Song Hanedanlığı-Yao Zhong'un Dört Hayaletindeki "Yi Jian Zhi" nin Hikayesi, Tianjin Dilenci, Korsan Olarak Ye Qi, Domuz Özü

Yao Zhong dört hayalet

Yao Zhong, Song Hanedanlığı'ndaki Sichuan Wu Jie'nin Wu Lin Ordusunda bir generaldi. Bu dönem, Jin Krallığı'nın kuzeyden kitlesel işgali ile aynı zamana denk geldi ve Yao Zhong, direnmek için birçok savaşa katıldı ve birçok askeri istismara sahipti.

Bir savaşta Song Ordusu hafifçe yenildi ve Wu Jie, Yao Zhong'un ölüm cezasına çarptırılmasını istedi. Yao Zhong şunu savundu: "Ordunun yenilgisine yol açan savaşta geri çekilmeye önderlik eden dört Pi generaliydi." Wu Jie, dörtlüyü kontrol etmeleri için çağırdı, kafalarını kesti ve Yao Zhong'u serbest bıraktı.

Yao Zhong, bundan sonra birliklere liderlik etmeye devam etti. Birkaç yıl sonra, bir gece, birliklerini dağdaki bir karakola yerleştirdi. Dinlenmek üzere, iki fit boyunda (modern zamanlarda 60 santimetreden fazla) dört başsız adam buldum, salonda selam verdiler ve "Eğer savaşı kaybedersek idam edilmeliyiz, ama siz Yao Zhong hiçbir şey söylemeyeceksiniz. Sorun değil. Şimdi hepimiz öldük ve hayatınızı talep etmek için buradayız! "Yao Zhong," Önceki savaşta yenilmiştim. Askeri yasalara göre öldürmeliydim. Sorumluluktan kaçmanın bir yolunu düşünüyorsunuz, ama Wu General Jun beni zaten suçluyor. Eğer tartışmazsam senin adına öleceğim. Dört başsız hayalet şöyle dedi:" O sırada yenildiniz. İlk koşup onları öldürmek için sadece birini seçebilirsin. Şimdi durum bu! "Yao Zhong bunu duyduğunda suskun kaldı.

Bunu gördükten sonra, dört başsız hayalet vahşi görünümlerini sergiledi ve Yao Zhong'a yaklaşmak için haykırdı. Birdenbire yerden sadece iki metre boyunda beyaz sakallı yaşlı bir adam çıktı ve başsız hayaletleri suçladı: "Sizler ordunun savaşı yenmesine neden oldunuz. Başı kesilmeye değer. Gelip tekrar dolaşmaya cesaret edersiniz!" Çok korkmuş görünüyorlar ve yaşlı adamın azarlamasına tepki olarak ortadan kayboldular. Gözlerini tamir ettiğinde yaşlı adam gitmişti.

İnsanlar bu hikayeyi duyduktan sonra, Yao Zhong'un kutsanmış olduğunu ve gelecekte kesinlikle başarılı olacağını biliyorlardı. 10 yıl sonra Yao Zhong, Xingyuan Malikanesi Jiedu ve Dutong'un yüksek konumuna gerçekten ulaştı.

[Orijinal] Yao Zhong, Wu Jie'nin ordusunun bir generali olarak başladı, düşman Xiao Yu, Wu Yu Zhuzhi ile savaşmaya çalıştı. Zhong, "Dört adam önce Pi tarafından geri çekilmeye yönlendirildi, bu yüzden yenildiler." Wu Zhao, dört general tarafından öldürüldü. Birkaç yıl sonra, Zhong, dağ istasyonunda askerleri yönetti. Dört metre uzunluğundaki başsız dört kişiyi görünce mahkemede şöyle dedi: "Başarısız olursak benim neslim ölmeli, ama bir şey söylemezsek, hepimiz ölüyüz. Bugün, hepimiz ölüyoruz. Hayatımı emiyor. Zhong şöyle dedi:" Kuzeye gidersen, askeri kanunlara göre cezalandırılmalıyım. Eğer birbirimize teslim olursam, ama öğretmen suçu görürse, eğer kendimi bilmiyorsam, senin için ölürüm. "Dördü: "O sırada emekli olmuştu, ancak ilk olarak kaçmak için bir kişiyi seçen kişi suçlamak için yeterli, bu nedir!" Zhong Wuyi haklıydı. Dört hayalet gürültü yapıyor. Birdenbire yerden beyaz sakallı yaşlı bir adam çıktı ve iki fit uzunluğundaydı ve "Yenilen orduyu bekliyorum, kanuna boyun eğmenizin amacı budur ve davaya geri dönebilirsiniz!" Hiç de değil, yaşlı adam da yapmadı. İnsanlar pahalı olması gerektiğini düşünüyor. On yıl daha, Yuan ordusu Jiedu tarafından yeniden canlandırıldı. (Lu Binzhihu dedi.)

