3 Mart'ta Xuanyuan'a ibadet edin. Bugün hafif yağmur yağıyor olsa da, hayatın her kesiminden büyük ilgi gören "Ding Younian Sarı İmparatoru İbadet Töreni", 40'tan fazla ülke ve bölgeden 8.000'den fazla seçkin Çinli ve denizaşırı Çinlinin atalarına tapmaya, milli birlik ve uyum ve vatanın refahı için dua etmeye gelmesini sağlıyor. .
Sabah saat 9: 50'de tören resmen başladı ve izleyiciler ayağa kalktı ve 21 silahlı selam gökyüzünde kırıldı. Törende dokuz adet ritüel vardır: "Refah selamı, çiçek sepetleri sunmak, elleri temizlemek, dua etmek, dua okumak, ilahiler söylemek, müzikle ibadet etmek ve dans etmek, Çin için dua etmek ve cennet ile yeryüzü arasında uyum."
"Sarı İmparatora Ode" bölümü ünlü şarkıcılar Zhang Ye ve Lv Jihong tarafından yönetildi.Yetişkin korosu, çocuk korosu ve sanatçı aynı sahnede "Sarı İmparatora Ode" seslendirdi.
Mekan önceki yılların parlak sarı tonunu sürdürdü.Önceki atalara ait ibadet törenlerinde sarı, tören mekanının ana rengiydi ve yaklaşık 10.000 Çinli çocuk sarı ipek eşarplar giydi.
Son ritüelde anavatan, Tayvan, Hong Kong, Makao ve diğer denizaşırı ülke ve bölgelerden beş Çinli çocuk, ellerinde bir barış güvercini tutarak ve barışı serbest bırakmak için Baizutai'ye doğru yürüyen Çin ulusunun geleceğini temsil ediyordu. Törene, akademisyenler, Hong Kong, Makao ve Tayvan'dan ünlüler ve Olimpiyat şampiyonlarının yanı sıra Malezya, İngiltere, Rusya ve ABD dahil 40'tan fazla ülke ve bölgeden Çinli ve denizaşırı Çinliler katıldı.
Saat 10: 30'da Huangdi Ding Younian'ın memleketindeki atalara tapınma töreni tamamlandı. Huangdi'nin memleketi davullar söylüyor, altın ejderhalar su tükürüyor, havai fişekler patlıyor, kırmızı balonlar ve barış güvercinleri havalandı.
Bu yılki büyük tören çeşitli medya aracılığıyla canlı yayınlandı. Sahnede özel web siteleri ve mobil özel platformlar da açıldı ve gerçek zamanlı etkileşimi gerçekleştirmek için çevrimiçi ibadet, mesaj ve diğer sütunlar açıldı. Çin Ulusal Radyosu, Çin Uluslararası Radyosu, Pekin Halk Radyosu, SMGRadio Oriental Yayın Merkezi, Guangdong Radyo ve Televizyon İstasyonu, Boğazların Sesi Radyo İstasyonu, Guangxi Halk Yayın İstasyonu, Beibu Körfezi Sesi, Sanya Radyo ve Televizyon İstasyonu, Çin Huayi Yayın Şirketi, Tayvan Feiyin, 3CW Avustralya Çin Radyo İstasyonu, Amerikan WCETV Yinshi Ağı, vb. Huangdinin memleketinin sesini dünyaya duyuran Çince yayın medyası rapora birlikte katıldı.
Zhengzhou Halk Yayın İstasyonu, "Ding Younian'ın Sarı İmparatorun Memleketi'nin Uluslararası Ortak Yayını" nı başlatmak için yurtiçi ve yurtdışındaki Çinli yayıncılarla el ele verdi. İbadet edenlerin çoğu Uluslararası Yayıncılığın önündeki canlı odaya girdi.
