"PP Çizgi Roman" Zhao Hongben + Qian Xiaodai "The Monkey King Three Beats the Bones" Yeni Yıl Baskısı + Siyah Beyaz Baskı

Zhao Hongben ve Qian Xiaodai'nin ortaklaşa çizdiği "Maymun Kral Üç Dövüyor Kemikleri" adlı çizgi roman ilk olarak 1962'de yayınlandı. Bu çizgi roman, "Çin'in en iyi çizgi roman şeridi" olarak adlandırılabilecek olay örgüsünde mükemmel resimlere ve kıvrımlara sahiptir.

Yeni Yıla Takdir Resimleri Renkli Çizgi Romanlar

"Monkey King Three Beats the Bones" "First Edition Complete Edition"

Karakter nakış bir

Karakter Nakış II

1. Zhu Bajie ve Drifting ile birlikte cennet sarayında sorun çıkaran büyük bilge Maymun Kral Sun Wukong, Tang Monk'u korudu ve kutsal yazıları öğrenmek için Batı'ya gitti. Wukong yolu açmak için öne geçti ve dört usta ve öğrenci dağların arasından geçip batıya doğru yürüdüler.

2. Yolculuk sırasında, gökyüzü aniden kapalı hale geldi ve güneş kayboldu. Ancak önümdeki uçurumları görmek gerçekten tehlikeli. Wukong, "Kardeşlerim, dikkat edin, korkarım burada canavarlar var.

3. Tang Seng kaşlarını çattı ve o kadar korktu ki güvenli bir şekilde oturamadı. Wukong aceleyle ona attan inmesine yardım etti ve onu rahatlattı: "Usta, korkma, torunumla birlikte iblis Zhangen'in soyu tükenmiş diyorum.

4. Tang Seng bunu duyduğunda, "Suçlu! Günah! Bu sırada gökyüzü kara bulutlardan saklanmak için yüzdü ve Wukong şüphelendi ve hemen kontrol etmek için terk edildi. Beklenmedik bir şekilde, göz açıp kapayıncaya kadar kara bulutlar dağlara uçtu ve kayboldu.

5. Wukong indikten hemen sonra, Ba Jie uzun ağzını somurtarak gülümsedi ve şöyle dedi: "Kıdemli ağabey, şüphelenmek için çok çekingen. Tekrar midesine dokundu ve "Yolda acele et, yiyecek bulmak önemli." Dedi.

Altıncı olarak, Wukong buranın çorak bir dağ olduğunu söyleyerek rahat değildi. Çevrede yüzlerce kilometre boyunca hiç kimse yoktu, bu yüzden dağlarda devriye gezmesine ve önce yolu keşfetmesine izin verin ve açlıklarını gidermek için biraz yabani meyve toplayın.

7. Altın çemberi kaldırdı, bir ucunu yere indirdi, alay etti, büyük bir daire çizdi ve Tang Seng ile diğerlerini kuşattı. Tekrar tekrar hatırlatıldı: Çemberin içinde oturun ve onun geri gelmesini bekleyin. İnsanları gördüğünüzde yemeyin.

8. Wukong ayrılır ayrılmaz, kara bulut dağın üzerinden yeniden yüzdü ve onların üzerinde dönmeye başladı. Bulutta saklı yaşlı bir kurt ruhu, o dağda devriye gezen bir iblis kraldır.

Dokuz, bu dağda aslanlar, kaplanlar, ayılar, kurtlar ve diğer iblis kralların altında insanları değiştirme ve onlara zarar verme konusunda uzmanlaşmış, beyaz kemik ruhu denen büyük bir canavar var. Yaşlı kurt, Tang Seng ve çırağını buldu. Haberleri bildirmek için şeytan mağarasına geri dönün. İblis krallar dişlerini ve pençelerini açıp insanları tutuklamak için acele etmekten mutlular.

10. Aslan kral küçük şeytanı mağaradan çıkarmak için silahını çıkardı, gözleri titriyordu. Kemik Ruhu'nun yüzü battı ve alay etti ve "Tang Seng'in Monkey King adında bir çırağı olduğunu biliyor musunuz?

11. Göksel Saray'da sorun çıkaran Maymun Kral söz konusu olduğunda, herkes şaşkına döner ve kimse konuşmaya cesaret edemez. Ama kemik ruhu küçümsedi ve şöyle dedi: "Panik yapmayın! Panik yapmayın! Akıllıca bir planım var!