Tianjin Dilenci

Görevli olan ve gönderilmek üzere başkente giden Wang Jiao (Yinhuai) adında bir Shaowu adamı vardı. Tianjin Köprüsü'nü geçerken, kötü bir şekilde dövülen bir dilenci gördüm. Wang Jia sordu ve saldırgan cevap verdi: "Bu çocuğun bana 500 yuan borcu var ve uzun süredir geri ödemedim!" Dilencinin bu şekilde dövüldüğünü görünce Wang Jia buna dayanamadı. Böylece çırpıcıya kendi parasını ödedi ve dilenci adına borcunu ödedi.

Bir süre sonra Wang Ji köprüyü tekrar geçti. En son dövülen dilenci onu selamlamak için inisiyatif aldı, kollarından bir somun aldı ve yemesi için verdi. Wang Ji onu yakalamak üzereyken, dilencinin kıyafetlerinin kirli ve yağlı olduğunu ve yanaklarının kuru burnunun yanaklarına sarktığını gördü, yardım edemedi ama kalbinde davul çaldı. Birkaç gün sonra Wang Jiu, dilenciyle tekrar karşılaştı ve bu sefer dilenci Wang Jiu'yu çok hevesle evine götürdü. Ancak Wang Jiu ona zar zor eşlik etti. Dilencinin ailesinin dar ve fakir bir sokakta tam bir kapı olmadan yaşadığını ve meseleyi yırtık pırtık bir paspasla kapladığını gördüm. Dilenci aynı zamanda meyve tabağını ve şarap sürahisini iyi bir şekilde, tam bir görgü kuralları ile çıkardı. Dilenci, Wang Jiu'ya kadeh kaldırdığında, biraz tiksindiği için bir bardak içmeyi reddetti.

Wang Jiao'nun resmi transferi tamamlandıktan sonra, memleketine hazırlanmak için güneye gitti. Bian Dike'a ulaştığımda, rüzgar ve yağmur aniden o kadar ağırlaştı ki yürüyemedim bile. Yolun ortasında küçük bir restoran gördü ve aceleyle arabadan indi ve kaçmak için içeri girdi. Restoranın sahibi onu selamlamak için dışarı çıktı ve Wang Jiu onun tanıdık olduğunu gördü ve önündeki dilenciye yakından baktı. İkili beklenmedik bir şekilde karşılaştı ve çok mutlu oldu. Dilenci Wang Yu'ya şarap döküyor. Wang Jiao, geçmişte dilencinin kirli görünümünü düşündüğünde midesi çok rahatsız oldu ve içmeyi reddetti. Dilenci şöyle dedi: "Hava çok soğuk, vücudunuz buna içmeden nasıl dayanabilir. Kocanız bu bardağı benim için isteksizce içecektir." Wang Ji sonuçta bir yudum bile içmeyi reddetti. Bunu gören dilenci hem hayal kırıklığına uğradı hem de mutsuzdu. Bu nedenle, Wang Jiu'ya hediye olarak sadece birkaç çeşit meyveyi paketleyebildim. Ve dedi ki: "Sadece bunu vedalaşmak için kullanın." Wang Jiao artık reddetmeye dayanamadı ve isteksizce kabul etti.

Hoşça kal dedikten sonra dışarı çıktı ve arabaya bindi ve birkaç adım yürüdü, meyve torbasını takip eden hizmetçilere götürmek istedi. Ambalajın ağır olduğunu ve açtığı zaman içindeki şeftali, erik ve narın altından yapıldığını gördü.

