Aslında, iş e-postalarının "alt metninin" ne dediğini herkes bilir

Çağdaş bir ofis çalışanı olarak, neredeyse herkes günlük "iş e-postaları nasıl yazılır" ikilemini yaşadı: ton çok yumuşak ve sevimli / neşeli, çok samimi görünüyor ve yeterince ciddi değil, ancak tüm modal parçacıkları ve dalgalı çizgileri kaldırırsanız, biraz benzer. Emir verin; aynı iki kelime "teşekkür ederim", ünlem işareti, nokta ve noktalama işareti yok.Her ifadenin farklı bir anlamı vardır; bazen aceleyle bir e-posta yazdıktan sonra, göndereceğinizi fark edersiniz. Lider, hızlıca küçük bir koyunun sesini değiştirir ve yeniden yazar ... Sınavda 800 kelimelik bir makale yazmaktan daha gergin. Zorluk ve zaman alıcı açısından, bir e-posta yazmak kendi başına bir iştir: iyi yazı övülmeyecek ve kötü yazı eleştirilecektir.

İş e-postalarının nankörlüğü bir istisna değildir. Bu yılın Ağustos ayında Adobe, 1.000'den fazla katılımcı tarafından seçilen e-postalarla ilgili bir raporda "en az sevilen iş yeri e-posta ifadelerini" özetledi. "Son e-postamı görüp görmediğinizden emin değilim", "son e-postama göre", "daha önce iletildiği gibi", "Yeni gelişmeler var mı?" "Dahil olmak üzere 9 cümle, tekrar gönderdim üzgünüm Tekrar "bekle.

Adobe'nin raporu, bu birkaç kelimenin neden hoş karşılanmadığını açıkça söylemedi. Metni tek başına okumak normal görünüyor ve onda hoş olmayan hiçbir şey yok. Ancak geçen ay, komik topluluk 9GAG'de (kullanıcıların komik resimler yüklediği bir sosyal medya sitesinde) benzer bir gönderi yayınlandı, ancak nedeni oldukça açık: kıdemli profesyoneller için bu cümlelerin tümü "Office Email "Lingo" (dil, "kripto" veya "jargon" anlamına gelir), onu ne kadar çok kullanırsanız, daha derinlemesine anlayacaksınız, "onların başka bir anlamı var."

Örneğin, Adobenin "son e-postam başına" listesinde ikinci sırada yer alan, gönderide verilen alt metnin gerçek versiyonu "Tam metni tekrar okursunuz ve sormazsınız. Bu tür aptalca bir soru "örneğin, yedinci sırada" daha önce de belirttiğim gibi (daha önce söylediğim gibi) "aslında iç drama" sadece ilk iki satıra bakma. E-postaları okuduktan sonra bulacaksın. Uzun zaman önce sorduğun aptal soruyu cevapladım, tamam mı? "

Diğer bazı ruh çevirileri şunları içerir:

"Şimdiden teşekkürler"

  • Literal anlam: önce teşekkür ederim;
  • Gerçek anlamı: Henüz kabul etmemiş olmanıza rağmen, söylediğiniz için hepinize teşekkür ediyorum, bu yüzden kabul etmelisiniz.

"Açıklayayım"

  • Literal anlam: açıklamama izin verin;
  • Gerçek anlamı: Daha önce ne demek istediğimi tamamen yanlış anladın, salak!

"Bu yardımcı olur umarım"

  • Literal anlam: Umarım sizin için işe yarar;
  • Gerçek anlamı: Sana yöntemi verdim, artık beni rahatsız etme, tamam mı?

"Dikkatimi çekti"

  • Literal anlam: Bu konu dikkatimi çekti;
  • Gerçek anlamı: Fxxkedin.

(Elbette tercümenin orijinal metnin ince tonunu ifade etmesi zordur. Tam versiyonunu görmek istiyorsanız buraya taşıyabilirsiniz.)

Şimdi bu cümlelerin profesyoneller arasında neden çok popüler olmadığını anlamalısınız: görünüşte kibar ve naziktirler, ama aslında, onları kullanan insanlar onları saniyeler içinde anlayacaklar, bu yüzden aldıklarında kesinlikle çok mutlu olmayacaklar. Bir blog gönderisinde, Business insider onlardan topluca pasif agresif (pasif agresif) olarak bahsetti. Bir dereceye kadar, bunu işyerinde küçük bir "pasif direniş" olarak anlayabilirsiniz, tıpkı günlük konuşmalarımızdaki "IMHO" gibi. Sana karşı değil "" Eğer öyle düşünüyorsan sana yardım edemem. "Neredeyse aynı, hepsi" kibarca sinir bozucu "kategorisine giriyor.

Peki bununla başa çıkmanın bir yolu var mı?