Bir veya iki, beyaz kemik ruhu dağdan aşağı indi ve keşiş Tang ve çırağının oturduğu yere geldi. Tang Seng, Bajie ve Drifting gözleri kapalı meditasyon yapıyorlardı ama Monkey King görünmüyordu.

13. Peri gizlice: "İyi fırsat! Tang Seng'i yakalamak için itmek. Beklenmedik bir şekilde, Monkey King'in yere çizdiği daire aniden bakır bir duvar ve demir duvar gibi altın bir ışık yaydı ve peri içeri giremedi.

14. İblis dikkatlice düşündü: Koruyabilirsin, değiştirebilirim ve tuzağıma düşüp düşmediğini görebilirsin. Goblin, başını hafifçe sallayarak kayanın arkasında kayboldu.

Bir göz açıp kapayıncaya kadar, kayanın arkasından genç bir kadın çıktı. Başına çiçeklerle, elinde bir sepet buharda pişirilmiş çörekler taşıyarak, Buda'nın adını söyleyerek, yüzünde bir gülümsemeyle Tang Seng ve diğerlerine doğru yürüdü.

Onaltı ve Bajie gönülsüzce gözlerini kapattı, bu yüzden ağızlarından temiz su akıyordu. Birdenbire Buda ilahisinin gevrek sesini duydum, güzel kokulu buharda pişirilmiş çörekler kokladı, gözlerimi açtı ve yardım edemedi ama neşe dolu.

17. Wukong'un tavsiyesini dinlemedi, gizlice ayağa kalktı, çemberden atladı ve kadına: "Amitabha! Kadın başını çevirdi ve bir "Oh!" İle kaçtı.

Onsekiz ve Bajie geldi ve "Neden korkuyorsun? Ben bir keşişim ve Dongtu Datang'dan geliyorum. Kadın gülümsedi ve sepeti salladı ve "Kırılma efendim, endişeleniyorum.

Nine ve Ba Jie yutkundu ve "Bu şaşılacak bir şey değil. Bu çorak dağda, ağabeyimle tanışırsan, canavar olarak kabul edileceksin! Kadın aceleyle batıya işaret ederek evinin yakınında yaşadığını ve ebeveynlerinin Budizme inandığını ve tapınağa gitmek için dağdaki tapınağa gitmesini söyledi.

20. Bajiele başladığında, tapınağa giden yolu göstermesini istedi. Yüksek sesle bağırırken: "Usta! Usta! Tang Seng sebebini sordu ama tereddüt etti. Sürüklenen kadına baktı ve "Ağabey dönmezse çıkamayız.

21. Kadın Bajie'ye baktı ve sonra sepetle ayrıldı. Ba Jie endişeliydi, çembere koştu, Tang Seng'i dışarı çıkardı ve yüksek sesle şöyle dedi: "Dişi Bodhisattva yavaşça yürüyor, seni takip edelim.

22. Kum keşişi aceleyle çemberden atladı, kadına bağırarak ve sordu: "Sen kimsin? Kadın aceleyle "Efendi Baba" diye seslendi ve Tang Seng'in arkasına saklandı.

23. Tang Seng, rahibi kaba olmakla suçlayarak "Amitabha Buddha" diye bağırdı. Kadın gülümsedi ve şöyle dedi: "Önünüzde Cennet Tapınağı var, Efendi, benimle gelin.

24. Üç usta ve çırak, yoldaki kadını takip etmek üzereydiler ve aniden havada bağırdılar: "Cesur goblin! Çığlık düşer düşmez Monkey King gökten düştü.

25. Wukong, dağda devriye gezmekten geri döndü ve kadının efendiyle konuştuğunu gördü, daha yakından baktıktan sonra, onun bir peri olduğunu anladı ve aşağı uçtu, altın çemberi kaldırdı ve kadına bir darbeyle vurdu.

26. Kadın bir çırpıda yere düştü ve öldü. Ancak beyaz kemik ruhu ölmedi, değişecek, bir bulut olacak ve kaçacak. Wukong, hileyi gördü ve ardından peşine düştü.

Yirmi yedi yaşında Tang Seng korkuyla ürperdi ve "Hayatları, günahları, günahları öldürmek! "Ba Jie yine Wukong'dan şikayet etti. Drifting, Wukong'un perileri iyi tanıdığını ve iyi insanları asla yanlışlıkla öldürmeyeceğini söyleyerek Wukong'u savundu.