Wang Jia ancak o zaman dilencinin bir yabancı olduğunu fark etti, pişman oldu, kimseyi tanımadığından nefret etti ve elini gözüne çarptı ve ağladı. Birden dilenci tekrar karşısına çıktı ve Wang Jiao'ya dedi ki, "Bu Bay peri kemiği olmadığı için. 20 yıl sonra sana tekrar geleceğim. Kızgınlığı durdur." Wang Jiao iyileşmeden önce restoran ve dilenci ortadan kayboldu. . Yirmi yıl sonra, Wang Jiu zinober aldığı için sırtında zehirli yaralar geliştirdi ve öldü.

Orijinal Shaowu'dan Wang Yuezhe. Başkente nakil için gitti ve Tianjin Köprüsü'nü geçti, dilenciler onu dövdü. Wang sordu: "Beş yüz kaybedersen, bana uzun süre ödeme yapmazsın." Wang Xunran çantasındaki parayı telafi etmek için gitti. Geçen gün köprüye döndüğünde, dilenci kollarına gitti ve yemek yedi Wang E'nin kıyafetleri yağlıydı ve burnu akıyordu. Almadığın için teşekkürler. Yarın tekrar görüşmek üzere, Kral Ra evini ziyaret ediyor. Aile sokakta ve fakirler, kapıyı bozguna uğrattı ve hediye olarak meyve ve şarap aldı ve Wang Fu yemek yemiyor. Güneye döndükten sonra, Xingbian kıyısı şiddetli rüzgar ve yağmurla mücadele ediyordu. Yollar arasındaki küçük bayraklı çardağa bakarak arabadan inip durun. Ev sahibi onu selamlar ve görünüşünü inceler, sonra dilenciye de sorar. Liang Yue ile tanışın, ilerlemek için bir kadeh şarap için. Wang Nianyu kirliydi ve içmeyi reddetti. Adam şöyle dedi: "Hava acı ve soğuk ve onu şaraptan korumanın bir yolu yok. Gongqiang bunu benim için alacak." Onu öpmeye ikna etmeye devam etti. Kişi çok şaşırmıştı ve hediye olarak birkaç çeşit meyveyi paketleyerek: "Bence bu bir veda." Kral bunu ihlal etmeye ve kabul etmeye dayanamadı. Eğer hizmetçinize öğretmek, kendinizi çok ağır hissetmek ve onu aydınlatmak istiyorsanız, birkaç adım için arabaya binin. Şeftali, erik ve nar altındır. Fang Wu bir yabancıydı ve ondan o kadar nefret ediyordu ki elleriyle ağlıyordu. Dilenci tekrar dedi: "Yetkili için ölümsüz kemikler ve kulaklar yok. Yirmi yıl boyunca halkı tekrar ziyaret edeceğim. Bundan nefret etmeyin." Gu Jian'ı ifade eder, restoran ve insanlar gitti. Yirmi yıl sonra, yem dansha ile kangren tarafından öldürüldü. (Üç şey de Zhu Hanzhang tarafından söyleniyor. Wang Chang, Kuaiji bir yaşlı ve Zhu Gong ile konuşuyor.)

Ye Qiwei

Güney Song Hanedanlığı'nın Ningzong döneminde, Jingdezhen'de eşi Zhang Qijie olan fakir bir adam olan Zhu Si vardı. Qingyuan'ın üçüncü yılının Mayıs ayının başlarında bir gece, Qijie Zhang, tuvalete gitmek için kalktı ve birinin onu aradığını duydu.

Zhang Qijie sordu: "Beni kim arıyor?" Diğer taraf, "Benim, Ye Qi" diye sordu. Zhang Qijie tekrar sordu, "Nerelisin?" Diğer taraf, "Ben buradan çok uzakta yaşıyorum. Herkes bir komşu. , Neden beni tanımıyorsun? Zhang Qijie şöyle dedi:" Çok geç, buraya gelmen gerektiğini düşünmüyorsun. "Ye Qi," Evinin daha zor olduğunu görüyorum, bu yüzden sana yardım etmek için burada her zaman nakit hazırladım. "Rahibe Zhang Qi bunu duyduğunda çok mutlu oldu, parayı aldı ve gülümsemeyle eve geri döndü ve sonra Ye Qi hemen gitti.