Resim: Röportaj konuğu: Konfüçyüs'ün 75. kuşağının soyundan olan Kong Xiangshan
Zhao Zhongying (sağdan birinci) parti sekreter yardımcısı ve Central Peoples Broadcasting Station müdür yardımcısı bir röportajı kabul etti
Zhao Zhongying, atalara tapınma törenine her girdiğinde kalpten gelen şoku ve Çin'in oğlu ve kızı olmanın gururunu hissedeceğini söyledi. Atalara tapınma töreni "3 Mart" ı Yan ve Huang soylarının köklerini bulmaları için büyük bir festival haline getirdi. "Henan'daki Memleket" Çinlilerin yurtiçi ve yurtdışında fikir birliği haline geldi ve Huangdi kültür markasına gereken değeri ve gücünü kazandırdı.
Merkezi Halk Yayın İstasyonu Sekreter Yardımcısı ve Müdür Yardımcısı Zhao Zhongying, Çin Radyosu Uluslararası Genel Yayın Yönetmeni Yardımcısı Ren Qian ve canlı yayın ekibi
Çin'in Sesi, Çin'in Sesi, Çin'in Sesi, Çin'in Sesi ve Hong Kong'un Sesi töreni Çin Ulusal Radyosu'nun çeşitli frekanslarında eşzamanlı olarak yayınladı ve CCTV ayrıca bir web yayını gerçekleştirdi.
Sarı İmparator
İmparator Xiong, İmparator Xiong, 5.000 yıl önce dünyaya hükmetti, insanları karakterler yaratmaya, ipek dokumaya, takvimler kurmaya, tekneler ve arabalar yapmaya ve rehberler hazırlayarak Çin ulusunun temelini ve Çin ulusunun beşeri bilimlerinin atasını atmaya yönlendirdi. , Çin medeniyetinin beş bin yıllık kurucusudur. Efsaneye göre, Sarı İmparator'un 25 oğlu ve 14 soyadı vardı, sonraki nesillere ayrıldılar ve çoğalmaya ve diğer kabilelerle birleşmeye devam ettiler ve yavaş yavaş Huaxia'nın ana gövdesi ve birçok etnik grubun birleşimi olduğu bir Çin milleti oluşturdular. İmparator Xuanyuan'ın memleketi olan Xinzheng, Savaşan Devletler Dönemi'nin "Zhu Shu Ji Nian" ve Han Hanedanlığı'nın "Tarihsel Kayıtları" gibi resmi tarihlerde açıkça kaydedilmiştir.
İbadet töreninin ritüel sembolleri
Ulusal kan ve kültürel kan bağlarına yapılan vurgu, Çin ulusunu birbirine bağlar. Bu nedenle, kökeninin izini sürmek için bir ritüel olarak atalara ibadet etme töreni, aynı kökten ve aynı atadan Çinli oğul ve kızların duygusal deneyimlerine, kendi uluslarını incelemelerine ve düşünmelerine ve geçmişte milli kültürün algılanmasına neden olabilir. İnsanların kendi uluslarına ait anılarını ve duygularını güçlendirmek. İnsanların belirli bir deneyim edinmesi ve kültürel hafızayı oluşturması, atalara tapınmanın kültürel davranışı yoluyla gerçekleşir.Bu hafıza, kolektif kültürel temele dayanır ve nesilden nesile aktarılır ve değişim ile değişim arasında devam eder.
2006 yılından bu yana (ay takviminin Bingxu yılı), Xinzheng Şehri Halk Hükümeti'nin sponsorluğunu yaptığı "Yanhuang Kültür Turizmi Festivali", Sarı İmparator'un atalarına tapınma törenine yükseltildi. İbadet törenindeki ana semboller şu şekildedir:
Bir
Renk sembolü
Sarı saygıdır
Önceki atalara ait ibadet törenlerinde sarı, tören yerinin ana rengidir. Sarı, atalara tapınma töreninde kültürel bir sembol haline geldi, bu da Sarı İmparator'un erdemlerinin ve erdemlerinin yüksek ve Sarı İmparator'un kültürünün ağır olduğu anlamına geliyor.