Yirmi sekiz, Tang Seng'in kafasını karıştıran bir insan ya da şeytandı. Şüpheli, aniden dağın arkasından yaşlı bir kadın çıktı. Bambu sopasını sağ elinde tuttu ve tespihi sol elinde tuttu, yürürken Buda'nın adını mırıldandı.

Yirmi dokuzda, kemik ruhunun saklanmak için dağ kolonuna kaçtığı, Wukong'un geçmişi takip etmesini beklediği ve sonra Tang Seng'i aldatmak için yaşlı bir kadına dönüştüğü ortaya çıktı. Ba Jie onu görünce şok oldu ve şöyle dedi: "Kardeş kızını öldürmüş olmalı. Birini bulmak için onu görün.

30. Kadın geldi ve Bajie'yi buldu ve sordu: "Küçük Usta, kızımı gördün mü? Ba Jie telaşlandı ve Tang Seng'e baktı. Tang Seng'in yüzü solgundu, göz kapakları indirilmişti ve hiç ses yoktu.

31. Kadın aceleyle etrafına baktı, yerdeki dişi cesedi gördü ve aniden ağladı: "Çocuğum, hızlı yemek yiyorsun ve Buda'yı oku, ölmeyi bekleyemezsin, bu kadar acınası!

32. Bir süre ağladıktan sonra aniden arkasını döndü ve Ba Jie'yi büktü ve küfretti: "Kızımı öldürdün, seni kötü keşiş! "Gözlerimin altındaki halkalar kırmızıydı ve tekrar ağlamaya başladım.

33. Tang Seng bir süre kızardı ve içini çekti ve şöyle dedi: "Kadın bodhisattva insanları suçlamakta yanlış değil, bu benim büyük çırağımın derdi, ben sadece gevşek disiplinimi suçluyorum. Yaşlı kadından defalarca özür dilemek için dedi.

34. Kadın elini serbest bıraktı ve iç çekerek şöyle dedi: "Bu yaşlı merhametli, ama oğlumun hayatına acıyorum. Tabutu satıp ölen kişiye yardım etmeniz için Qiancun'a gitmenizi rica ediyorum. Seng Tang doğal olarak itaat etti ve karısının peşinden gitti.

35. Biri büyük ağacın arkasında aniden güldüğünde arka yolda yürüyorlardı. Kadın bunu duyduğunda yüzü soldu ve kaçmak istedi ama altın sopası çoktan kesilmişti.

Otuz altı, goblin enkarnasyonu terk etmek ve mavi dumanın içinde kaybolmak zorunda kaldı. Wukong yetişmek için bekliyordu, Tang Seng onu durdurdu ve bağırdı: "Dur! Sen deli misin?

Sanqi, Wukong şöyle dedi: "Usta, aldatıldın. Anne kız değiller, canavara dönüşüyorlar. Bu bölgede ev yok, kız nereden geliyor? Yaşlı kadın engebeli dağ yolunda nasıl yürüyebilir?

38 ve Ba Jie yaşlı kadının yanından bir dizi tespih boncukları alıp onları salladı ve "Kardeş yanılıyor! Bu açıkça bir insan. Tang Seng üzüntüsünü görünce Wukong'a gözyaşlarıyla şöyle dedi: "Budizmin beş kuralı, ilk kural öldürmeyi durdurmaktır. Seni affettim, Buda seni affetmedi.

Otuz dokuz, Wukong'u cezalandırmak için çemberleri söyledi. Kum keşişi aceleyle diz çöktü ve yalvardı: "Yol boyunca canavarı çaresizce öldüren ağabey değil, usta canavar tarafından uzun zaman önce yemişti. Şimdi gökyüzü düştüğüne göre, ona karşı bir ağabey var ve Buda onu kınadı, bırak ağabey alsın.

40. Tang Seng, Wukong'un iblisleri ve iblisleri her zaman ele geçirdiğini hatırladı ve ona sadıktı, bu yüzden düşünmeyi bıraktı. Ama Wukong şöyle düşündü: Bu iblis ortadan kaldırılmazsa, Usta kesinlikle acı çekecek. Dağda devriye gezdiğini ve yolu açtığını varsaydı, sonra periyi bulmak için boşandı.

Kırk bir, Beyaz Kemik Ruhu Wukong tarafından iki kez keşfedildi ve neredeyse ölüyordu. Öfkeyle doluydu ve şeytan mağarasına geri döndü, tek kelime etmeden oturarak, cinayetle zihnini düşünerek.