Ertesi gece, Ye Qi sessizce tekrar Zhang Qijie'yi görmeye geldi ve yine de ona 500 yuan verdi. O andan itibaren her gece Zhang Qijie on binlerce dolar kazanmış olduğunu saydı. Yarım aydan fazla bir süre sonra ikisi, gizlice neşe arayarak mantıksal bir şekilde bir araya geldi. Haziran ayında Ye Qi daha cömert davrandı, Zhang Qijie'ye çok güzel kıyafetler ve aksesuarlar ve gümüş saç tokası verdi.

Cheng Baier, Zhu Si'nin ara sokaktaki komşusudur. Cheng ailesinin karısı Zhu'nun evinin önünden geçti ve Zhang Qijie'yi gördü ve kafasındaki gümüş saç tokası ve giysilerin kendisine ait olduğunu gördü ve Zhang Qijie'nin bir hırsız olduğunu bağırmaktan kendini alamadı. Cheng'in karısı geldi ve Qijie Zhang'ı memura rapor vermek istedi.O da köylülerden komşuları aradı ama herkes eğlenceyi izlemeye geldi. Zhang Qijie kızardı ve açıkladı: "Bunlar bana Ye Qige tarafından birkaç gün önce verildi. Neden bilmiyorum!" Cheng'in karısı biraz sakinleşti. Zhang Qijie'nin hiç evine gitmediğini düşünürsek, bundan yargılamak zor. Onu çaldı. Ye Qi'nin kökeni ve görünüşü hakkında bilgi almaya devam ettikten sonra Zhang Qijie tüm gerçeği söyledi. Herkes bunu duyunca şaşırdı.

Eski komşu Zhang Er, "Bu adam 20 yıldan fazla bir süredir öldü. Songjia Dongsi çitinin dışına gömüldü. Bu adamın bir hayalete dönüştüğünü ve dışarıdaki insanları aldattığını duydum. Bir veya ikiden fazla var. Şimdi onun torunları erken. Doğrulamak için mezarını kazabiliriz. "Herkes kabul etti. İnsanlar hızla mezarı kazdılar ve tabut tahtasının çürümüş olduğunu gördüler, ancak ceset henüz çürümedi. Her evde kaybedilen şeylerin çoğu bedenin yanında. Herkes birden Ye Qi'nin cesedini ve tabutunu yaktıklarını ve onları nehre attıklarını anladı.

Orijinal Jingdezhen'de fakir bir adam olan Zhu Si ve karısı Zhang Qijie, Qingyuan'ın üçüncü yılında Mayıs arifesinde tuvalete gittiler ve o bunu duydu. Zhang Ying: "Beni kim arar?" Dedi: "Ye Qiye." Zhang sordu: "Nereden geliyor?" Dedi: "Sadece komşularda, neden birbirinizi tanımıyorsunuz?" Zhang, "Gece derin. Burada durmak uygunsuz görünüyor. "Siz dediniz:" Ailenizin yoksulluğunu görmek ve parayı görmek tutarlı, özel bir yardım. "Zhang Xi, parayı odaya geri verdi, Ye Yi gitti. Yarın gece yine kapıyı çalıp beş yüz dolar ödeyeceğim. O zamandan beri Xixi, düzinelerce binlerce para kazandı. Yarım ay sonra koltuğu geçmek güzeldi. Ve haziran ayında bir elbise tacı ve gümüş saç tokası ile tarandı. Cheng Bai'nin ara sokaktaki ikinci karısı, Zhu ailesi yüzünden, Zhang'ın saç tokasının ve giydiği tacın ve kıyafetlerinin hırsızdan başka bir şey olmadığını fark etti, bu yüzden yetkiliye dava açmayı ve koleksiyona rapor vermeyi planladı. Zhang Yun: "Birkaç gün önce Ye Qige tarafından bana gönderilen bu. Neden bilmiyorum." Cheng'in karısı ayrıca Zhang Qijie'nin evime hiç gelmediğini söyledi. Onun bir hırsız olduğundan şüphelenmek zor. Ye Qi'nin geçmişi ve şekli sorulduğunda, Zhang Xi gerçeği söyledi, herkes şaşkına döndü. Eski bir komşu Zhang Eryun: "Adam 20 yıldan fazla bir süredir öldü ve Songjiadongsi çitinin dışına gömüldü. Bu hayaletin insanları aldatmak için dışarıda olduğunu ve ön ve arka tarafın aynı olmadığını duydum. Bugünün çocukları ve torunları uzun vadeli, birlikte test etmeye çalışın." Hepsi dedi: "Burada." Tahta çürüdü, ancak zombiler hasar görmedi. Çoğu aile önce bir şeyleri kaybeder ve çoğu kendi tarafındadır. Tabutunu yakar ve suya atar. (Xu Qian sağdan dört şeyi söyledi.)

