"Karanlık" edebi klasikleri: veba nedeniyle doğan dünya başyapıtları

Bitirme | İnci

  • Fare istilası

"Fareli Köyün Kavalcısı"

("Caiyi Piper" olarak da çevrilmiştir)

fare! Köpeği yenin ve kediyi ısırın, beşikteki bebek de ısırır.

Çorba kabını boz, peyniri çal ve adamın şapkasını yuva olarak kullan.

Gece gündüz çığlık atan kadınlar sadece sohbet edemez.

- "Hamelin'deki Çiçeklerdeki Kavalcı"

Bu Almanya'dan bir halk masalı. En ünlü versiyonlarından biri Grimm Kardeşler tarafından "Hameln Çocukları" adlı "Alman Efsanesi" nde yer almaktadır. Diğeri ise, Robert Browning'in Viktorya dönemi İngiltere'sinde yazdığı, çocukların uzun şiiri "Hammelin's Pied Piper".

Hikaye, 13. yüzyılda Almanya'da, farelerle dolu Hameln adlı bir köyde geçiyor. Bir gün dışarıdan biri geldi ve fare yakalamakta uzman olduğunu iddia etti ve köylüler ona büyük bir ödül vaat ettiler. Böylece flütünü çaldı ve fareler onu takip etti ve Weser Nehri'nde boğulmaları için kandırıldı. Olaydan sonra, köylüler sözlerini ihlal ettiler ve ödemeyi reddettiler ve kavalcı öfkeyle ayrıldı. Birkaç hafta sonra, kavalcı flüt çalmak için geri geldi ve çocuklar sesle birlikte onları takip ettiler, gittikçe uzaklaştılar ve bir daha geri dönmediler.

Masallar ve tarih araştırmacıları, o dönemde Prusya'daki vebanın olması gerektiğine inanıyor ve kaybolan çocuklar, o sırada Doğu Avrupa'ya göç etmiş gençleri kastetebilir. Ancak o dönemde Avrupa'da tıbbi gelişme yavaştı.14. Yüzyılda veba, "Kara Ölüm" adı altında tüm Avrupa'da kasıp kavurdu ve son derece korkunç bir verimlilikle 75 milyon can aldı.

  • Kara Ölüm

"Decameron"

Giovanni Boccaccio

Enfekte erkekler ve kadınlar, önce kasıkta veya koltuk altında bir tümör şişti ve sonra büyüdü ve büyüdü ve küçük bir elma veya bir yumurta büyüklüğünde oldu. Alâmet benzeri "salgın tümör" ün bu iki parçadan insan vücudunun her yerine yayılması uzun sürmedi. O zamandan beri semptomlar tekrar değişti. Hastanın kolları, bacakları ve vücudun diğer bölgelerinde bazen seyrek ve büyük, bazen ince ve yoğun koyu lekeler veya mor noktalar var; ancak Her neyse, bu erken habis tümörle aynı, bir ölüm belirtisi. Bu veba çok korkunç.Sağlıklı bir insan hasta biriyle temas ettiği müddetçe hastalığa yakalanır Durum, ateşin yanında kuru odun yakmak kadar kolaydır. Hayır, durum daha da ciddidir.Hastaya yaklaşmak ve hastayla konuşmak ölüme neden olur.Hastanın giydiği giysilere veya eşyalara dokunsanız bile hemen hastalanırsınız.

"Decameron"

Giovanni Boccaccio'nun yazdığı Decameron, Avrupa edebiyat tarihinin ilk gerçekçi başyapıtıdır. 1348'de İtalya'nın Floransa kentindeki veba salgını sırasında ülkede bir villaya sığınan 10 kadın ve erkeği anlatır. Bütün gün oynadılar ve şölen yaptılar, her gün bir hikaye anlattılar, karanlık ve günahı öğrettiği için kiliseyle alay ettiler, sevgiyi yetenek ve asil duyguların kaynağı olarak yücelttiler, çileciliği kınadılar, feodal aristokrasinin yozlaşmasını ve yozlaşmasını acımasızca ifşa edip kırbaçladılar. The Decameron'un yazılmasından sonra, Boccaccio feodal güçler tarafından zulüm gördü ve saldırıya uğradı. Bir zamanlar o kadar kızdı ki, Decameron'u bile yakmak istedi.Neyse ki, iyi arkadaşı, ünlü demokratik şair Petrarch çok acı çekti. İkna, "Decameron" bu güne kadar hayatta kaldı.

