"Call of the Wild" filminin film versiyonu: endüstriyel montaj hatları tarafından disiplin altına alınmış bir klasik, bununla hiçbir ilgisi yok

Jack London'ın klasik romanı "The Call of the Wild", Fox tarafından beyazperdeye taşındı.

Film, Fox'un sahip olması gereken seviyeyi ve hatta yönetmenin selefi "The Crazy Primitive" in çarpıcı izlerini görmüyor.

Orijinal hikayenin derin özü, düz, düşük profilli ve rutin olarak işlendi.

Görsel-işitsel dil ve özel efektler hala çevrimiçi. Her şeyden önce, filmdeki tüm köpeklerin "oyunculuk becerileri" ile çevrimiçi oldukları için, yandaki "Aslan Kral" ın yeni versiyonundaki aslanların "felçli yüzü" ile karşılaştırıldığında, netizenler tarafından görülmeyen övgüler sunmalıyız. "Call of the Wild" daki köpeklerin yüz ifadeleri çok canlı.

Fırtınalı gecenin ardından, mağlup olmuş Husky başını çevirip gitmeden önce, masum ifadesi artık bir anda şiddetli değil, biraz daha fazlaydı " Aile aptal ikinci ha "Özellikler.

Filme sevimli ve aşk katkıları eklemenin etkisi şüphesiz çok net ama bu eklemenin söylemesi zor olan bu "sevimli".

Düşük hassasiyet

Bir, kanlı ve zalim faktörlerden kaçının ve onları güzel ve sıcak niteliklerle değiştirin.

Orijinal "Vahşetin Çağrısı" oldukça sert ve acımasızdır. Başrol oyuncusu Buck, güneşli bir malikaneden altına hücumun hakim olduğu kar ve buz alemine satılmak üzere kandırıldı. Acımasız süreçte, öğrendi. Bir dizi şiddetli hayatta kalma becerisi.

Genel görüntü hala olumlu olsa da, bir dereceye kadar biraz "karartma" olarak da adlandırılabilir, ancak filmdeki Buck, bir dizi animasyondaki sevimli ve sevilen köpeğin aksine, sıradan ve sadık bir köpek gibi davranıyor. fark.

Orijinal çalışmadaki enfes zalimce tasvirler ve derin düşünme karşılaştırmaları, "Bir Köpeği Büyütmek İçin Bana Yalan Söylemek İstiyorum" serisine dönüştürüldü.

Orijinal kitapta Buckın Buz ve Kar Diyarındaki ilk günü bir kabusa benziyordu. Kıvırcık adında bir köpeğin paramparça olduğunu, kanlı mideleri olan sahneleri ve tekrarlanan rüyaları gördü.

Buck ve Spitz arasındaki kavgada baş Husky, köpek grubunun diğer arkadaşlarının tutumu Ayrıca çok kurnaz, sert ve soğuk , Animasyon filmde Buck'ın insanları ahlaklı ikna ettiği ve zorbalığa uğrayan küçük tatlıların birbirlerine tepki gösterdiği bir moda değiştirildi.

Filmi daha çocuk dostu yapmak için uyarlamanın acımasız kısmını azaltma fikri iyi anlaşılmış; ancak orijinal çekirdeğin çok önemli bir kısmı, zorlu yaşam koşullarında sıcaklık yolunu yok eden aşırı çevrenin yabancılaşma etkisidir.

Filmin ayrıntılarındaki ayarlamalar, zalim duyguyu azaltmak için karanlık damga ve "sevimli" bir doku yaratın, Sonu ara ?

Film hala bazı acımasız dokulara sahip olsa da, eklenmiş gibi görünüyor Düşük çözünürlüklü yumuşak ışık filtresi.

Orijinal eserdeki acımasız ve şiddetli tanım, Büyük ölçekli ve ağır tadı olan bir duyusal deneyim yaratmak amacıyla mevcut değildir Isırıklar ve kan gibi zalim görüntüler, anlatı temasına ve temel içeriğe sıkı bir şekilde hizmet eder.

Film uyarlaması Bu parçaları terk ederken, aynı zamanda hikayenin birkaç izini de kaybetti.

İkinci olarak, rutin animasyon filtreyi abartır ve gerçeklik hissini zayıflatır.

Buck'ın güneydeki hassas yıllarında, film çok hareketli bir abartı kullandı: köpek sonuna kadar koştu ve ev titriyordu.

Ev sahibi onu sonuna kadar sürükledi, halı tamamen yukarı çekildi.

