Alai: Çevrimiçi literatürün adlandırılması, kör teknolojiye tapınmayı içerir

Wang Yiping tarafından yazıldı.

Alai, ünlü bir çağdaş yazar, Sichuan Yazarlar Derneği başkanı. Ana eserler arasında "Ling Mohe Nehri" adlı şiir koleksiyonu, "Eski Yıllarda Kan Lekeleri" adlı roman koleksiyonu, kurgusal olmayan "Yeryüzü Merdivenleri", "Toz Yerleşti", "Boş Dağ" gibi romanlar yer almaktadır. Mao Dun Edebiyat Ödülü, Lu Xun Edebiyat Ödülü vb. Kazandı.

Edebiyat, insanlara ek olarak daha geniş bir dünyayı da kapsamalıdır

Alai, "Yerleşen Toz" dan "Bulutlarda Bir Hikaye" ye, yaratıcı konusunda "sosyal gerçeklik" ten "insan ve doğa arasındaki ilişki" ye geçiş yapıyor gibi görünüyor. Bu soruyla karşı karşıya kalan Alai, değişimlerinin daha aşamalı olduğunu ve bu değişimin daha derin nedeninin, eski "insan ve doğa arasındaki uyum" önermesi üzerine düşünmesinden kaynaklandığını söyledi.

Edebiyatın, insanoğlunun yanı sıra doğal dünya da dahil olmak üzere daha geniş dünyayı kapsaması gerektiğine işaret etti. Klasik Çin şiirinde, doğal dünya çoğu zaman önemli bir parçadır. Edebi gelenekler, "iradelerini ifade etmek için şeyler alma" ve "duyguları ifade etmek için şeyler alma", doğal şeyler aracılığıyla ifade edilir. "Kuşlara Elveda" buna bir örnektir. Ancak, anlatı edebiyatının yükselişinden sonra "doğa" ortadan kalktı, "Su Kenarı" veya "Üç Krallığın Romantizmi" olsun, yazmanın odak noktası insanlar.

İnsan ve doğa arasındaki gizemi anlatan 2011 Cannes Palme d'Or ödüllü filmi "Hayat Ağacı" ndan bir kare

"Şarkılar Kitabı" ve "Chu Ci" deki doğa neden romancının kaleminde kayboldu? Alai konferansta bu soruyu gündeme getirdi. Bunun bir dereceye kadar Çin edebiyatındaki bilimsel ruh eksikliğinin bir tezahürü olduğuna inanıyor. Yeni Kültür Hareketi'nden bu yana Hu Shi, Chen Duxiu ve diğerleri "demokrasi" ve "bilim" sloganlarını öne sürdüler, ancak bugüne kadar bilim edebiyata girmedi. Öte yandan, ekolojik çevrenin mevcut bozulması da literatürden daha fazla ilgiyi hak ediyor. Ayrıca Rousseau ve Leopold gibi Amerikan doğa edebiyatı yazarlarının eserlerinden de bu konudaki endişesini dile getirdi.

Kültürel olarak, yeninin ve eskinin diyalektik düşüncesi

Alai, etkinlikte Japon Sinologların "Çin'in Çöküşü ve Genişlemesi" kitabını Çin kültürünün hoşgörüsüne ve gücüne işaret etmek için örnek olarak kullandı. Ona göre, gerçeği ifade etmek için yazmak ve duygu ve hırsı ifade etmek, Çin edebiyatının insanları iyi ve güzel yapan büyük geleneğidir. Ancak Afyon Savaşı'ndan sonra yeni fikir arayışı ana akım haline geldi. Şimdiye kadar, "yeni iyidir" bir ölçüde fikir birliğine varıldı.

Alai, kültürel olarak yeninin eskisinden daha iyi olmayabileceğine inanıyor. Şu anki popüler kısa videoyu örnek olarak aldı ve bunun tam bir yenilik olmadığına dikkat çekti, çünkü metin ortaya çıkmadan önce görüntü okuma mevcuttu. Aynı şekilde, çevrimiçi literatür de iyi olmayabilir. "İnternet sadece bir ortamdır, ancak doğrudan teknolojiye körü körüne tapınmayı içeren ağ literatüründen sonra adlandırılır." Dedi. İnternet edebiyatı çok yeni görünüyor, ancak kemiklerinde çok eski şeyler var: Sözde otoriter başkanlar ve tercih edilen cariyeler, geleneksel kültürdeki mükemmellik ve güzelliğin tamamen zıttı.

Bu durum karşısında Alai, Yeni Kültür Hareketi sırasında dönemin entelektüellerinin Çin inançları konusunu tartıştıklarını, Amerikan eğitiminin ve güzelliğin şiirdeki etkisinin Çin inancını oluşturabileceğine inandıklarını belirtti. Alai bunun bir olasılık olduğunu düşünüyor. Şu anki Çin kültürü özel bir "eski evin yıkılması ve yeni evin inşa edilmediği" dönemiyle karşı karşıyadır, bu yüzden evi yıkıp fayans satamayız.

Ders sahnesi

Ölümde güzel bir şey var mı?