  • veba

"Veba Yılı Chronicle"

Daniel Defoe

Rothbury'deki arazi müzayedesi pazarını geçtiğimde, aniden, başımın üzerinde dikey menteşeli bir pencere keskin bir şekilde açıldı ve sonra bir kadın üç korkunç çığlık ve ardından taklit etmesi en zor olan bir ses tonu söyledi. Ağladım, oh! Ölüm, ölüm, ölüm! Ve bu beni birden korkuttu, hatta kanım dondu.

...

Veba şehri bozdu ve olağan beklentileri altüst etti. Sokakların insanlarla dolu olduğu Holborn'a yürüdüm; ama hepsi caddenin ortasında yürüdüler, ne bir tarafta ne de diğer tarafta, çünkü sanırım evden çıkan insanlarla konuşmak istemiyorlardı. Enfekte olabilecek evden dışarı süzülerek birbirine karışmış veya bu güzel kokulu kokulara dokunmak istemeyen.

"Plague Year Chronicle"

"Robinson Crusoe" adlı kitabın yazarı Defoe'nun bir diğer ünlü eseri, "Veba Yıllarının Kroniği" edebiyat tarihinde veba temalı ilk romanı olabilir. Bu eser 1772'de yazılmış ve 1665'te Büyük Veba altındaki Londra şehrini anlatıyor. Sağlam olmayan bir bilim çağıydı, insanlar ölümü sıradan, ortalıkta dolaşan hayaletler ve tanrılar, kilisenin arkasında ise mezarlar vardı. "Bu roman muhtemelen Henry Defoe'nun o zamanki amcası Henry Defoe tarafından bırakılan kayıtlara dayanmaktadır. Bu kitapta Defoe, gerçekçi etkiler elde etmek için belirli toplulukları ve sokakları yorulmadan ayrıntılı olarak tanımlamıştır. Hangi evlerde vebalı olsa bile. Ek olarak, bir kayıp tablosu sunar ve çeşitli kayıtların ve anekdotların güvenilirliğini tartışır. Bu kitap genellikle vebanın çağdaş kayıtlarıyla, özellikle de Samuel Pepysin günlüğü. Defoenun anlatımı kurgusal olsa da, Pepysin "Diary Literature" un birinci şahıs anlatısından daha ayrıntılı ve sistematiktir. Bu çalışmada sabit bir kahraman yoktur, muhtemelen hepsi "Veba Edebiyatı" nda veba doğrudan tema olarak ele alınmıştır.

  • kolera

"Venedik'te Ölü"

Thomas Mann

Burası Venedik, hoş ve şüpheli bir güzellik gibi ... Bu şehir yarı efsanevi yarı turta, pis havasında bir zamanlar sanatın çiçekleri açmış, müzisyenler oradaydı. İşte kendinden geçmiş bir akor. O sıralarda maceracı yazarımız, o zamanlar çiçek açan çiçek sanatını görmüş ve o zamanki güzel ve hareketli müziği işitmiş gibi göründü. Aynı zamanda, hastalığın şehri yutmakta olduğunu da hatırladı, ancak yetkililer kasıtlı olarak kâr için sessiz kaldı. Önündeki gondolu daha özgürce izledi.

"Venedik'te Ölü"

"Dead in Venice", 1912 yılında Alman yazar Thomas Mann ve 1929'da Nobel Ödülü sahibi tarafından yazılan ünlü bir romandır. Hikaye, veba dolu Venedik'te geçer. Alman yazar tatil için Venedik'e gitti. Bir gence aşık oldu ve bazıları yüzünden Bu şans Venedik'te kaldı. Bu sırada Venedik'te kolera yayılmaya başladı ve hükümet haberi engelledi. Yazar gençlere takıntılıydı ve uzun süre kovalamaktan yorulmuştu, aynı zamanda aşırı olgunlaşmış ve neredeyse çürümüş çilek yemiş, koleraya yakalanmış ve yerel olarak ölmüştür. Sevgi, kovalama ve ölüm süreci boyunca çocuk duygularını bilmiyordu.

