Shandong Tıp Ekibi Xueba, 2 günde "Wuhan Diyalog El Kitabı" nı derledi ve popüler oldu ve aile beş nesildir tıp uyguladı.

"Kaçırmak" kardeşimdir, "swish" amcamdır, "kalbi tutmak" mide bulantısı demektir ... Ulusal Yardımın Wuhan Lehçesinin Pratik El Kitabı, Wuhan Yeni Koroner Pnömoni Salgını Önleme'nin ön cephesinden Wuhan lehçesine çevrilerek Hubei Tıp Ekibine yayıldı Mandarin hızla çevrimiçi olarak popüler hale geldi. Pek çok netizen izlediklerinde güldüklerini, güldüklerinde ağladıklarını söyledi.

"El Kitabı" ve Wuhan lehçesinin dublajı hızlı bir şekilde yayınlanabilir Shandong Üniversitesi'nin Qilu Hastanesi, Hubei tıbbi ekibinin bir üyesi olan Guo Haipeng'e tavsiye ve iğneler sağlamak için yardım etti.

Resim, Qilu Hastanesinin tıbbi ekip üyelerini Wuhan Üniversitesi Halk Hastanesinde tedavi seçeneklerini tartışırken gösteriyor. (Görüşülen kişi tarafından sağlanan fotoğraf)

Yeni taç pnömoni enfeksiyonlarının sayısı artmaya devam ederken, ülke çapındaki sağlık ekipleri Hubei'ye yardım etmek için acele etti. Çin tıp alanındaki dört büyük "cennetsel grup" olan "Güney Xiangya, Beixiehe, Doğu Qilu, Batı Huaxi" 80 yıldan fazla bir süre sonra yeniden toplandı.

Ülkenin her yerinden sağlık personeli Wuhan'da bir araya geldi, ancak dil engeli tökezleyen bir engel haline geldi: tıbbi ekip Wuhan lehçesini anlamadı ve birçok Wuhan vatandaşı, özellikle yaşlılar Mandarin dilini konuşamadı. "Soramazsın", nasıl teşhis edilir?

"8 Şubat akşamı, devir için hazırlanan meslektaş geri döndü ve dil engeli sorununu yansıtıyor. Takım lideri Fei Jianchun bunu ciddiye aldı ve derhal herkesi bir çözüm bulmaya çağırdı." Guo Haipeng gazetecilere verdiği demeçte, tıbbi ekibin 9 Şubat'ta koğuşu devralacağını söyledi. Dil sorununu çözmek acildir, ayrıca ülkenin dört bir yanından sağlık ekipleri hala Wuhan'a uçmaktadır.Bir gün önce bir çözüm bulmak, diğer sağlık ekiplerine ve daha fazla hastaya yardımcı olabilir.

Guo Haipeng, yüksek lisans ve doktora çalışmaları sırasında Wuhan Üniversitesi'nde okudu ve doğal olarak tıbbi ekibin "Wuhan lehçesi uzmanı" oldu. Ekip lideri yardımcısı Hu Zhao ile görüştükten sonra, sık kullanılan ve anahtar Wuhan lehçelerini toplamak ve sıralamak için bir karşılaştırma kılavuzu derlemeyi ve ardından karşılaştırma, öğrenme ve kullanımı kolaylaştırmak için "tercüme etmeyi" önerdi. Bu öneri oybirliğiyle onaylandı ve tıp ekibi tarafından tam olarak desteklendi ve meslektaşlar hızlı bir şekilde gruplar halinde hareket etti ve 250'den fazla yüksek frekanslı kelimeyi listeledi.

İlk başta, herkes telaffuzu sorgulamak için İnternet'i kullanmak istedi, ancak etki sınırlıydı. Guo Haipeng, "Klinik kelime hazinesi nispeten nadirdir ve İnternette pek kullanışlı değildir. Telaffuzu belirlemek için yerel yetenekler bulmanız gerekir." Dedi.

Wuhan Üniversitesi'ndeki öğretmenlerinden, kıdemli kardeşlerinden derhal yardım istedi: Kılavuzun editörlerinden biri olan Lin Qing, Guo Haipeng okurken lisansüstü çalışmadan sorumlu öğretmendi; Bian Zhouyan, Zhang Nan ve incelemeden sorumlu diğerleri Wuhan Üniversitesi Halk Hastanesindendi. Doktoru da onunla aynı okuldan çıktı.

Guo Haipeng'in fikirlerini öğrendikten sonra öğretmenler ve mezunlar çok destek verdiler. "Herkes tıbbi işlerle uğraşıyor ve salgın önleme ve hastaların ön saflarındaki sorunları yüksek heves ve verimlilikle çözmeye istekli." Guo Haipeng, Wuhan ekibi, telaffuzları Mandarin'e yakın olan kelimeleri ortadan kaldırdı ve bazı aşırı karmaşık ifadeleri basitleştirdi ve sonunda "El Kitabı" nı tamamladı. , Şu anda netizenler tarafından görülen versiyon olan 100'den fazla lehçe kelime ve cümle içerir.

"El Kitabı" yayınlandıktan sonra, tıbbi ekip üyeleri yeni bir sorun keşfettiler: Wuhan lehçesinin telaffuzu Çince karakterlerle işaretlenmiş olmasına rağmen, tonları ve hafif aksanları yansıtamıyordu ve bazı fonetiklerin gerçek telaffuzla hala bir boşluk vardı. Bu bağlamda, Guo Haipeng ve meslektaşları, herkesin dinleyebilmesi ve öğrenebilmesi için sesli bir versiyon yapmayı önerdi! Böylece Lin Qing, kızından ve damadından yardım istedi ve sesi kaydetmek için koştu.