Dört ya da ikiden sonra, goblin bir gülümsemeyle mağaradan tekrar çıktı ve yola çıktı, yol kenarındaki birkaç ölü ağacı bir kulübeye çevirdi, kendini beyaz saçlı, bastonla, kapıda oturan yaşlı bir adama çevirdi.

43. Wukong tüm yolu aradı, yaşlı adamın bir perinin enkarnasyonu olduğunu anladı ve sonra öne çıkıp bağırdı: "İyi canavar! Büyüleyici bir şekilde tahrif etmeye ve değiştirmeye cesaretin var mı? Konuşurken sopasını kaldırdı ve periye vurdu.

Kırk dört, peri paniğe kapılmadı, alay etti ve dövüşmek için bastonuyla dans etti.

Dört ya da beş, vurdukları anda, bang - birdenbire her iki kol da uyuştu. Hu Hu Hu Hu Hu Hu Hu Hu, altın sopası yağmur damlaları gibi çarptı.

46. Goblin aceleyle çemberden fırladı, Tang Seng ve diğerlerini önde koşarken ve çığlık atarak görünce: "Yardım edin! Yardım!

Peri, kırk yedi yaşında Tang Seng'e koştu, dizlerinin üzerine çöktü ve titreyerek şöyle dedi: "Beni ölesiye korkut! Usta, yardım et! Tam Wukong harekete geçmeye geldiğinde Tang Seng bağırdı: "Asi, anne ve kızı bile incittin ve cinayet işlemeye cesaretin var mı?"

Kırk sekiz Bunu duyduktan sonra peri gözlerini açtı ve etrafına baktı, aniden göğsünü okşadı ve "Tanrı" diye bağırdı.

Kırk dokuz, ağladıkça daha da üzüldü: "Karım, sevgili kızım, beni yalnız bırakıyorsun, bu yaşlı adamın ne yapmasını istiyorum? Bırakın keşiş beni öldüresiye dövsün! Ağlarken Wukong'a koştu ve Wukong'u bir şeyler yapmaya zorladı.

Elli, Wukong çok sinirliydi, saçları dik duruyor ve bağırıyordu: "Sürekli değişen canavarlar her zaman canavardır, beni kandıramazsın! "Çubuğa vur ve vur."

1 Mayıs'ta Tang Seng goblini korumak için onu kaptı ve sakin bir yüzle şöyle dedi: "Budist öğrenci, merhamet temeldir, bu bir canavar ve onu fikrini değiştirmesi için ikna etmeliyim. Onu öldürmeyin! Wukong şöyle dedi: "Usta, onu kurtardın, ama gitmene izin vermeyecek.

Elli iki, Wukong sopasını kaldırdı ve tekrar vurdu. Tang Seng, Wukong'u yakaladı: "Tamam! İstersen öldür beni. Goblin yine ateşe yakıt ekledi, ağlayarak, "Sadece öldürmekten bahsediyorsun, ne tür iyilikler yapabilirsin ve ondan ne öğrenebilirsin!"

Elli üç yaşında, Wukong sadece kavga etmek istedi, Tang Seng utançla kızardı, mırıldandı ve sıkı bir çember küfürü söyleyerek. Bir veya iki kez, lanet Wukong'un başını ağrıtmasına ve beynini ikiye ayırmasına neden oldu, biri sendeledi ve yuvarlandı.

Dört Mayıs, Sekiz İlke ve Drifters paniğe kapıldı ve efendiye şunları söyledi: "Kardeş cesaret etme, bırak onu.

Elli beş yaşında, Tang Seng ağzını kapattı, Wukong tekrar sopasını kaldırdı. Tang Seng laneti söylemekten kendini alamadı ve ne kadar çok zikrederse o kadar aciliyet kazandı. Wukong'un yüzünün kırmızı gözlerle patladığını gördüm, ter yağmur gibi yağıyordu ve her yere çarpıyordu.

Elli altı, altın çember gittikçe sıkılaşıyor. Wukong düştü ve yeniden ayağa kalktı, canavarı yok etmeye eğildi. Acıya direndi, sonunda ayağa fırladı ve goblin enkarnasyonunu aynı anda yendi.

Elli yedi, goblin mavi dumana dönüştü ve kaçtı, Wukong yetişmeyi bekliyordu ve birdenbire gökyüzünde renkli bir bulut süzüldü. Renkli bulutların arasından sarı bir ipek uçtu, yavaşça sallandı ve Tang Seng'in başının üzerinde süzüldü.