Domuz özü

Güney Song Hanedanlığı'nda Shaoxing'in onuncu yılının baharında, Jiangxi'deki Leping'den Ma Yuanyi, kapının bekçisi olmak için Dali Tapınağı'na gitti ve Yinu adında bir hizmetçiyle gitti. Shangrao'ya giderken birlikte dua etmek için bir türbeye gittiler.

Bu yılın Haziran ayında, hizmetçi Ma Yuanyi ile birlikte tapınağı ziyaret ettiğini hayal etti ve birkaç akrabası (hükümet katibi) onları çağırmaya geldi, "Dali Tapınak Sekreteri Çarşamba günü sormaya korkuyor." Öndeki yüksek binayı gösterdiler ve dediler: " Şef, kutlamak için içerideki domuzları öldürüyor ve meslektaşlarını çağırıyor. "

Ertesi gün, Ma Yuanyi bu rüyanın şefine Wei Wei'ye, bunun Wei Wei'nin Ekim ayında terfi edeceği anlamına gelebileceğini söyledi. Ertesi yılın kışında, Yue Fei'nin sorgusu Dali Tapınağı'nda başladı. Her gece, çarşamba Wei sık sık sorgu gözaltı merkezine giden yolda yürürdü. Bir gece ay ışığı parlarken yaşlı ağacın altında garip bir hayvan gördü. Biraz domuza benziyor ama kafasında uzun boynuzlar var, çarşamba günü korkmuş ve ürkmüştü. Sonuç olarak, canavar sadece yavaşça yürüdü, hapishanenin yanındaki küçük tapınağa yürüdü ve ortadan kayboldu.

Birkaç gece sonra Wei, Çarşamba günü oraya tekrar gitti. Ay bu sırada parladı ve canavarı daha önce gördü. Bu sefer domuz benzeri canavarın kafasında hala "fa" yazan bir kağıt parçası olduğunu açıkça gördüm. Wei Wei Çarşamba günü çok mutluydu ve Yue Fei'nin davası tamamlandıktan sonra imparator tarafından kesinlikle kutsanacağını hissetti. Haksız hapis cezasından kısa bir süre sonra, Yue Fei tarafından gelen keşiş Huiqing'e anlatılan bir hikaye duydu. "Yue Fei ilk yıllarında fakir ve tanınmazken, Anyang'da pazarda dolaşırdı (bugünkü film polisine benzer şekilde müfettiş). Shu Weng adında yüz yüze iyi bir beyefendi var ve Yue Fei ile her tanıştığı zaman kesinlikle çay yapıp yemek servis edecek. Bir keresinde sessizce Yue Fei'ye şöyle dedi: "Ölümlü değilsin, domuz ruhusun. Ruhsal şeylerin dünyada tuhaf şeyler olması gerekir. Gelecekte, mahkeme için yüz bin askere hakim olacak, katkıda bulunacak ve üç adamın yüksek mevkisini elde edeceksiniz. Ama domuzlar gibi hayvanlar asla iyi ölmeyecek ve kesinlikle katledilecekler. Bir gün dileğinizi gerçekleştirirseniz, erken emekli olmak en iyisidir. "Yue Fei gülümsedi ve umursamadı. Ancak şimdi yerine getirildi."