  • veba

"veba"

Albert Camus

Hastanın karısı sık sık bileğini tuttu ve uludu: "Doktor, hayatını kurtar!" Ama o hayat kurtarmak için değil, tecrit emri vermek için oradaydı. İnsanların ondan nefret ettiğini yüzlerinden görebiliyordu, peki ya nefret? Bir gün insanlar ona dediler ki: "Senin kalbin yok!" Nasıl olmaz? O sahip. Günde yirmi saat çalışmasına ve hayatta olması gerekenlerin dünyayı terk etmesini izlemesine izin veren bu kalptir. Gün be gün çalışmasını sağlayan bu kalptir. Gelecekte, kalbi ona bu adımı attırmaya yeter. Böyle bir kalp hayat kurtarmak için nasıl yeterli olabilir?

--"veba"

Bu çalışma daha basit ve adı "Veba." Bu, Camus'un 1947'den sonra yazdığı bir romandır. Cezayir'in Oran kentindeki vebanın öyküsünü anlatan ani veba, insanı bir kayıpta hissettirir. Politikacılar kibirli ve cahildir, hatalarını gizler ve hatta faydalar elde etmek için felaketleri kullanmak ister; bunalımlı bir hayat yaşayan, karaborsaya güvenerek halka her türlü yasak malı götüren küçük insanlar, aniden şehrin insanları olurlar; sıradan insanlar panik ve çaresizdir. , Bencil ve açgözlü, sadece her gün çökmekte olan bir hayat yaşıyor. Hastalıklı şehir büyük ölçüde engellendi ve hiç kimse serbestçe girip çıkamıyor. Şehirde mahsur kalan insanlar, şehir dışında yaşayan akrabalarını ve arkadaşlarını düşünüyor. Şehre iş için giden bir muhabir, akraba veya arkadaşsız bir hayat yaşamaya zorlandı ve sadece zaman öldürmek için gönüllü ekibe katılmayı umuyordu. Başrol oyuncusu Dr. Rieux hastayı kurtarmak için öne çıktı ve bazı meslektaşlarıyla yakın arkadaş oldu. Ancak karısı huzurevinde çok uzakta, yaşamı ve ölümü belirsiz. Sonunda veba geri çekildi, ancak insanların hastalık korkusunu azaltan gürültülü gonglara ve davullara rağmen, Oran halkı vebanın bir zamanlar kendilerine getirdiği rüya canavarlarını asla unutmayacak.

1942'de yazar Camus, akciğer hastalığının nüksetmesine neden oldu ve sıcak Oran'dan güney Fransa'nın dağlarında iyileşmek için taşındı. Kısa süre sonra İngiliz ve Amerikan müttefik kuvvetleri Cezayir'e çıktı ve Alman birlikleri Fransa'nın güneyine girdi. Camus, endişeli, yalnız ve yalnız bir süre ailesinden koptu. Bu kişisel deneyim, gazeteci Lambert'in "Veba" daki durumunu anlatırken onu özellikle canlı ve hareketli hale getirecek. Camus'a göre, faşist despotizmin egemenliği altındaki Fransız halkı -bazıları direniş hareketleri içindekiler dışında- tıpkı Orta Çağ'da Avrupa'da yaşanan veba salgını gibi, uzun süre dış dünyadan izole bir hapis hayatı yaşadılar. "Veba" şehrinde, her an ölüm tehdidiyle karşı karşıya kalmazlar, aynı zamanda gece gündüz yaşamın ve ölümün acı verici işkencesine de katılırlar.