Elli sekiz, bu sarı ipek Tang Seng'in önüne düştü. Tang Seng onu aldı ve ipeğin üzerine yazıldığını gördü: "Buda şefkatlidir. Öldürmeyin. Wukong'u terk ederseniz, gerçeği öğrenmek zordur.

59. Tang Seng iç geçirdi ve Wukong'a şöyle dedi: "Seni kontrol edemiyorum, Huaguo Dağı'na geri dön. "Wukong aceleyle dedi:" Bu bir cin, bu yüzden usta kandırılmamalı. Xitian Yolu'nda birçok tehlike ve canavar var ve torunum sizi tamamlayacak.

Altmış, Sekiz İlke ve Drifters da Wukong adına günahı almaya istekli olarak birbirlerine acı bir şekilde yalvardı. Tang Seng her zaman aynı fikirde olmayı reddetti, sırıttı ve Wukong'a el salladı ve "Git! Git! Buda'nın iradesini takip etmeye cesaret edemeyen!

Altmış Birinci Wukong'un, Bajie ve Drifting'e Tang Seng'i korumak ve gerçeği kurtarmak için birlikte çalışmalarını söylemekten başka seçeneği yoktu.

Altmış iki, döndü ve Tang Seng'e eğilerek: "Usta iyiyi ve kötüyü ayırt etmeli ve geleceğe bakmalı! Bir takla bulutu olan Said, Huaguoshan'ın memleketine geri döndü.

3 Haziran'da hava kararıyordu ve dağ rüzgarı delici bir şekilde soğuktu. Üç usta ve çırak yolda giyinmek zorunda kaldı, herkes sessizdi, ıssız değil!

4 Haziran'da, üç usta ve çırak geceyi geçirmek üzereydiler, aniden uzaktan birkaç çan çaldı ve yukarı baktıklarında, öndeki ormanda tapınak gibi görünen kırmızı bir duvar belirdi.

Altmış beş, Bajie ağzını açtı ve dedi ki: "Usta, gidin, önünüzde bir manastır değil mi? Seng Tang başını salladı ve "Lee Buda'ya tapınmaya gidecek. Tapınağa vardığımda, dağın kapısında üzerinde "Tianwang Tapınağı" yazan bir levha gördüm.

Altmış altıncı Tang Seng atından indi, salona iki çırak aldı, Buda'nın önünde diz çöktü ve gizlice dua etti: "Umarım Bodhisattva kutsar ve güvenli bir yolculuk geçirir ve gerçeği alır.

Altı veya yedi, Tang Seng avuçlarını ibadet için birleştirdi. Ortadaki bir bodhisattva aniden ağzını açtı ve bağırdı: "Aptal keşiş doğruyu söyleyemez, benim için al! Bir anda, ana salondaki hayırsever kaşları ve yardımsever gözleri olan Buda heykelleri, mavi yüzleri ve dişleri olan canavarlara dönüştü.

Altı ya da sekiz, iblislerin hepsi Tang Seng'i yakalamaya başladı. Ba Jie ve Drifting kurtarmak için koştu, kemik ruhu çığlık attı ve düşmanla buluşmak için lotus platformundan atladı.

Altmış dokuz, iblisler etraflarını sarmak ve savaşmak için koştu. Bir süre dayak yedikten sonra Drifter ıskaladı ve yakalandı; Ba Jie savaşmanın zor olduğunu biliyordu ve çıkış yolunu açtı.

Yetmiş, Bajie dağ kapısından kaçtı.Geri dönüp baktığımızda Tianwang Tapınağı kayıptı ama garip bir kaya destanı vardı. Uçurumun altında bir mağara vardı ve iki taş kapı sıkıca kapatılmıştı.

1 Temmuz'da, ayrılırken Wukong'un talimatlarını hatırladı ve utandı ve endişeliydi. Bulut kafasını sürmekten ve kardeşini görmek için Huaguo Dağı'na uçmaktan başka seçeneği yoktu ve Usta'yı kurtarmasını istedi.

Qi Er ve Ba Jie, Huaguo Dağı'na koştu ve Monkey King'i görmek için bağırarak Shuilian Mağarası'nı buldu. Mağarayı koruyan küçük maymun ona baktı ve dedi ki, "Büyük Bilge yüreğinde mutlu değil ve senin hakkında hiçbir fikri yok, çirkin bir keşiş. Git! .

Qisan ve Bajie aceleyle şunları söyledi: "Ben onun küçük oğlu Zhu Bajie, onu görecek bir şeyim var. Küçük maymun sessizce, "Büyük Bilge seni düşünüyor!" Dedi. Daha sonra rapor etmek için mağaraya gitti.