Xinzheng Huangdinin memleketindeki ibadet töreninde sarı her yerde. Öncelikle atalara tapınma töreninde tüm ibadet misafirleri boyunlarına sarı ipek bir fular takarlar.
Ayrıca sarı granit döşeli ata ibadet yolu, Sarı İmparator'un beyaz mermer heykelinin arkasındaki altın tören duvarı ve seremoninin sekizinci gündeminde kutsama levhasını asılan altın nimet ağacı ... bu sarı unsurlar ... Birlikte Huangdi kültürünün cazibesini yansıtıyorlar.
iki
müzik notası
"Sarı İmparatora Övgü" Kadim Ses ve Kafiye
Karşılama bölümünde, ata misafirlerin folklor performansını takdir ederken çaldıkları müzik, suona gibi geleneksel ulusal enstrümanlar ile birleştirilen davul sesleri ağırlıklı.
İbadet töreninin altıncı gündem maddesi ilahiler söylemek. Atalara tapınma töreninin tema şarkısı "Sarı İmparatora Ode" ye melodiler eşlik ediyor ve müzik kadim ve melodik. Önce çocuklar şarkı söylesin, çocukların sesi ruhu en çok arındırır ve dinleyiciyi antik kutsal aleme tanıtabilir. Sonra güçlü koro geldi, şarkı söyleyen ses ilham vericiydi ve Yan Huang'ın torunları olarak tapanların gururunu ateşledi.
Şarkının ritmi, Çin ulusunun uzun tarihini kanla uyandırmış gibi dinlendirici ve melodiktir. Gonglar, davullar, flütler, çanlar ... Bu geleneksel ulusal müzik aletleri, tarihi nehri taşıyor ve yaydıkları eski kafiye müziği, Çin ulusunun kültürel tarihini güzel bir şekilde yorumluyor.
üç
Dil sembolleri
Kutsamak için dua ediyorum
İbadet töreninin gündeminin beşinci maddesi duaların okunmasıdır. Önceki atalara ait ibadet törenlerinde ibadet metinlerinin yazımı çok özeldir, çoğunlukla dört karakterli klasik Çince'de, akıcı yazı, temiz kontrast, basit ve derin anlam ile.
Metin araştırmalarına göre, bu benzersiz "ritüel dilin" "daha açık bir hafıza işlevi vardır". "Günlük konuşmayla karşılaştırıldığında, ritüel dilin özellikleri yalnızca standart paralellikte değil, aynı zamanda konuşma eylemleri dizisinin ve sesin sabitliğinde de yansıtılır. Sabit hacim, perde değişikliklerinin sonluluğunda yansıtılır.
dört
Soyadı sembolü
"Kök kültürün" sembolü
Xinzheng Huangdinin memleketi manzaralı noktası, Xuanyuan Tepesi, Huangdi Anıt Salonu, Huangdi Heykeli, Çin Medeniyeti Kutsal İtfaiye İstasyonu, Kültür Koridoru, Huangdi Memleketi Tapınağı (Xuanyuan Köprüsü, rehber araba, güneş saati, Hanque vb. Dahil) özellikle kendi sembolik öneme sahiptir. Asya'nın en büyük soyadı meydanı, Çin'i daha çok simgeleyen Çin soyadı karesi. Çin soyadlarının kökleri Sarı İmparator ile başladı. Efsaneye göre Huangdi 70'den fazla "ülke" kurdu ve 600'den fazla soyadını çoğalttı. Sürekli geliştirmeden sonra, artık meydandaki Çin soyadı duvarına oyulmuş 3000'den fazla soyadı biliyoruz.
Soyadı duvarı, Huangdi Baoding veya ata kutsal bir şekilde ibadet olsun, kök kültürü ve soyadı kültürünü simgeleyen ve ataları tanıma ve atalara tapınma mesajını ileten kültürel bir semboldür.