[Orijinal] Shaoxing'in onuncu yılının baharında, Leping'den Ma Yuanyi, Dali Tapınağı'nın kapısını denetlemek için Dali Tapınağı'nın kapısına gitti. Altı aylıktı. Hizmetçinin rüya gördüğü tapınağın altında ve bir aile görevlisi Ma Zhi, birkaç nesil için çağrıda bulundu: "Lütfen, Daqing." Eski yüksek binaya atıfta bulunuyor: "Daqing orada domuzları kutlama için katletiyor ve aile üyelerini çağıracak." Yarın, Ma Yiyu Temple Qing Çarşamba gününden korkuyor, yani Shengzhi'nin olacağı Jianhai ayı. Önümüzdeki yılın kışında, tapınaktaki usta zanaatkarlık yapan Gao Yuefei, geceleri sık sık Xiaosuo'ya giderdi. Alacakaranlıkta bir gece Zhou, antik ağacın altında boynuzlu domuz gibi bir şey görünce tereddüt etti. Bu şey hapishanenin yanındaki küçük bir tapınakta saklanarak yavaş hareket ediyor. Birkaç geceden sonra, ileri geri gidip, ay çok net ve tuhaflığı tekrar görüyoruz. İlkinde "fa" yazan bir kağıt kitap var. Zhou, hapishaneye lütuf olması gerektiğini söyledi ve sonra Yuenin kapısının keşişinin net bir açıklama yaptığını duydu: "Yue Wei, şehir dolaşırken sahnede yaşıyordu ve iyi arkadaşlar olan Shu Wengler var. Yue'yi görünce çay pişirecek ve lezzetler ayarlayacak. Dedi ki: "Bir kral domuz özüdür. Elf dünyada, tuhaf şeyler olmalı. Mahkemenin öğretmeni yüz bin tutacak, katkılar ve kariyer yapacak, üç erkeğin pozisyonu olacak. Ancak domuz bir şeydir, iyi bir sonu olmadan katledilmesi gerekir. Hırsınız varsa, erken geri çekilmelisiniz. "Yue Xiao, öyle düşünme. Ama Fang Yan." (Yuan Yi dedi.)

Bayan Zhang

Güney Song Hanedanlığı'nda, Zhang Zineng adlı bir bilim adamı, Dört Kitap ve Beş Klasikte ustaydı. Soyadı Zheng olan karısı güzel ve cilveli. Zhang Zi bir memur olabildiğinde ve bir doktor olduğunda, Zheng tedavi edilemez ve ciddi bir şekilde hastalandı. Ölürken Zheng ailesi ve Zhang Zineng vedalaştı: "Msang-gong, onunla tekrar evlenmelisin, böylece beni düşünmek zorunda değilsin." Zhang Zineng gözyaşlarıyla yanıtladı, "Bu tür şeyleri yapmaya nasıl dayanabilirim?" "Zheng'in ağzının köşeleri hafifçe hareket etti ve şöyle dedi:" İnsanların söylediklerinde nasıl güvenilir olabilirsin, neden gökyüzüne yemin etmiyorsun? "Zhang Zi dinledi ve çok ciddi bir şekilde ayağa kalktı ve şöyle dedi:" Seninle olan anlaşmaya ihanet edersem, bu olur Hadım! Henüz iyi bir ölüm değil! "

Zheng bir süre durakladı ve sonra şöyle dedi: "Öldükten sonra, bu görüntü de değişecek, bu çok korkutucu olacak. En iyisi beni boş bir odaya koyup geceyi yalnız izlemeye gelmemektir. Sadece birkaç gün sonra tabuta gömüleceğim." Zheng bunu defalarca söyledi ve bir toplantıdan sonra öfkeyle öldü.

Zhang Zi buna dayanamadı ve karısının vücudunun tek başına yatmasına izin vermenin çok şefkatli olduğunu hissetti, bu yüzden yaşlı bir kadını ruhu korumak için bir yatak yerleştirmesi için gönderdi. Gecenin ortasında Zheng'in bedeni aniden iç çekti ve hatta yüzünü örten beyaz bezi kendi başına açtı ve aniden oturdu. Bir süre sonra vücut bile ayağa kalktı. Bu, ruhu koruyan yaşlı kadını korkuttu, bu yüzden aceleyle başını bir yorganla örttü ve konuşmaya cesaret edemedi. Belirsiz bir şekilde, evin içinde yürürken vücudun atladığını duydu, bu çok garipti. Yorganın altından bakarken, çirkin Yasha hayaletini gördüm!

