Chutian Metropolis Daily, 10 Şubat (Muhabir Yan Wen) "Devam edin, Ge Ziga'ya tezahürat yapın -" Balta iyileşirsiniz - iyileşmenizi dilerim "," Başınız beladan hemen kurtulacak - yakında çıkacaksınız "Birkaç kez enjeksiyon yaptırmak için - ne zaman iğne yaptırmalı", "çok güçlü (hayranlıkla)" "kaçıran bir kardeş" "büyük baba" ... Wuhan'da bunun bir cümle olduğunu anlayabiliriz Kolay ve pratik Wuhan lehçesi ders kitabı. Ama size böyle bir lehçe pratik el kitabının Shandong Üniversitesi Qilu Hastanesinin tıbbi ekibi tarafından doktorlar ve hastalar arasındaki iletişimi kolaylaştırmak için yazıldığını söylersem, özel olarak bir gecede düzenlenir, kolay değil mi, ama biraz yürek olacak. Sıcaklık ve sıcaklık dolu.
Muhabir, "Wuhan Diyalektinin Hubei Tıp Ekibine Ulusal Yardım için Pratik El Kitabı" nın (bundan böyle Diyalekt El Kitabı olarak anılacaktır) bir kapak ve önsöz içeren mükemmel bir PDF dosyası olduğunu gördü.İçeriği basit, açık ve anlaşılması kolay. Kılavuz dört bölüme ayrılmıştır, ilk bölüm: unvan için ortak ifadeler, ikinci bölüm: günlük yaşamdaki ortak ifadeler, üçüncü bölüm: ortak tıbbi ifadeler ve dördüncü bölüm: sıcak ortak ifadeler. İçerik, doktorlar ve hastalar arasında daha sık kullanılan iletişimin bir kısmını kapsar ve çok pratiktir ve temelde doktorlar ile hastalar arasındaki zayıf iletişim sorununu çözebilir.
Bu lehçe kılavuzlarının planlayıcısına ve uygulayıcısına göre, Shandong Üniversitesi Qilu Hastanesi tıbbi ekibinin kaptan yardımcısı Hu Zhao, bu kılavuz setinin uygulandığını ve tıbbi ekibin 7 Şubat'ta Wuhan'a geldiği gece bir gecede geliştirildiğini tanıttı. Ulusal tıp ekibi ile Hubei hastalarımız arasındaki dil iletişimi sorununu çözün.
Hu Zhao, tıbbi ekiplerinin 7 Şubat'ta Wuhan'a geldikten sonra gerçek bir sorun bulduklarını söyledi: Wuhan Üniversitesi Halk Hastanesinin doğu bölgesindeki 80 yataklı kritik derecede hasta bir bölgeyi ele geçirdiler. Yoğun bakım ünitesinde hastalara aile fertleri eşlik etmiyor ve Çince konuşamayacak kadar yaşlı, hatta yazıp iletişim kuramayan birçok hasta var Bu durumda dil iletişimi sorunu ön plana çıkıyor.
Bu nedenle Hu Zhao, Han'daki meslektaşlarını bir gecede acilen kurtardı Tongji Hastanesi Nefroloji Bölümü Müdürü Zhang Chun ve baş hemşiresi, bir gecede lehçe kılavuzuna yardım etti. Ancak ertesi gün, tıbbi ekibin bu kılavuzu incelemesi için düzenleme sürecinde, herkes başka bir sorunla karşılaştı. Telaffuzu bilin, ancak tonlama hakim değilse iletişim zor olacaktır.
Bu nedenle, lehçe el kitabına dayanarak, tıbbi ekip ilgili personeli bu "Ulusal Yardım Tıbbi Ekibi Wuhan Diyalekt Ses Materyalleri" setini kaydetmeye davet etti. Bu şekilde, Wuhan'a girdikten sonraki 48 saat içinde, Shandong Üniversitesi Qilu Hastanesinin tıbbi ekibi ve Hubei'deki meslektaşları, ulusal tıbbi ekip için dil iletişimi sorununu çözmek için bu profesyonel düzeydeki kılavuzu ve sesli materyalleri ortaklaşa üretti!
Bu öğretim materyallerinin Hubei'de bulunan tıbbi ekip üyeleri arasında hızla değiş tokuş edildiği ve desteklendiği ve iyi geri bildirimler aldığı bildirildi. Bu ders kitaplarının ne kadar yararlı olduğuna bir göz atalım!