Ataları tanıyın
Kökleri aramak ve ataları tanımak Çin ulusunun kültürel geleneğidir. Çin toplumu, klanların, klanların, ailelerin ve ailelerin uzun bir evrim sürecini yaşamıştır. "Bu evrimin içinden geçen ana iplik, kan damarıdır." Çinliler, klan, aile, aile ve kendileri için yaşam kaynağı ararken kan bağlarının izlenmesine büyük önem veriyorlar.
"Şarkılar Kitabı" ndaki "Daya · Shengmin", milletin atalarının yaptıklarını anlatan uzun bir şiirdir; "Şarkılar Kitabı · Shang · Xuanniao'nun Şarkıları" nda şarkıcı, "ışığın iç çekişini ve bariz Hezu'yu" söyledi ve ataya tekrar teşekkür etti. Tarımsal ekim yöntemi çöktü ve atalara yiyecek ve şarap ayırmaya hazır. Qu Yuan'ın "Li Sao" adlı eseri de ataları tanıyan ve klan duygularını ifade eden "Chen klanına gitmek ve ataları takip etmek" ile başlar.
Literatürdeki kayıtlara ek olarak, bu türden kan, soy ve atalara tapınma, atalara ait tapınak kurbanları, şecere düzenleme, ata salonu inşası ve diğer törenler yoluyla Çin ulusunun kültürel geleneklerinde korunur ve Çin değerlerine sızar: Şehir hanedanı gezginlerinin vatan hasreti ve aile hasretinden, Tayvan halkının memleketleri için nostaljisine, yurtdışında yaşayan Çinlilere, anavatanlarına duydukları özlemden Çin kültürüne ait olma hissine kadar.
Yurt hasreti
Memleketten ayrılmak, doğum yerini ve ikamet yerini terk etmek, tekrar memlekete dönmek bile zordur ... Köklerdeki bu kopuşun getirdiği vatan hatırası ve özlemi, tüm kuşakların edebiyatçılarının zikretmesi gereken şeydir:
Şarkılar Kitabı · Wei Feng · Zhiao
Zhibi (zhì) (hù) Xi, babası Xi'ye bak ...
(q) Xi, anne Xi'ye bak ...
Zhu Bigangxi, kardeşime bak ...
Bitki örtüsüyle kaplı yüksek dağa tırmandım ve babamın memleketine baktım ...
Çıplak dağa tırmandım ve annemin memleketine baktım ...
Dalgalı tepelere tırmandım ve kardeşimin memleketine baktım ...
Yukarıdaki üç cümle, "Şarkılar Kitabı · Wei Feng · Zhi Ao" nun her bölümünün başlangıcıdır Askerliğe giden bu genç kardeş evde, öğüt vermeleri ve kendini özlemeleri gerektiğini düşünerek anne babasını ve kardeşlerini özlemiştir. Bu şiir tarihinde vatan hasreti ve akrabaları gösteren ilk eserdir.
O zaman hepimiz Tang Hanedanı şairi Li Shangyin'in "Kuzeydeki Gece Yağmuru" na aşinayız ve Chang'an'daki karısını düşünerek:
Yeyu Jibei
Neden batı penceresindeki mumları kesip Bashan'daki yağmur hakkında konuşayım
Vatanı özlüyorum
Antik Çin'de kanla ilişkili ataerkil toplumun ilişki düzeninin zincirinde, aile, ülkenin embriyonik biçimidir ve ülke, ailenin genişlemesidir. Qin öncesi Konfüçyüsçü klasiklerin düşüncesi her zaman aileyi temel ve başlangıç noktası olarak alır ve tüm ülkeye yayar. Ailenin kanla ilgili etik ilişkisinden, ülkenin politik etik ilişkisi türetildi ve eski Çin toplumu, aile ve ülke birliğine ulaştı.