Öncelikle, gönderen sizseniz, güvendeyseniz, bu cümlelerden kaçınabilirsiniz. Sonuçta mesajı gönderen kişi kasıtlı olmayabilir, ancak onu okuyan kişi kasıtlı olabilir (bazı netizenler "gerçekten anlamsız" olduklarını bildirdi ve bazıları Her şeyi hissedin). Ancak onlar olmadan bir şeyi anlamazsanız veya alıcının sizi yanlış anlamayacağını biliyorsanız, o zaman onu kullanmanızda bir sakınca yoktur. Çalışma saatleri sınırlıdır ve kelime kelime düşünmeye çok fazla enerji harcarsanız ve işi geciktirirseniz, biraz biçimsel görünecektir.

Diğer taraftan, ya alıcı sizseniz? Business Insider ayrıca aynı makalede birkaç basit ve çok yönlü yanıt verdi:

  • "E-postamı görüp görmediğinizden emin değilim" "Teşekkürler, son e-postanızı aldım";
  • "Son e-postaya / iletişime göre / daha önce söyledim" "Hatırlatıcınız / incelemeniz için teşekkür ederim" şeklinde yanıt vermek yeterli, "Gerçekten söyledin mi? Dikkat etmedim mi" veya "Meşgul miyim? Bak ", bu bela istiyor;
  • "Herhangi bir ilerleme var mı?" - Denetlemek için burada olsanız da olmasanız da, sadece dürüstçe cevaplayın. Yeni bir ilerleme yoksa, "Size en kısa zamanda haber vereceğim" cümlesini ekleyin;
  • "Özür dilerim, tekrar gönderdim" - "Tamam, ciddiye alacağım" veya "Teşekkür ederim, gördüm, özrünü kabul ediyorum, önemli değil";
  • "Lütfen bana bir tavsiye ver" - diğer tarafa söyle "Bir noktada sizin için bir şekilde hallederim" ve veremiyorsanız sadece nedenini söyleyin;
  • "Eki tekrar göndereceğim" - "Tekrar gönderdiğiniz için teşekkür ederiz" yanıtını vermek yerine yeterlidir.

Bunu görebiliyor musun? Neredeyse hepsi ne alçakgönüllü ne de küstah olmayan tarafsız tepkilerdir.Normal şartlar altında büyük şeyleri küçük ve küçük şeylere dönüştürmek temelde mümkündür. Ancak bir meslektaşınızdan pasif agresif e-postalar aldığınızı fark ederseniz, uzun vadeli çatışmalara neden olmamak için, sorunu tamamen çözmek için onunla bir görüşme yapmanız da gerekebilir.

İşyerinde konuşmama tarzı uzun zamandır var.İşyeri dilinin dallarından biri olan iş e-postası terimleri doğal olarak benzer karmaşıklıktadır. Ancak ne söylerseniz söyleyin, bir dahaki sefere şiddet içermeyen ve işbirliği yapmayan iş e-postalarıyla karşılaştığınızda, her seferinde bu atmosfere alışmanıza ve agresif ve kasıtlı olarak karşı karşıya gelmenize gerek yok. Önerilerimizi takip edip sakinleşebilirsiniz. İyi çözün. Sonuçta, bir e-posta yazmanın veya bir e-postayı yanıtlamanın nihai amacı, başkalarıyla tartışmak değil, sorunu çözmektir. İyi konuşursanız, belki başkaları sizin tarafınızdan teslim olur. Hepsi mutlu değil mi?

Başlık resmi şu kaynaktan geliyor: Giphy © GIPHY Studios Originals

Tan Benhong: "İndus Sonuçları" dönüşümün hızını hızlandırıyor, Changan'ın "Kral Bombası" akıllı bir deneyim
önceki
Nazik bir haberci olmak
Sonraki
Jiangling Ford Bölgesini ilk çeken ve yeni Bölgeye doğru yürüyen ilk kişi olun
2018 Kış Fuarı'nın büyük açılışı olan 17. Çin Grubu yeni bir görünüm kazandı
A12 biyonik çip ile doğrudan zirvede olan Apple, yeni iPad Air ve mini'yi sessizce piyasaya sürüyor
Kuzey Amerika'daki en güvenilmez modeller piyasaya sürüldü.Çin'de 6 model satışa sunuldu mu?
Skoda'nın yeni arabası resmi olarak SCALA Xinrui halefi / MQB platformu oluşturma olarak adlandırıldı
Toplam 12.9 milyon yuan bonus sizi bekliyor! Yanqing İnovasyon ve Girişimcilik Yarışması başladı
Mezun olmuş beyaz yakalı bir işçi için hayattaki ilk arabayı nasıl seçebilirim?
Snapdragon 855 + 3D basınç hassasiyeti Black Shark oyun telefonu 2 resmi olarak piyasaya sürüldü
Berlin'i derinden okumak, titizlik sadece bir taraf
Meme: Avrupa ve Amerika'daki Asyalılar 880.000 kişilik büyük bir grup oluşturdular. Yankılanmak için mem kullanıyorlar.
Yerli arabalar ucuz mu? Bu en pahalı 8 yerli otomobil vurulamaz!
699 yuan'a su sıçramasına dayanıklı bir telefon satın alabilirsiniz.Sırrı bu ince kaplamada yatıyor.
To Top