Dördüncü Temmuz Wukong Huaguo Dağı'na döndüğünden beri dağdaki tüm çocuklar ve yaşlılar mutluydu. Wukong yalnızca kutsal kitaplardan bir şeyler öğrenmek istiyordu ve efendisini özlüyordu ve her zaman depresyondaydı. Bu sırada Bajie'nin geldiğini duydu ve hatta şöyle dedi: "Lütfen! Lütfen!

Qiwu ve Bajie üzgün bir yüzle sendeleyerek mağaraya girdi. Wukong yüreğinde koltuğundan vazgeçmeyeceğini biliyordu ama "Ne yapmak için buradasın?" Diye sordu. "Ba Jie ona gerçekleri söylemek zorunda kaldı ve onu kurtarmak için dağdan aşağı inmesini istedi."

Yetmiş altı, Wukong bunu duyduğunda, Huo Di Bajie'yi takip etmeye hazır olarak yere atladı. Bir saniye düşündükten sonra gülümsedi ve dedi ki, "Merak etme, Usta merhametlidir, o peri kesinlikle ondan etkilenecek ve onu dışarı çıkaracak.

Qiqi ve Bajie ne güldü ne de ağladı, bu yüzden kafamın karıştığı için ustayı suçlamak zorunda kaldım ve Wukong'u kovmamalıydım. Aynı zamanda, Kardeş Maymun uzundu ve Kardeş Maymun yalvardı. Fakat uzun süre iyi şeyler söyledikten sonra Wukong homurdandı ve kabul etmeyi reddetti.

Qiba ve Bajie endişeli ve sinirliydi, göğüslerini okşuyor ve bağırıyorlardı: "Tamam! bu iyi! Eski domuzum asla yaşama açgözlü ve ölüm korkusu olmayacak ve canavarlarla ölümüne savaşmayacak! Dedi, delikten koştu ve gitti.

Qijiu ve Bajie ayrılır ayrılmaz, Wukong hemen brokar cüppesini çıkardı, tacı attı ve insanları kurtarmak için dağdan aşağı inmeye hazırlandı. Küçük maymunlar şaşırmışlardı, sormak istiyorlardı ama sormaya cesaret edemediler, boş boş Wukong'a bakıyorlardı.

80. Wukong onların düşüncelerini biliyordu ve şöyle dedi: "Bu peri çok çeşitli ve çok kurnaz. Bajie'yi bilmeden sessizce dağa indim, sadece şaşkınlıkla, hazırlıksız yakalandım.

Bayi Konuştuktan sonra, su perdesi mağarasından koştu ve Tang Seng'i kurtarmak için iblis mağarasına bir takla bulutu koştu.

Seksen iki Bu sırada, Şeytan Mağarası muhteşem ve çok canlıydı. Beyaz kemik ruhu gülümsedi ve yaşlı kurt ruhuna şöyle dedi: "Jinguangdong'a gidin ve annem Jin Chan Daxian'dan gelip Tang Seng'in etini hemen yemesini isteyin.

Seksen üç yaşında, yaşlı kurt ruhu uludu ve dışarı çıktı. Aniden, dağ devriyesinde görevli olan Demon Bear, bir kişiye eşlik etti. Zhu Bajie.

Seksen dört Ba Jie, Huaguo Dağı'ndan tek seferde ayrılıp Efendiyi kurtarmak için İblis Mağarası'na koştuğunda, Şeytan Ayı ile tanıştığı ve ilk savaşta yakalandığı ortaya çıktı. Kemik Ruhu neşeyle gülümsedi ve Tang Monk ve Drifting Monk'a bağlanmalarını emretti, yaşlı iblisin gelip birlikte bıçak ve içki içmesini bekledi.

Seksen beş ve Bajie ustayı gördü ve yardım edemedi ama gözyaşlarına boğuldu ve ona Huaguo Dağı'nda Sun Wukong'a sorduğunu söyledi. Sonra öfkeyle şöyle dedi: "Maymun haklı değil, efendinin şefkatinin temel olduğunu ve periyi etkilemelisin ki mağaradan çıkabilesin.

Seksen altı yaşında Tang Seng sessizdi. Goblin güldü. Tang Seng'in aptallığına güldüler ve Wukong'un dağdan aşağı inmemesini bile sevdiler. O anda, küçük iblis, "İhtiyar bayan burada.