Tüm çalışmalar yoğun davul ve davullarda yapıldı 9 Şubat saat 15.00'de "El Kitabı" ve ses materyalleri sağlık ekibindeki herkese gönderildi. Dahil edilen Wuhan lehçesi dört bölüme ayrılmıştır: ortak adres ifadeleri, yaygın günlük ifadeler, yaygın tıbbi ifadeler ve sıcak ifadeler. Yakında, "Kılavuz" ve sesli materyaller çevrimiçi olarak yayınlandı.

Qilu Hastanesi doktorları sabah teslimi vardiyalarında (fotoğraf görüşülen kişinin izniyle)

Guo Haipeng'in sürprizine göre, "El Kitabı" kısa sürede Wuhan'daki sağlık ekipleri için bir öğrenme materyali haline geldi ve hatta yerel medya tarafından bir programa konuldu, "Wuhan Diyalekt Kod Kitabı" olarak selamlandı ve internette popüler oldu. "El Kitabı" bir rol oynadı. Ana yaratıcılardan biri olan Guo Haipeng, kalbinden mutluydu, ancak çalışma ritmi beklenmedik popülerlik, "her zamanki iş" nedeniyle bozulmadı.

Daha az bilinen şey ise Haipeng Guo'nun Amerika Birleşik Devletleri Harvard Üniversitesi'nde doktora sonrası eğitimini yeni bitirmiş ve üç aydan kısa bir süre için Çin'e dönmüş olmasıdır. Salgından sonra, ikinci memleket acilen desteğe ihtiyaç duydu ve yoğun bakım ünitesinde bir doktor olarak tıbbi ekibe kaydolmaktan çekinmedi. 6 Şubat akşamı saat 10: 30'da acil bir ayrılma uyarısı aldı. Ebeveynlerine veda etmeden önce, kasıtlı olarak saat 0'ı geçti ve WeChat aracılığıyla babasına sessizce söylemeden önce ebeveynlerinin uyuduğundan emin oldu.

"Ailem beş nesildir doktor. Çocukken büyükbabam ve babamın yanındaydım ve ölüleri kurtarmak ve yaralıları iyileştirmek için onlardan etkilendim." Guo Haipeng, ailenin nesillerdir dünyaya yardım etmek için tıp uyguladığını söyledi. "Salgın daha çok ulusal bir felaket, ben nasıl ortaya çıkmam?"

Guo Haipeng'in babası, Shandong Eyaletinde vilayet düzeyinde bir hastanede başhekim ve 30 yıldan fazla parti tecrübesine sahip eski bir parti üyesidir ve oğluna büyük psikolojik destek vermiştir.

Akşam saat 10'da, Qilu Hastanesi'nin sağlık ekibindeki doktorlar gece vardiyasından sonra otele döndüler (görüşülen kişinin izniyle)

"Gökyüzünden inen kahramanlar yok, sadece ayağa kalkan ölümlüler var." Babası, Guo Haipeng'e bir WeChat mesajında, tek çocuğun dağlarda kaplanlar olduğunu bildiğini ve ebeveynlerinin endişelenmekten başka seçeneği olmadığını söyledi; ama Guo Haipeng de bir doktordu ve devlet tarafından eğitilmişti. Oğlunun "geriye gitmesini" destekliyor.

"Daha çok emek ve biraz daha sevgi verirseniz, ölümün elinden bir hayat daha kazanmak mümkündür ve bir aileyi daha kurtarabilirsiniz."

Bu mesajın gönderilmesinden sadece iki gün sonra "El Kitabı" çıktı.

Yazar: Xinhua Daily Telegraph muhabiri Chen Hao

Hepsi uçuruma düştü, ama hayat hala devam etmeli ...
önceki
Wuhan'a günde 2000 ton sebze tedarik edebilir! Burası neden bu kadar güzel?
Sonraki
Biletler 30 yuan kadar düşük bir "lahana fiyatı" na satılıyor! Salgından sonra nereye gitmek istersiniz?
Röportaj Altmış Altı: Bazı şüpheleri çürütemeyecek kadar tembelim. Yeni dizi "An Jia" mutlaka "Snail House" dan daha sıcak değil
Mart ayından itibaren, ipotek aileleri yalnızca bir kez aylık ödeme fırsatlarını etkileyen bir seçim yapmalıdır
Çin-DSÖ Ortak Araştırma Raporu: Yeni Koroner Pnömoni Virüsü, Hayvan Kaynaklı Virüstür
Mısır'da Hurghada Müzesi'nin açılışı
doğum günün kutlu olsun! Li Boqing ve Liu Jin, bir cephe hemşiresinin oğlunun 5. doğum günü için dileklerini gönderdi
Hindistan'ın başkentindeki isyanlar temelde sakinleşti, 43 kişi öldü ve 350'den fazla kişi yaralandı
Bank of China mortgage müşterileri, yarın saat 7'den başlayarak hisse senedi değişken faizli kişisel kredi fiyatlandırma kıyaslamasının dönüştürülmesi için başvurabilir
Taç yaprakları ve yaprakları eşmerkezlidir ve birlikte refah içindedir - Beijing-Tianjin-Hebei, salgının "ek sorularını" yanıtlamaya çalışır.
1.8 milyon hayranı olan Huya sunucusu, lisanssız sürdü ve 5 ay içinde kırmızı ışıkta geçti.Platform cevabı: Yayın 24 saat ertelendi
"Panda" maskeleri bağışladı - Japonya'daki deniz aşırı Çinli gönüllüler Japon halkına geri veriyor
Shandong Yantai işe devam edecek özel tren
To Top