Yaşlı kadının bacakları korkuyla titredi ve koşamadı bile. Sadece yardım için bağırabilir. Zhang ailesi uykularında uyandı ve haberi duymak için acele ettiler. İnsanlar durumu duvardaki çatlaklardan gördüler ve geceleri hızlı bir şekilde birkaç askeri nöbetçi çağırdı. Askerler, vücutlarının dışarı fırlayacağından korktukları için kapının etrafında sopa ve silahlar tutarak onu hafife almaya cesaret edemediler. İnsanlar panik içinde bir araya geldi. Vücut durmadan önce evde yüz defadan fazla yürüdü ve yorganın altına uzanarak orijinal yerine geri döndü.

Uzun bir süre sonra Zhang ailesi kapıyı açmaya cesaret etti. İnsanlar dikkatli bir şekilde içeri girdiler ve Zheng'in vücudunun eskisi gibi olduğunu gördüler.

İşler geçici olarak geçti ve üç yıl sonra Zhang Zineng, eğitimden sorumlu icra kurulu başkanı olarak terfi etti. O sırada, Dördüncü Sınıf bir üyesi olan Shang Shuyoucheng Deng Xunren, onu ciddiye aldı ve kızıyla evlenmek istedi. Zhang Zineng isteksizdi ve umutsuzca reddetti. Fakat o sırada Deng Xunren, Song Huizong tarafından tercih edildi ve doğrudan Zhang Zineng'e imparator aracılığıyla kızıyla evlenme emri verdi.

Düğünün lüks atmosferi. Huizong, hesapları uzlaştırmak için çifte inciler verdi Bu yatağın üzerindeki tül çadır zarif bir şekilde hazırlanmış ve 500 milyon yuan değerinde incilerle süslenmiştir. Hayranlığına ve evliliğine rağmen, Zhang Zineng mutsuz ve kaşlarını çatıyordu.

Zhang Zi bir gün evde kestirmeyi başardı. Şaşkınlık içinde, birden Zheng'in pencereden odaya girdiğini gördü. Sormadan önce Zheng azarladı: "Aramızdaki geçmiş anlaşma ne olacak? Beni nasıl hayal kırıklığına uğratabilirsin? Sonunda iki kız doğurdum. Oğul olmamasına rağmen, neden bir cariye almıyorsun? Mingzhong'a evlenmek için mi gidiyorsunuz? Bu nedir? Yaklaşan felakete dikkat edin! "

Zheng konuşurken yatağa gitti ve Zhang Zineng'in alt bedenini elleriyle okşadı. Zhang Zineng hemen dayanılmaz bir acı hissetti ve hemen ailesini aradı. Zhang'ın ailesi geldikten sonra kimseyi görmediler. O zamandan beri, Zhang Zineng'in alt bedeni işlevini kaybetti, hadımdan farklı değil, gerçekten, Zheng'in dediği gibi, felakete uğradı ve yavrularını kesti.

