır: Bu beyit dört telaffuza sahiptir, lütfen dört telaffuzları cümle halinde açıkça işaretlemek için noktalama kullanın. yasa).

Bu beyiti dikkatlice inceledikten sonra, bazı akademisyenler bu beyiti okumanın 12 yolu olması gerektiği sonucuna vardılar:

Aynen okuyun

1. "Sular, sular, dağlar ve dağlar hepsi güzel ve güzel ve ben her zaman merak ediyorum."

Çalışan komut dosyasını ve el yazısı komut dosyasını ayrı ayrı okuyun

2. "Su ve dağlar çok güzel ve yağmur yağdığında merak ediyorum."

Tekrarlamayı okumak için bölün

3. "Su ve dağlar güzel, su ve dağlar her yerde güzel; güneşli ve yağmurlu ve her zaman meraklı."

4. "Su dağlardadır ve su ve dağlar parlak ve güzeldir; güneşli ve yağmurlu olduğunda yağmur çok ilginçtir."

5. "Su parlak, dağlar güzel, su ve dağlar güzel; güneşli günler güzel. Yağmur garip, güneşli ve yağmurlu."

6. "Su ve dağlar parlak, su ve dağlar güzel, her yer güzel; güneşli ve yağmurlu, güneşli ve yağmurlu, her zaman meraklı."

Atla

7. "Su parlak ve dağlar güzel; güneşli olduğunda iyi, ancak yağmur yağdığında garip."

8. "Su ve su parlak ve güzeldir, dağlar ve dağlar parlak ve güzeldir; güneşli olduğunda meraklıdır, yağmur yağdığında meraklıdır."

9. "Su ve su parlak, dağlar ve dağlar güzel, her yer güzel; güneşli ve güneşli, yağmur ve yağmur garip, her zaman merak uyandırıyor."

Okumak için duraklatın

10. "Su, su, dağlar ve dağlar her yerde, parlak ve güzel; güneşli, güneşli ve yağmurlu, güzel zamanlar, meraklı."

11. "Su, su ve dağlar, her yer aydınlık ve güzel; güneşli ve yağmurlu, her zaman meraklı."

Geriye doğru oku

12. "Xiuxiu dağlar ve nehirlerle çevrilidir ve yağmurlu ve güneşli."

Hangisi kullanılırsa kullanılsın bu 12 okuma yöntemi, her biri şiirsel ve sanatsal bir tada sahip, doğal ve okunması kolay.

Kaynak: Jiangnan Metropolis Daily Comprehensive Qianjiang Evening News

Tasarım ekibi, Xiaopeng G3'ün yüksek profilli etiketinin şifresini çözmek için ilk kez sahneye çıktı.
önceki
Kaplan derisi yeşil biber yaparken önce tuz mu yoksa sonra tuz mu koyarsınız? Birçok insan yanlış anlıyor, yeşil biberlerin lezzetli olmamasına şaşmamalı
Sonraki
Büyük komutanın büyük uzay Jeep beş koltuklu versiyonu geliyor
Doğrayarak doğrayın, doğrayın, çift on bir karnaval Tmall 150 milyar altın çekecek!
Domuz bağırsaklarını yıkarken, yıkamak için tuz eklemeyin! Bu ikisini ekleyin, kalın bağırsak daha temizdir ve balık kokusu otomatik olarak giderilir.
Kuzeydoğu Çin'de Mısır Hasatının Canlı İncelenmesi (1. Aşama)
Porsche'nin yeni Macan dünya prömiyeri, önerilen fiyat 558.000
Elektrikli bisikletler Changjiu'nun "yolu kapatmasına" tepki veriyor! Yüksek hızlı trafik polisi sizi bu Ulusal Gün baypas stratejisini kabul etmeniz için çağırıyor
Ördek taşlıklarını kızartırken, onları doğrudan kızartmak bir hatadır! Bu adım olmadan, ördek taşlığı eski, sert ve şüphelidir
Bu hafta mısır pazarındaki uzun ve kısa faktörlerin değerlendirmesi
Yumurtalı muhallebi buharda pişirirken, doğrudan buharlı pişiriciye gitmeyin! Bu bir adım daha ekleyin, muhallebi ihale ve pürüzsüz, gözeneksiz
Xinte DEV 1, 30 Ağustos'ta listelenecek, fiyat 100.000'i geçmeyecek
"Wolf Warriors 2" deki beş yıldızlı kırmızı bayrak bu sefer Karayipler'de dalgalanıyordu ...
Çin Yeni Yılında bu yemeği daha az etle yemeyi tercih ederim.Yağlılığı yakması, tazelemesi ve rahatlatması kolay, et yemekten daha güzel kokulu.
To Top