En ünlü örnek Qu Yuanın "Li Sao" dur. Li Sao'nun ikinci yarısında Qu Yuan, kalbinde "git ya da kal" çatışması yaşadı. İdeallerini ve hırslarını gerçekleştirebileceği bir ülkeye gitmesi gerektiğini hissetti ve derin düşünmeye başladı. "Yol yuvarlak değilse sola dönün, beklenti olarak Batı Denizi'ni işaret edin" dediniz ama yola çıktığında bulutların arasında memleketine baktı, "Aniden eski Suifu kasabasına geldi", yine de kalbini kapattı ve ülke için ölmeye karar verdi. Memleketinde ölmek. Memleket ve anavatan, şair Qu Yuan'ın yaşam ve ölüm için hatırlanması gereken nihai hisleridir.
Modern şairler arasında, vatan hasreti ile ulusal sevgiyi birleştiren yazıların çoğu denizaşırı öğrencilerden, Tayvanlı şairlerden ve denizaşırı Çinli şairlerden geliyor.Yurtdışı öğrenciler uzay engellerinin acısını çekerken, Tayvan ve denizaşırı Çinlilerin şiir nostaljisi ulusa duyulan özlemle doludur. Birleşik bir vatanseverlik duygusu olan bu şiirler hem akrabaları hem de anakarayı ve anavatanı özlüyor, örneğin Yu Guangzhongun ünlü eseri "Yurt Hasreti":
Yurt hasreti
Ben gençken,
Ev hasreti küçük bir puldur,
Ben buradayım ve annem diğer tarafta.
Büyüdüğümde,
Ev hasreti dar bir bilet
Ben bu taraftayım ve gelin diğer tarafta.
Sonra,
Ev hasreti kısa bir mezardır,
Ben dışarıdayım ve annem içeride.
Ve şimdi,
Yurt hasreti sığ bir boğazdır,
Ben buradayım, ana kara diğer tarafta.
Micro Motion "Memleketi Okuma":
Memleket
Rüyada puslu olan ebedi sevgilidir,
Beni doğuran anne dolaşmama izin verdi
Memleket,
Memleketim Çin.
...
Wen Xiaocunun "Düşünmek, Düşünmek İstemiyorum", memleketimi ve annemi, aynı zamanda annem gibi milleti ve vatanı özlüyor. Şiire nüfuz etmek, bilinçliliğe ısrarlı dönüştür.
Düşün, düşünmek istemiyorum
Ne düşündüğünü
Düşünmek istemediğin şey hep kalbinde kalıyor
Çocukken Yishui'nin çıplak ayaklarıyla oynamak
Veya bir çift beyaz ve yumuşak lotus kökü
Ayakkabı giymeyi beklemiyordum
Sarı Nehir ve Yangtze Nehri dalgalarına gidecek
Annenin elleri tarafından yapıldı
O siyah ayakkabı
...
Kültürel aidiyet
Memleket özlemi, daha derin bir düzeyde, kültüre olan hayranlıktır. Memleketin doğal manzarası, halk gelenekleri, tarihi efsaneleri, edebiyatı ve sanatı, kendi kendine yeten bir kültürel gelenek oluşturur, böylece Sri Lanka'da büyüyen insanlar, çocukluktan beri ona maruz kalırlar. Memleketinizden ayrılırsanız ve farklı bir yerde yaşarsanız, insanlara ve yerlere aşina olmayacak, her zaman rahatsız olacaksınız, bu nedenle gezginler de bölgesel vatan hasretinden daha derin kültürel hasret üreteceklerdir.
Yu Guangzhong, Amerika Birleşik Devletleri'nde yaşama deneyimini gözden geçirdiğinde şunları söyledi:
Yabancı bir ülke için çok uygun, tedavi kötü olmasa ve hayat endişesiz olsa da, özünde her zaman bir tür 'kültür dolu ordu'dur.