  • kolera

"Kolera Günlerinde Aşk"

Garcia Marquez

Ancak felaket çok yakın. Bulaşıcı kolera, on bir hafta içinde ülkemiz tarihinde bir ölüm rekoru oluşturdu ve bu koleranın ilk kurbanları, birdenbire piyasadaki birkaç su birikintisine düştü. Bundan önce, bazı önemli şahsiyetler, ölümlerinin ardından kilisenin mezarlığına, parçalanan piskoposlar ve din adamları eşliğinde, çok zengin olmayanlar ise manastırın avlusuna gömüldü. Yoksullar sömürge mezarlığına gömüldü. Mezarlık rüzgarlı bir tepedeydi. Tepeyle şehir arasında kirli bir su kanalı vardı. Su kanalının üzerindeki alçı köprünün kemerli yağmur geçirmez çatısında, bilinmeyen bir peygamberin belediye başkanı oymayı emretti Şöyle bir mısra vardı: "Bu kapıdan girenler tüm umutlarını kapının dışında bıraksınlar."

--"Kolera Günlerinde Aşk"

Bu, Marquez'in başyapıtlarından biridir. "Kolera Zamanında Aşk" da Marquez, "Yüz Yıllık Yalnızlık" döneminin büyülü gerçekçiliğini bir kenara attı. Bu romanda "Her şey ciddi ve ölçülüdür." Roman, bir erkekle bir kadın arasındaki aşk hakkındadır. Yirmi yaşlarında çok genç oldukları için evlenmediler; hayattaki tüm kıvrımlardan ve dönüşlerden sonra, seksen yaşlarında, hala çok yaşlı oldukları için evlenmediler. Elli yıl içinde Marquez, sevginin tüm olanaklarını, sevginin tüm yollarını gösterdi: mutlu aşk, fakir aşk, asil aşk, kaba aşk, kaba aşk, platonik aşk, Sürtük aşk, utangaç aşk ... hatta "Koleranın kendisi bir aşk hastalığıdır".

Ve bu aşklar aracılığıyla roman, Kolombiya'nın tarihini gösterir, Kolombiya tarihini bizzat Kolombiyalılar yok eder. Romanın sonunda, sanki aşkın her şeye karşı nihai zafer olmadığını göstermek için tekneye asılan, harap ve kirlenmiş nehirde ileri geri hareket eden kolerayı simgeleyen bir bayrak var. Ancak romandaki kolera mecazi anlamda bitmiyor, bulaşıcı kolera gerçekten de barışçıl Güney Amerika kıtasına gelip anlatılmamış bir trajedi ve üzüntü getiriyor.

  • Kara Ölüm

"cehennem"

Dan Brown

Birden Sienna'nın zihninde bir çocukluk şarkısı vardı: "Yüzük güllerle çevrili, cepler bitkiler, küller ve küllerle dolu. Hepimiz düşüyoruz." İngiltere'de ilkokuldayken sık sık Bu tekerlemeyi söyleyerek, daha sonra 1665'teki Büyük Londra Vebasından kaynaklandığını öğrendim. Yüzüğün etrafı güllerle çevrilidir.Bu bir mecazdır, çünkü veba ile enfekte olan bir kişinin derisinde gül rengi irin gelişir ve etrafında bir uçuk halkası oluşur. Enfekte insanlar çürüyen bedenlerin kokusunu ve şehrin kokusunu örtmek için ceplerini şifalı otlarla doldurdular. O sırada her gün Londra'da yüzlerce insan vebadan öldü ve vücutları yakılacaktı. Küller, küller, hepimiz düşeriz.