Bulaşıklarla dolu masa onun tarafından mahvoldu ve önemli fotoğraf olaylarında spot ışığını çaldı.

Bunların hepsi animasyon filmlerindeki çok yaygın abartılı rutinlerdir. Aslında sorun değillerdi (sadece ciddi rutinler), ancak "Call of the Wild" da görünmek çok sorunlu.

Biri abartı, diğeri komedi.

Bu tür komik, gerçekçi olmayan ve abartılı ifadeler, orijinal çalışmanın gerçekçi dokusunu büyük ölçüde zayıflatır.

Romanın kahramanı bir köpek olmasına rağmen, anlatı perspektifi genellikle köpeğin iç duyularından başlar, ancak bu, "Call of the Wild" ın abartılı veya gerçekçi olmadığı anlamına gelmez.

Ama filmde İfade, çok rahatsız edici gerçeklik dokusu .

Buck gelmeden önce şiddetle yiyecek toplayan mutfak hanımları ya da Buck ve kızak arkadaşlarının herkes kaçındığında şehre koştuğu sahne, aynı zamanda animasyon rutinlerinin abartılı ve komedisine de sahipler. Gerçekliğin temel renginin kutsama etkisi yoktur.

Animasyon öznesinin türü, gerçeklikten soyutlanma anlamına gelmediği gibi, ifade derinliğinin sınırlı olduğu anlamına da gelmez. Mükemmel aile karnavalı animasyon filmleri her yerde ve "mutlu bir resim yap" ın çok ötesinde derin anlamlar ortaya çıkardı.

Burada filmde ne dediğimiz Canlı ve abartılı büyütme ve antropomorfik ritimlere sahip bir köprü segmentleri koleksiyonunu ifade eden animasyon rutinlerinin bir kombinasyonunu ifade eder.

Böyle Yöntemin kendisi belirli bir anlamdan yoksundur ve rutin tarzın izleri çok açıktır.İnsanları utanmadan veya beceriksizlik olmadan bir saniyede belirli bir bağlam türüne ikame etmek kolaydır.

Üçüncüsü, detaylar montaj hattı ürününe entegre edilmiştir

Orijinal kitapta, Buckın sevgili ustası John Thornton son aşamada çevrimiçi oldu. Buck, Güneyli jüri üyelerini, Kuzeyli postacıları ve şiddetli altın avcılarını deneyimledikten sonra nihayet ortaya çıktı.

Bu filmde korunur Diachronic Anlatı iskeleti , Ama kabul etmezlerse, gizlice dürtecekler ve bir karşılaşma ayarlayacaklardı.

Buck, Thornton ile kuzeyde karaya çıktığı ilk gün tanıştı ve mızıkayı almanın sevimli küçük bir hikayesi oldu. Kasabaya mektuplar gönderen Barkla kızağı sahnesinde, gelecekte bir sonraki yüksek kaliteli konağın her zaman bir adı olabilir.

Romantik dramalarda neden birçok, tekrarlanan ve sık karşılaşmalar var?

Uyan koca köpek, yanlış senaryoyu aldın!

Postacının teslimat döneminde, Buckın iki efendisi Francois ve Perrault erkekti, ancak filmde bir erkek ve bir kadın olarak değiştirildi.

Buck gece geç saatlerde çadırda uyumak istedi, hostesi sıktı ve keşfedildiğinde karlara atıldı. Bu hareketli köprü bölümü, Filmin modüler yaklaşımına uyum sağlamak için orijinali hâlâ değiştiriyor.

Orijinal eserlere sözde saygı, kesinlikle bire bir kopyalama değildir. Romanlar ve filmler farklı taşıyıcılardır ve uyarlamalar kaçınılmazdır; "The Call of the Wild" bir roman ve içerik hacmi 90 dakikalık bir film için biraz aşırı yüklenmiş Yani silme de kaçınılmazdır.

Shadow Edition ve Orijinal Roman Eksik olan ünlü sahnelerin sayısı değil, ünlü sahnelerin derinliği.

Shu Xinjiang, film ve televizyon dizilerindeki büyülü değişiklikleri azarlamak için orijinal romanı sıklıkla taşıyan büyük IP kitap hayranlarının uygulamalarını onaylamıyor.Farklı taşıyıcılarda ve farklı kronolojik geçmişlerde birçok uyarlama kaçınılmazdır. Dahası, bazı sözde büyük IP'ler aslında sadece sokak edebiyatıdır.