Alai'nin "Bulutlarda Bir Hikaye" adlı yeni çalışması, Wenchuan depreminden sonra Yunzhong Köyü'ne odaklandı. Romanın hikayesi, depremden sonra binlerce yıllık geleneğe sahip bir köy olan Yunzhong Köyü'nün ovalara göç etmesidir. Rahip Aba dağlarda ve ormanlarda yürüdü ve köydeki her ailenin harabelerine geldi, tütsü yakıp dans ederek geçmişi anlattı. Zhang Guangguang, Alai'nin bu kitapta, afet literatüründe yaygın olarak bulunan afet kurbanlarının zihniyetinden ve acı çeken kompleksinden kasıtlı olarak kaçındığına inanıyor.

Bu sorunla karşılaşan Alai, Wenchuan depreminden sonra afet bölgesinde gönüllü olarak yaşadığı deneyimi hatırladı. Ziyaret ettiği küçük kasabada 20 saniyeyi aşan bir deprem, nüfusun yarısını aldı. Hayatta kalanların çoğu çürüyen bir bedenle karşılaştığında acı bir şekilde ağladı. Bu aynı zamanda Alai'nin ölümle yüzleşmek için Çinlilerin sadece acı bir şekilde ağlaması gerektiğini düşünmeye başlamasına neden oldu Ölümde güzel bir şey var mı?

Alai bundan hareketle Mozart'ın ölüm karşısında yazdığı "Requiem" i düşündü. Ona göre "Requiem" ölüm karşısında bir tür beklenti ve umut içeriyor. Beden korunamadığında, insanlar genellikle ruhun varlığını arzularlar. Bu, hem kendine sempati hem de dünyadaki tüm varlıklar için şefkatin olduğu güzel bir beklenti olan bir benlik saygısı kederidir.

Yani ölüm ve felaket karşısında tüm varlıklar eşittir. Bununla birlikte, Çin afet edebiyatı ve savaş edebiyatı, evrensel bir insani bakımdan yoksun olarak, genellikle yalnızca kişisel bellekte ve ulusal bellekte kalır. "Bulutlardaki Hikaye" nin yaptığı şey, afet literatürüne daha geniş ve evrensel bir bakım enjekte etmektir.

1992 İran filmi "Doğum ve Büyüme" filminden bir kare.Film, 1990 depreminden kurtulan köylülerin hikayesini anlatıyor. Afetten kurtulan köylüler, insanların hayal ettiği üzüntüyü yaşamadılar, bunun yerine aktif olarak afet sonrası yeniden yapılanma çalışmalarına girdiler ve hayata daha çok değer verdiler. Düğün, depremin ertesi günü yapıldı.

Alai, dersin sonunda bir kez daha "edebi hayat" temasına geri döndü. Edebiyatın kendisi için her zaman bitmeyen bir aydınlanma süreci olduğundan bahsetmiştir. Ayrıca Faulkner, Hemingway ve diğer yazarları, edebiyatın kendisine getirdiği güçlü insani vaftizi tanımlamak için örnek olarak kullandı. Geleceğin edebiyatının Goethe'nin dediği gibi "dünya edebiyatı" olacağına da işaret etti. Edebiyat artık uluslar ve ülkelerle sınırlı kalmayacak, tüm insanlığın ayakta duracak. Ona göre bilim kurgu ve doğa edebiyatı bu yönü temsil ediyor.

Ayrıca, edebiyatın özelliğinin hikayede değil, dilde yattığına inanıyor. Çince, güçlü müzikaliteye sahip bir dildir, bu nedenle Çin edebiyatı yalnızca anlatımla yetinmemeli, aynı zamanda dilin güzelliğini de keşfetmelidir. Kişisel dilin ortadan kalkmasıyla ve deyimlerin yaygınlığıyla karşı karşıya kalan yazar, makalelerin ve retoriğin güzelliğinin insanların manevi ve duygusal yaşamlarına nüfuz edebileceğini umuyor.

Yazar Wang Yiping

Editör Li Yang

Düzeltme Xue Jingning

18 çeşit dövüş sanatında yetkin ve hepsinin kendine özgü becerileri var.
önceki
Shizhu'da bir köpek kapıya zincirlendi ve çalındı, ama bunun nedeni kaplanla mı ilgiliydi?
Sonraki
Site dışı ses | Shangma aksanı
"Feifan" şarkısını söylemek için renkli lansman
79 yaşındaki Yu Li, on yıl sonra "Fengqin" için bir istisna yaptı.
Bu kışı seviyor musun?
"Kadınların Kızıl Müfrezesi" Zhu Xijuan, "Furong Kasabası", Jiang Wen, Liu Xiaoqing, "Lushan Aşk", Zhang Yu ve Guo Kaimin, ikisi de 70 yıldır Şangay Film'e geliyor.
Kar planlandığı gibi geliyor! Urumqi Meicheng peri masalı dünyası
Gece Okuması: Bugün özleyebileceğiniz haberler burada
Hong Kong'u ve insanları sevin! Hong Kong Garnizonu, barikatların kaldırılmasında vatandaşlara yardım ediyor
Feixi, Anhui: Kapıda bir kültür ve spor merkezi var
Minhou Caddesi'ndeki bir başka taşkın kontrol projesinin ay sonunda tamamlanması bekleniyor
Simmons üç katına çıktı, ancak uzatmada sadece 0 sayı attı. Ölümcül eksiklik Philadelphia'nın şampiyonluğuna engel olabilirdi.
Çin'de şahsen yaşadığım ilk tren treni, özel SPK'nın kaçmasına izin verirdi ve aynı zamanda yüzlerce insanın anında çökmesine neden olan bir problemi vardı.
To Top