Seksen yedi, beyaz kemik ruhu hızla iblisleri dışarı çıkardı, yaşlı iblis Jin Chan'ı mağaraya selamladı ve oturmasına izin verdi. Yaşlı iblis, Keşiş Tang'a ve çırağına sırıtarak ve sırıtarak baktı.

Seksen sekiz yaşında Bai Bone titiz ilgisinden gurur duyuyordu ve küçük iblisinden Tang Seng'in ustasını ve çırağını operasyon için dışarı atmasını istedi. İhtiyar iblis yine kıkırdadı, elini salladı ve "Hadi! Yavaşlatmak!

Seksen dokuz. "Tang Seng'in nasıl biri olduğunu görmek istiyorum. Belirsizce yemekte sorun yok. Yaşlı iblis ayağa kalkıp Tang Seng'e geldiğinde gözlerini kısarak dedi ve sordu: "Sen Tang Seng'sin, kaç öğrencin var?"

90. Tang Seng henüz cevap vermemişti ama Drifter bağırdı: "Öldür, öldür, sor! İhtiyar iblis bir tekme ile sendeledi.

1 Eylül'de, beyaz kemik ruhu yaşlı şeytanı hızla destekledi ve "Annem korktu. Bu, Tang Seng'in üç çırağı Monk Sha. "İhtiyar iblis sinirlenmedi ve gülümseyerek" Keşiş Kumu! "Dedi. Sadıksın ama ne yazık ki hiçbir yeteneğin yok.

Doksan iki yaşında, yaşlı iblis Bajie'ye baktı ve Tang Seng'e tekrar sordu: "Hala büyük bir çırağın yok mu? "Tang Seng iç çekti ve" Bir günde üç ismi öldürdü ve Buda onu kınadı. Onu uzaklaştırdım. "Dedi.

Dokuz üç, beyaz kemik ruhu güldü ve yaşlı iblise şöyle dedi: "Aptal keşiş ölene kadar bunu anlamayacak. Bu, kızın elçisinin boşanmasıdır! İhtiyar iblis şaşkınlıkla, "Kızım hileleri nasıl kullanabilir, onlar bunu anlamıyorlar mı?"

Dokuz Dört Kemik Ruhu muzaffer bir şekilde: "Annem bana inanmıyor, sana göstereyim. Kelimeler iner inmez, kemik ruhu aniden kayboldu. İhtiyar iblisin önünde elinde bir sepet buharda pişmiş çöreklerle genç bir kadın duruyordu.

Doksan beş Kadın bir gülümsemeyle Bajie'ye geldi ve usulca şöyle dedi: "Küçük Usta, benimle tapınağa git. "Ba Jie homurdandı:" Sadece uzun bir burnum var, ama senin kötü ruhunun kokusunu almadım. "

Doksan altı, bir göz açıp kapayıncaya kadar, kadın bir bambu sopayla tekrar yaşlı bir kadına döndü ve sendeleyerek şöyle dedi: "Kızımı neden öldürdün? Tang Seng bir "Oh" ile şaşkına döndü.

1997'de yaşlı kadın başını salladı ve Tang Seng'e güldü. Aniden kahkaha değişti Tang Seng gözlerini açtı ve önünde duran yaşlı bir adam olduğunu gördü. Yaşlı adam gülümsedi ve "Hayat kurtaran lütfunuz için teşekkür ederim, Usta!

Doksan sekiz yaşında, Tang Seng bir rüya gibi uyandı ve öfkeyle: "Youkai, beni defalarca aldattın, bu neden doğru? "Yaşlı adam yine güldü ve" Sadece etini ye! "Dedi.

Doksan dokuz, kum keşişi o kadar sinirliydi ki gözleri ateşlendi ve gobline küfretti, ama yüreğinde kafası karıştığı için ustayı suçladı. Tang Seng bir süre kaldı ve "Peki, bu sarı ipek nereden geldi?

100. Yaşlı adam koltuk değneklerini salladı ve eski yüzüne döndü. Elinde sarı ipeği tutarak başını Tang Seng'in önüne kaldırdı ve "Bak, bu Budist bir kararname değil mi? Tang Seng suskundu.

101. Tang Seng bir süre kaldı ve çaresizce şöyle dedi: "Seni üç kez kurtardım, böylece rahatlıkla yapabilirsin ve bizi bırakalım. Yaşlı iblis homurdandı ve "Merhametten bahsediyorsun, yamyamlıktan bahsediyoruz, şeytanı iyilik yapmaya ikna etmek istiyorsun, gerçekten rüya görüyorsun!