Dolayısıyla yabancı ülke mutlu ve müreffeh olsa bile gezgin hissedecek " Toprağım yerine güzelliğe inanmama rağmen, daha az kalmak nasıl yeterli olabilir. "
Yu Guangzhongun "Wuling Youngsters" adlı eseri kültürel hasreti ifade eder ve modern "Wuling Youngsters" için "kahramanca bir yanılsama" yaratır. Bu muhteşem ataların gururudur. Bu şiir, tarihi efsaneyi ve şövalyelik kültürünü ifade eder.
Wuling Gençlik
Tayfun mevsiminde Bashi Gorge'deki akvaryum çok kalabalık
Su sistemimde Sarı Nehir'in bir kolu var
Sarı Nehir çok soğuk ve çok fazla alkole ihtiyacı var
Kupanın dibinde süzülmek benim soyağacım
Hey! Bir fincan sorgum daha!
Öfkemde Suiren, gözyaşlarımda Dayu var
Kulaklarımda Zhuolu'nun davulları
Efsaneye göre büyükbabanın dokuz güneşi düşürmesi
Bir amcanın adı Shan Yu'yu korkutabilir
Bunu duydun mu? İşte bir şişe sorgum!
"Bahar, sonra hatırlıyorum" "hatırladım":
İlkbahar, sonra hatırlandı
Tang Şiirinde Jiangnan
Xiaodu'dan Jiangnan
Su Xiaoxiao Jiangnan
Wu Wang Yue Wang, Xi Shi Fan Li'den Jiangnan
İmparator Qianlong'un Jiangnan'ı
...
Birçok lotus, birçok ling, birçok yengeç, birçok göl Jiangnan
Her yerde ağlayan söğütlerle Jiangnan
Jiangnan'da Kayısı Çiçeği Bahar Yağmuru
Jiangnan'daki birçok tapınak, pavyon ve çan
Yangtze Nehri'nin güneyi birçok uçurtma ve kırlangıçla
Wen Yiduo'nun 1920'lerde Amerika Birleşik Devletleri'nde okuduğu sırada "Krizantem'i Hatırlamak", "dört bin yıllık ünlü çiçek" krizantemini anavatanla eşitledi. Ana görüntü olarak "krizantem", derin tarihsel ve kültürel çağrışımlar biriktirdi.
Yi Ju
Sen buradaki tutkulu gül gibi değilsin
O mütevazı mor orkide senden bile daha kötü.
Geçmişin ve adetlerin var.
ne! Hua Zhou'nun dört bin yıllık ünlü çiçeği!
Harika bir geçmişiniz var ve zarif gelenekleriniz var!
Tayvanlı ve denizaşırı Çinli şairlerin nostaljik şiirlerinin kültürel çağrışımları genellikle memleketlerindeki belirli alanların doğası, manzarası, mülkleri ve gelenekleri ile ilişkilendirilir ve Çin ulusunun gelenekleri, kültürü, tarihi, kültürü, şiiri ve sanat kültürüne yayılır.
Huang Yonglian'ın "Çin Mahallesi" "Yangzhou'nun posta arabasını, Chang'an'ın sarayını, Yinxu Yangshao'nun gizemli sarı sırını" özlüyor, "tarihin sesini" yankılıyor;
Çin mahallesi
Bir liman
Çin halkının aksanı
Misafirin nereden geldiğini sormaya gerek yok
Açık sarı ten
Posta arabası Yangzhou'da
Chang'an Sarayı
...
Asla garnizon olmayan bir kale
Çin'den yirmi dört çiçek haberi koleksiyonu
...
Parlak bir rahatlamadır
Yinxu Yangshao'nun parlak sarı sır
Duman bulutu değişiklikleri
Yumen Geçidi'nin dışındaki bir haberci gibi
Deniz, kalbindeki ipek yoldur
Gu Fan Yuan Ying
...
Sorumlu editör: Zhang Huijuan
Editör: Liu Zhijun
Voice of China WeChat genel hesabından aktarım