- "cehennem"

The Da Vinci Code'un yazarı Dan Brown tarafından 2013 yılında yayınlanan yeni bir kitapta, ana karakter hala Harvard Üniversitesi'nde göstergebilimci olan Robert Langdon. Bir gün, Floransa'daki bir hastanede bir hastane yatağından baş ağrısıyla uyandı, çeşitli boru hatlarına gömüldü ve bir yığın tıbbi cihaz. Harvard kampüsünde olması gerekirken İtalya'ya nasıl geldiğini anlayamıyordu. Soluk rüyasında, güzel, maskeli bir kadın, kanla lekelenmiş dalgalanan nehrin karşısına fısıldadı: Devam edin ve göreceksiniz ki ... ceketinin cebinde sebepsiz yere bir uyarı simgesi belirdi. Titanyum tüpten sonra, Robert Langdon şok oldu ve dehşete kapıldı ve klasik sanat, gizli pasajlar ve fütüristik teknolojiden oluşan bir yapbozla tanıştılar. Her şeyin kilidini açmanın anahtarı tarihin en gizemli ve karanlık şiirinde gizlidir - Dante'nin "İlahi Komedya" sı. Dünya geri dönülemez biçimde değişmeden Langdon'ın cevabı bulması gerekiyor.

Vebayı temsil eden maske: Kuş Gaga Maskesi

Romandaki gerilimin büyük bir kısmı, Orta Çağ'daki Kara Ölüm ile ilgilidir ve en önemli deşifre edilmiş kalıntı, aynı zamanda vebayı temsil eden bir maskedir: "Semiyoloji alanında, kuş gagasının veya hortum maskesinin benzersiz şekli temelde kara ölümdür. Eşanlamlı: 14. yüzyılda Avrupa'yı kasıp kavuran ölümcül veba, bazı bölgelerde yaşayanların hayatlarının üçte birini bile üstlendi. Çoğu insan "kara ölüm" e "siyah" ölüm denildiğine inanıyor. Hastanın kasları kangren ve deri altı kanama nedeniyle siyaha döndü; hatta "siyah" kelimesi, insanlar arasındaki bu bulaşıcı hastalığın neden olduğu aşırı korkuyu ifade ediyor. Kuş gagası maskesi, Orta Çağ'da doktorlar tarafından enfekte hastaları tedavi ederken takılıyordu. Evet, burun deliklerindeki veba ile temastan kaçınmak için ... Bugünlerde, İtalyan tarihindeki o korkunç yılların tuhaf bir hatırlatıcısı olan Venedik Karnavalı'nda süs olarak giyildiklerini göreceksiniz.

Bitirme | İnci

Editör | Li Yongbo

Düzeltme | Zhai Yongjun

İşe yeniden başlamanın ilk gününde 1.800 "paylaşılan çalışan" pozisyon aldı
önceki
Shenzhen'de çalışmaya yeniden başlanmasının ilk gününde muhabirler Futian Merkez Bölgesi'ndeki işletmeleri ziyaret etti.
Sonraki
Çocuk bezleri de maskeye dönüştü! Dünyanın her yerinden hükümetler ve şirketler güçlerini birleştiriyor, "takım savaşı" maskeleri az.
sevmek! Karı koca evden 100 metreden daha kısa bir mesafede ön cephede duruyorlar, ancak 20 günden fazla süredir dönmemişler
Özel ilk ders
Pekin'in eteklerindeki serada bahar geldi
"Kare kabin" e giden "geçici ambulans"
Salgına karşı savaş, istikrarlı büyüme, güçlü güven - Pekin'de çalışmaya yeniden başlamak için ilk üretim ve inşaat hattı
Savaş Salgını Shenzhen Halkı Maskeler, yağmurluklar, ayakkabı kılıfları, gözlükler ... Shenzhen halkı işe başladı
Dönüş yolcu akışı hafifçe artar; deniz, kara ve havanın tam olarak kaplanması salgın önleme ve kontrolü güçlendirir
Önlemlerin uygulanmasına çok dikkat edin, Fucheng "% 5100" ve "10 üniforma" yı tam olarak uygular
Pekin Wanghong Buharda Pişirilmiş Ekmek Mağazası "Temassız" Satış için Kendinden Yapılmış Bir Metrelik Ahşap Panolar | Fotoğraflar
Savaş Salgını Shenzhen Halkı Paylaşılan bisiklet operasyonu ve bakımında bir gün kardeşi Liu Jinke
Tatilden sonra işe yeniden başlama: kentsel yönetim kanunu uygulayıcıları önce dezenfekte eder ve ardından Pekin'e rapor vermek için işçileri inceler
To Top