Grubun altında 7 yayınevi!
Sergiye 5750'den fazla kitap türü getirin!
20'den fazla dil dahil!
11 heyecan verici etkinlik!
Rakamlar açısından, Şangay Kitap Fuarı'na ilk kez katılmak için büyük ölçekli bir heyet düzenleyen Çin Yabancı Diller Bürosu (Çin Uluslararası Yayıncılık Grubu) çok güçlü!
Kendini Çin hikayelerini anlatmaya ve Çin'i dünyaya anlatmaya adamış olan Çin Yabancı Diller Bürosu, 300 metrekarelik alanda herkese ne gibi sürprizler getirecek?
Kitap fuarının ilk gününde Zhou Daojun, herkese göstermek için "bir köşeyi kaldırmak" için sabah erken saatlerde Çin Yabancı Diller Bürosu'nun standına gitti!
Çin Yabancı Diller Bürosu (China International Publishing Group) bulunur Sergi merkezinin ana salonunun batı tarafında güneş ışığı (Sergi merkezinin 7. kapısının yanında) dört bir yanı pasajlarla çevrili olan Yabancı Dil Bürosu'nun beyaz fonlu ve kırmızı harfli logosu kalabalıklar arasında özellikle dikkat çekiyor.
Pek çok kitap hayranı sergi salonunun dışındaki afişlerin önünde durdu ve kasiyerde uzun kuyruklar oluştu.
Sergi salonunun içi ikiye ayrılmıştır: çekirdek kitap sergi alanı, yayıncılar tarafından önerilen butik kitaplar ve kitap sergi alanı, çeşitli yayınevlerinin ayrı sergi alanları ve Shanghai Guotu şirket kitapları, çocuk kitapları sergi alanı vb. Orijinal geniş sergi salonu burada olmasına rağmen O zamanlar biraz kalabalıktı ve yanlardan geçmesi gerekiyordu, ancak açık ve açık kitap sınıflandırması ve tanımlaması nedeniyle, "hedefi" bulmak yine de kolaydı.
İlk gün Yabancı Diller Bürosu'ndaki kalabalıkla ilgili olarak stant sorumlusu, "Bunu hiç beklemiyordum" dedi: "Okurların coşkusu beklentilerimizin çok üzerinde!"
Bu kez, Çin Yabancı Diller Bürosuna bağlı yedi yayınevi, kendi "aslarını" getirdi.
Stanttan sorumlu kişi, Yabancı Diller Yayınevi'nin "Going Global to the World" kategorisinde çok dilli kitaplar yayınlamaya odaklandığını; New World Publishing House tarafından yayınlanan "Governing the Country" kategorisindeki kitapların tümü, Çin Propaganda Bakanlığı tarafından düzenlenen mükemmel kitaplardır ve literatür yayınlamayı taahhüt ettiklerini açıkladı. Bir kitap yayıncısı olan New Star Publishing ve bir çocuk kitabı yayıncısı olan Dolphin Publishing de "görülmesi harika" olan ağır kitaplar getirdi!
Çin Yabancı Diller Bürosu, herkesin okumasını ve satın almasını kolaylaştırmak için bu kez sergi alanına "özel raflar" kurdu.Zhou Daojun, sergi salonunun merkezindeki bu "özel rafların" Çin Yabancı Diller Bürosu'nun "kasaba alanı" nın özü olduğunu öğrendi.
Bunların arasında en göze çarpanı, "Xi Jinping'in Önemli Eserlerinin Çeviri ve Yayınlanmasındaki Başarılar" dır. Bunlar arasında, "Xi Jinping on State Administration" ın çok dilli ve uluslararası işbirliği çeviri ve yayın sonuçları listelenmiştir: Cilt 124 dil, 27 baskı, Cilt 29 dil, 10 baskı.
Buna ek olarak, Çin Yabancı Diller Bürosu ve Ulusal İnovasyon ve Geliştirme Stratejisi Araştırma Derneği tarafından ortaklaşa planlanan ve uygulanan "Çin'i Anlamak" özel bir çerçeve vardır.
"Çin'i Anlamak" temasına odaklanan Zheng Bijian, Li Junru, Wang Meng, Bai Chunli, Xie Zhenhua, Chen Xiwen gibi tanınmış akademisyenler ve uzmanlar, Çince ve İngilizce olarak yayınlanan ve dünya çapında dağıtılan konunun araştırılması ve derlenmesi için davet edildi.