Film ve televizyon dramasının uyarlanması orijinal romanın seviyesini yükseltebilirse, o zaman değişiklik anlaşılabilir, ancak bu bir bonus.

"Call of the Wild" filminin film versiyonu ekstra puan kazandı mı?

Hayır.

Pırıl pırıl orijinal, disiplinli bir montaj hattı ürünü haline geldi.

son sözler

Ciddi edebiyat tarihinde, The Call of the Wild veya Moby Dick gibi çalışmalarda hayvanların sembolik anlamı üzerine tartışmalarda her zaman bir eksiklik olmamıştır. Bir dereceye kadar Jack Londonun Buckın içsel ruh hali, bilinci, memleket hasreti vb. Tanımı bitmiştir. Tamamen "insanlaştırılmış" mod, fiziksel görünüm ve kızak gibi iş içeriği hayvanlardır, ancak duyguların algılanması ve bilinçli düşünme insanlardan tamamen ayırt edilemez.

Buck, karlı ve aşırı soğuk bir yerde, güney malikanesinin sıcak yıllarını hatırladı ve kriz anında kanındaki kadim doğa tarafından yönlendiriliyor gibiydi.

İnsan uygarlığının disiplini ile doğal içgüdülerin çekişi arasında, Buck sonunda vahşi doğaya dönme seçimini yaptı.

İnsanbiçimci, hayvan ve her şeyi bilme perspektifleri titizlikle çalışmaya entegre edilmiştir. Buckın dokunsal yazısından kar taneleri tadacaksınız ve üçüncü şahıs izleyicisinin bakış açısından ilerleme çubuğunu ilerletecek ve ara sıra her şeyi bilen Tanrı perspektifini ekleyeceksiniz.

Anlatı açılarını değiştirmek çok daha akıcı ve dikkate değer bir şey değil ama Jack London Yaşamın değeri hakkında düşünmek, geleneksel ve katı "insan / hayvan" sınırının ötesine geçer ve daha uzun ve daha eski bir anlam sistemine işaret eder.

Buck filmde nihayet kurtların arasına katıldı. Duruşu çok havalı ve fotoğraflar güzel ama o her zaman En önemli nefes eksik.

Film, romana dayalı gibi görünmüyor ve en uygun filmi ve televizyonu özelleştirmiyor; bunun yerine, bir dizi endüstriyel animasyon filmi şablonunu alıyor ve orijinal çalışmayı içine atıyor.

"Call of the Wild" temasıyla karşılaştırıldığında bu çok ironik.

Pan Yueming ve Gao Wei Guangshen restore edildi, neredeyse Zhang Yuqi'nin iki dakikalık repliklerine yenildi, adaptasyonda karışık değerler ile
önceki
"Qing Ping Le" galası: Wang Kai, en kötü yönetmeni öğle vakti kurtarmak için beş dakikalığına çevrimiçi oluyor!
Sonraki
Altı yıllık kaşıntıyı son derece zorlayan Reuters'ın yalnızca bir eski yüzü var, Zhang Yixing ve Reba geri dönebilir
Di Ali Reba ve Wu Lei maskeler taktı ve çalışmaya başladı. Erkek kahramanın bir haftalık eğitimden sonra değiştirildiğinden şüpheleniliyor.
"Büyük Kazanan": Küçük bir oyuncak su tabancası kaç sürprizi gözetleyebilir?
Çevrenizde on yıl boyunca notu tekrar ettiği yanlış anlaşılan nadir bir çift doktor ve "Wulin Biyografisi" dışında daha fazla yetenek var.
"Kız Arkadaşım": Jiang Mengjie açtı, belki "kel kafam" olabilir?
"CCTV Meow" sıcak aramada, netizenler haberleri izliyor ve kedileri emiyor: Bai Yansong ve Zhu Guangquan gülmeyi nasıl bırakabilir?
Güle güle! Harry ve karısı son kez kraliyet görevlerini yerine getirdiler ve sonra Kraliçe ile ayrı yollarına gittiler.
Savaş Salgını Günlüğü: Satın alması zor küçük bir atıştırmalık olsa bile, her zaman hazırlayacaklar.
Salgınla mücadele çabalarına konsantre olun ve beş yönün uygulanmasına odaklanın
Dünyada Mart ayının başı, bahara kadar yaşa ve Qing'e kadar yaşa! Bulutlarda Hunan baharıyla tanışın
Liuye Gölü ulusal bir turizm beldesi olarak kurulduğunda
Baharın tadı Bir sepet Qingming yemeği seçin ve bir Qingming pastası ile değiştirin
To Top