102. Tang Seng, hayatını kurtarmanın zor olduğunu biliyordu. Wukong'u düşündü ve yardım edemedi ama bağırdı: "Wukong, seni uzaklaştırmamalıyım!" "Kim bilir, yaşlı iblis yüksek sesle söz verdi:" Usta, Wukong burada! "

103. Herkes merak ediyordu: Canavar şeklindeki Altın Kurbağa Büyük Ölümsüz, bir göz açıp kapayıncaya kadar görkemli Maymun Kral'a dönüştü, altın sopayı elinde tuttu ve kemik ruhuna çarptı.

104. Büyük ve küçük beyaz kemik ruhları ve canavarlar o kadar şaşırdılar ki aceleyle savaşacak silahlar aradılar. Wu Kong'un vücudunu salladığını, birini sallarken enkarnasyonu ayırdığını ve Tang Seng ile diğer üçünü çözdüğünü gördüm.

105. Wukong'un enkarnasyonu Tang Seng'i iblis mağarasından korudu Ba Jie ve Drifting silahlar buldu ve yardıma geldi.

106. Kemik Ruhu ve İblis Kralları durdurmak istediler ama Wukong düşmandı.

107. Wukong altın sopayla dans etti, Bajie ve Drifting'in hepsi doğaüstü güçler sergiledi.Bir süre sonra, kemik ruhu ve altındaki tüm büyük ve küçük canavarlar silindi.

108, üçü Efendi'yi görmek için mağaradan çıktı. Tang Seng kızardı ve "Wukong, neden buraya geldin? Wukong şöyle dedi: "Bajie'ye söylemeden seni kurtarmak için koştum. Yolda eski iblisle karşılaştım. Onu öldürdüm ve onun gibi içeri girdim.

109 ve Ba Jie dudaklarını büzdü ve şöyle dedi, "Perilerin bizi aldatma şeklini perileri yok etmek için kullandın, bu harika! Wukong başını salladı ve "Canavarlara hala şefkatli olabilir misin?" Dedi.

110, Tang Seng yolda teşvik etti. Bajie atı aldı ve efendinin sürmesine izin verdi. Dört usta ve çırak dağlara ve sırtlara tırmandılar ve kutsal yazıları öğrenmek için batıya devam ettiler.

Geniş bir ışık çemberi, asma tavan şekli ile 30.000'den fazla en şık minivan
önceki
Serpin köpek maması! Hui Ruoqi, Yeni Yıl selamlarını gönderiyor ve sevgisini göstermeyi asla unutmuyor ve kadın voleybol takımının eski kaptanının iyi bir aile kariyeri var.
Sonraki
Erken ilkbahar ceketlerinin envanteri, bu dört ürünün bahar romantizminden kurtulmasını önerin
Magotan aynı platforma sahip ve Passat'tan daha gelişmiş.Satış hacmini 30.000 azaltmak için bu orta seviye arabanın büyük bir değeri var!
5. ikizler duştan yeni çıktılar, küçük pantolonlarını giydiler ve oynamaya başladılar, neredeyse kan kustu!
"PP Comic Strip" "Xing Tang Chuan" Cilt 5 "Nanyang Pass" Wenyang Fu Boxing'e Geliyor
Tatlı hamur işi! Kadın takımındaki iki büyük milli oyuncu soyulabilir, Zheng Yixin ve Lin Li'nin evden ayrılma konusunda endişeleri yok
Peppa Pig, Yeni Yıl ürün pazarı için mücadele ediyor Bu süper IP ne kadar güçlü? "Sosyal adam" satın alabilir misin?
İlkbahar gömlek giymektir. Bu eşleştirme yöntemleri onları güzel ve rahat giydirir.
[Mavi-Siyah Hikaye Kitabından Salti] Hakkında hiçbir şey bilmeyen bir kaleci
Bu Chevrolet'nin en popüler arabası. Hem yarış hem de arazi olabilir. Sadece paradan tasarruf edin ve bekleyin!
"PP Comic Strip" "Xing Tang Biyografi" Cilt 4 "Wu Jianzhang Lanet Salonu" Wenyang'a geldi, vb.
İki takım! Tianjin Kadın Voleybol Takımının iki maçlık mağlubiyet serisi ligi bozdu ve yarı finallerin hala iki kişiyi tanıtması gerekiyor
Bahar çiçekleri, size yardımcı olmak ve yepyeni bir görsel zevk vermek için elbette baskılı bir eteğe ihtiyacınız var.
To Top