Serinin ilk grubu 20'den fazla kitap yayınladı. Bundan önce, kitap serisi bu yılki Londra Uluslararası Kitap Fuarı ve Amerikan BEA Kitap Fuarı'nda yer aldı.
Sergi salonundan sorumlu kişi gururla, "Bizimle diğer sergi salonları arasındaki fark, çok sayıda yabancı dilde kitabımızın olması ve çok profesyonel olmamızdır!" Dedi.
Çin Yabancı Diller Bürosu tarafından sergilenen kitapların iki ana özelliği ve en güçlü avantajı "çok dillilik" ve "uluslararasılaşma" olduğunu görmek zor değil!
Zhou Daojun, New Star Publishing'in Çıkarım Kraliçesi Agatha'nın kitap raflarının "büyükanne" kitap hayranlarıyla dolu olduğunu fark etti. Eserleri dünyada 100'den fazla ülke ve bölgede satılıyor ve kümülatif satışları 2 milyarı aştı. "Büyükanne" nin kitapları daha önce Zhou Zhijun tarafından satın alınmış olsa da, işlerden biyografiye kadar bu kadar eksiksiz ve profesyonel bir otoriteyi kesinlikle ilk kez görüyoruz. Çince çeviri kesinlikle göze hoş geliyor! Agatha'nın çalışmalarının Çin telif hakkının münhasıran Çin Yabancı Diller Bürosu bünyesindeki Xinxing Yayınevi'ne verildiği anlaşılmaktadır.Yüksek derecede "ısı" nedeniyle, tesis içi personel sürekli "malları ikmal etmektedir".
Haberi dinledikten sonra olay yerine gelen birçok kitap hayranı ilk durakta Yabancı Diller Bürosu'nun sergi salonuna koştu. Agatha'nın çalışmasını ve uzun bir kitap listesini tutan öğrenci Zhou Daojun'a şunları söyledi: Yabancı edebiyata olan özel ilgiden dolayı, Yabancı Diller Bürosu'nda büyük bir sergi salonu olacağını öğrendikten sonra ödevimi yaptım. Buradayım! Burada çok çeşitli kitaplar var ve kalitesi çok iyi. Burada uzun süre kalacağım tahmin ediliyor (gülüyor). "
Çin'deki en büyük yabancı yayın kuruluşu olan Yabancı Diller Bürosu, Çin'i dış dünyaya tanıtmak için her yıl yaklaşık bin çok dilli kitap yayınlamaktadır. Yayın türleri zengin olup, çağdaş Çin'i, geleneksel Çin kültürünü, edebi eserleri, çocuk resimli kitapları, tarihi resimli kitapları ve yabancı dil olarak Çince öğretmeyi kapsamaktadır. Yabancı okuyucuların ihtiyaçlarını karşılamak için.
Örneğin, nesiller tarafından sevilen "Maymun Kral Serisi" serisi ve süper en çok satan kitap "Çocuklar için Çin Tarihi" yoldaş bölümü "Çocuklar için Çin Coğrafyası (Set)" vb.
Ve bu kez, Xinxing Yayınevi tarafından görkemli bir şekilde başlatılan "Xiang Meili ve denizdeki ünlüler", Çin'i yabancıların bakış açısı ve yöntemleriyle "açtı" ve Batılı okurların aşina olduğu "kaleydoskop" gibi bir şehir olan Şangay'ı "açtı". Doğu'nun efsanevi geçmişini göstermenin ve aynı zamanda Çinli okuyuculara "yabancılaştırılmış" bir perspektif vermenin yolu.
Bu kitap fuarının Yabancı Diller Bürosu tarafından sergilenen kitapların 20'den fazla dili kapsadığı bildirildi .. Gelin ve "Yabancı Dil Dünyası" nda tanıdık "Çince hikayeler" olup olmadığını öğrenin!
Tabii okyanusları aşan "Çin hikayeleri" nin yanı sıra Çin'e çok da uzak olmayan "yabancı efsaneler" de var.
Yabancı Diller Bürosu'nun bir yan kuruluşu olan China International Book Trade Group Co., Ltd., Çin'in en büyük kitap ithalatçısı ve ihracatçısıdır.Bu kez 4000'den fazla ithal orijinal kitap sergilendi. Sergi salonunda, okuyucuların yabancı orijinal kitap talebini aynı anda karşılayan, başta yabancı en çok satan romanlar, dünya klasikleri ve çocuk kitapları olmak üzere birçok ithal orijinal kitap var!