[Orijinal] Bayan Zhang Zineng'den Zheng, güzel ve renkli. Zhang Wei, Taichang, Zheng Yiji ölüyor ve ölüm döşeğindeyken, o ve Zhang Jue, "Evlenmemelisin ve beni bir daha asla hatırlamayacaksın" dedi. Zhang Qi: "Buna neden katlanmıyorsun!" Zheng, "İnsanlar ne söyleyebilir? Bu bir yemin. Dedi: Sözleşmeye giriyorum ve Hua (Ming notunda kelimesi yok) bir hadım ise ve hala iyi bitemiyorsa. Zheng: Öldüğümde, kılık değiştirmiş bir biçim varken, korkunçtur. Boş odada, bir kişinin günün ardından izlemesine ve sonra ölmesine izin verme. "Sözler tekrarlanır ve Shao Yan kesinlikle nefessiz kalır. Zhang itaat etmeye dayanamadı ve yine de yanına bir kanepe kurması için yaşlı bir kadın gönderdi. Gece yarısı, ceset aniden iç çekti, yüzünü açtı ve sırtüstü oturdu ve Rusya ayağa kalktı. Korkmuş, başı kapalı, cesedinin yürüdüğünü, sendelediğini ve onu gizlice izlediğini hissetti. Kadının yüksek sesle titreyerek ve bağırarak dışarı çıkmasına izin verilmedi. Aile üyeleri onu mağara duvarından izlediler ve dışarıda bir sopayla (Ye Ben "ayakta" yaptı) bir daire şeklinde oturarak onlara bağırdılar. Yaksha yüz tur gider ve sonra durur, uyku alanlarına geri döner ve uzanır. Aile uzun bir süre eve bakmaya cesaret ederse, hala aynıdırlar. Sonraki üç yıl içinde, Zhang Weicheng bir Da Sicheng oldu ve Deng Xunren Youcheng bir kızla evlenmek istedi, ancak Zhang Li istifa etti. Deng Gongfang tercih edildi, bu yüzden kararname ile göz kamaştırdı. Törenin arifesinde, Zhenzhu Fu'nun ("uyumak" için Ming Notu) 500,000 yuan'e kadar olan hesabı verildi. Tabii ki çok bunaltıcı. Gündüz uykusunu tattıktan sonra, Zheng'in pencereden aşağı indiğini görün (bu, "Qi Xuan Ge Save His Mother" daki "Shao Yansheng" makalesine iniyor, Song versiyonu iki yapraktan oluşuyor ve Yan Ben, orta dikişte "dolgu" kelimesiyle işaretleniyor). "Eski Ahit'e ne dersin, ama dayanabilirim? İki kızım olduğu için şanslıyım. Çocuğum yok. Bir cariye satın almak istemiyorum. Evlenmek için (Ye Ben'in" pozitif "bir karakteri var) evlenmek istiyorum. Neden olmasın? Talihsizlik gelecek." Kanepe, ellerinle onun yini tut Zhang Juetong, ailesine hiçbir yere kadar bağırdı. Hadım edilirseniz, tuhaf değişikliklere uğrayacaksınız.

İran'da yerel Çinliler: Yerel halk salgını ciddiye almıyor ve dönüş uçak bileti fiyatı üç katına çıktı
önceki
Antik Hayalet Hikayeleri Kuyudaki Çocuklar, Hayalet Çamaşırhane, Çocukları Yakalayan Şeytan
Sonraki
Batıl inançları ortadan kaldırmanın antik hikayeleri - Luoxi Antik Mezarı, Dianfu Tapınağı, Zhang Zhu, Bai Shiren vb.
4 saatlik "Karantinada Düz Saldırı" Tıbbi "Ekip"
Evde çalışırken makyaj yapman gerekiyor mu? Ev ofisi de ritüellerle dolu olmalı
Antik hayalet hikayeleri-ördek canavar, Xuanyin göletindeki kurbağa, kaplumbağa hayalet, balık kafası
Temassız teslimat! Teslimat robotu başlangıcı
Çin salgınla mücadele etmekle meşgulken Modi, Trump'a gizemli bir hediye verdi
26'sında Sichuan'da 3 yeni teyit edilmiş vaka, 18 yeni vaka tedavi edildi ve taburcu edildi
Salgın sırasında Chengdu'daki yük kamyonları nasıl geçiyor? Lütfen "kontrol edilmiş koltuklar" resmine bakın
Altı kişilik bir aileye teşhis kondu! Enfeksiyonun kaynağı, negatif yönden defalarca kontrol edilen en büyük kız kardeşti.
Zhong Zhisheng, Jingdezhen, Changnan Yeni Bölgesi'ndeki iş ve üretimin yeniden başlamasını ve kilit projelerin inşaatını araştırıyor
Resimde Dünyaya Giriş - Londra'da sergilenen "Van Gogh ile Tanışmaya Yolculuk" adlı sürükleyici sergi
Boğulma tehlikesiyle karşı karşıya olan bu koruyucu giysinin çok yazık olduğunu söyledi!
To Top