Hai'an lehçesi bizim ruhani memleketimizdir! Kaybederseniz, sonuçları ...

Şair Huang Lihai bir keresinde şöyle demişti:

"Memlekete yönelik her atışta,

Bir gökkuşağı gökkuşağı var. "

Ağızların aidiyet duygusu vardır,

Kalbe köklenen hafızadır.

Lehçede akraba tadı var,

Memleketin anıları var ...

Haian'dan öğretmen bize şunları söyledi:

Hai'an lehçesi bizim ruhani memleketimizdir!

Hafta sonu birlikte makalelerini okuyalım!

"Lehçemiz, Ruhani Memleketimiz"

Yazar: GRAPHIC

1 Jiangsu Haian lehçesinin zorluğunu kanıtlamak için bir örnek yeterlidir.

Bir süre önce, "Veterans Going Home" videosu WeChat'te viral oldu. Videoda, aslen Hai'an Wangduo'dan olan ve 67 yıldır memleketinden ayrılan ve nihayet tüm çabalarla anakaraya dönen yaklaşık 100 yaşındaki Tayvanlı gazi Wang Chengsong anlatılıyor. Memleketin hikayesi. Videoda, Tayvan'daki yerel kadın köy şefi ve muhabirler, Wang Chengsong'un birkaç yıl önce eve dönmesine yardım etmek istedikleri için üzüldüklerinden bahsetti. Ama konuşmasını lehçeyle anlayamadığı için, Wang Chengsong olduğunu bile düşündü ve "Wang Duo" yu nasıl doğru telaffuz edeceğini bilmediği için eve yolculuğunu bir an önce erteledi.

Bütün ülkede, Hai'an halkı bazen "Japon" olarak alay ediliyor çünkü lehçelerini anlamak zor. Hatta Hai'an lehçesini karşılaştıran ve ortak bir zemin olmadığını gören "iyi insanlar" bile vardır. Uzman konuşana kadar, Haian lehçesinin Jianghuai lehçesine ait olduğu ve Japonca ile herhangi bir kesişiminin olmadığı belirlendi.

2 Haian lehçesini anlamak zordur, sadece yabancılar anlayabilir.

Üniversitedeyken en iyi arkadaşım başka bir şehirdendi ve her zaman Haian lehçesini anladığını iddia etti. Hai'an dostumuz kötülüğe inanmaz, bu yüzden burada olduğumuzu söylerseniz anlamazsınız. Kız arkadaşım bana inanmadı, bu yüzden her zaman berbat olan arkadaşım ona bir soru sordu: "Nehir kıyısında (yan) tırmanıp çıplak (luo) özel (düşüş)) yıkamak ne anlama geliyor?" İkna oldum, Hai'an dostumdan bunu tekrar etmesini istedim. Ancak iki kez sonra, kız arkadaşı başını kaşıdı ve uzun bir süre kaşlarını çattı, ne demek istediğini bilmeden. Ben de aceleyle açıkladım: "Bu sadece küçük bir tabure ve nehir kenarına düşen taoluo." Çevresindeki öğrenciler Hai'an lehçesinin gerçekten tuhaf olduğunu düşünerek kahkahalarla kükredi. Kız arkadaşı ikna olmadı ve başka bir ceza istedi. Taşralı arkadaşıma baktım ve "Tek kelime etme, sadece bir kelime ve etrafınızdakiler." Tembel (battaniye) "nedir?" Yatakta oturan kız arkadaşımın altına gizlice işaret ettim ve kız arkadaşım hemen ağzından çıktı: "Kıç!" "Hahaha", yurttaki herkes güldü ve midesini incitti. Kız arkadaşıma gönülsüzce cevabı söyledim: bu bir "yorgan" idi.

O zamandan beri en iyi arkadaşım artık Haian lehçesini anlayabildiğini söylemiyor.

3 Haian lehçesi Jianghuai lehçesine ait olmasına rağmen, Haian'ın ait olduğu Nantong bölgesinde birkaç lehçe vardır.

Nantong'a iş yapmak için gittiğimde, kadın bir sürücü olarak, her utançla karşılaştığımda bir kayıp yaşıyordum, dar bir yoldan döndüğümde, arkadan gelen arabaya dikkat etmedim ve neredeyse yakın temas halindeydim. İri yarı bir adam diğer arabadan indiğinde biraz aptaldım, beni işaret etti ve küfretti. Düzgün gülümsedim ve özür diledim. Birkaç kelimeye küfretti, muhtemelen cevap vermeden bana biraz şüpheyle baktı ve sonra kapıyı çarptı ve gaza tekme atıp uzaklaştı. Üzgün olmadığımdan değil ama ne dediğini gerçekten anlamıyorum. Aynı kentsel alanda olmasına rağmen Nantong, Wu lehçesi serisine aittir ve Nantong altındaki Hai'an lehçesiyle ilgili değildir.

Daha da tuhaf olan, Nantong altındaki Qidong'un bir nehir tarafından Qihai lehçesine ve Tongdong lehçesine bölünmesidir.Biri kuzey lehçesine, diğeri Wu lehçesine aittir. Nedenine geri dönün, çünkü Nantong'daki bazı insanlar Suzhou gibi Jiangnan bölgelerinden geliyor.

Üniversitedeyken, Liyang'daki sınıf arkadaşlarım oynamak için beni evine götürdü. Wu lehçesi için teneke opera falan dinlemeyi sevmeme rağmen, insanların bir kurşun gibi sözlü iletişimi hala bir kitap gibidir. Beklenmedik bir şekilde, evine vardıktan sonra, yataktaki gri saçlı büyükanneler anlayabildiğim yerli lehçeyi konuştular. Çok şaşırdım. Sorduktan sonra, Nantong'un kıyı bölgesinde balıkçı olduklarını öğrendim. Kurtulmadan önce, barajın çökmesinden kaynaklanan bir gemi enkazından kaçınmak için güney Jiangsu'ya kaçtılar. "Bir köylü, benim gözlerimde yaşlarla bir köylü ile tanışır." O zamanlar çevremizdeki insanlar tarafından anlaşılmayan birçok konu hakkında konuşabiliyor gibiydik.

4 Haian'ın nüfusu bir milyondan az olmasına rağmen, aksanlar büyük farklılıklar gösterir.

Rugao'nun bitişiğinde, Hai'an'ın güney kesiminin yerlisiyim. Lisedeyken Haian'daki "Great Northern Wilderness" -Qiuhu bölgesine geldim. Oradaki insanlar konuşur konuşmaz, "Evet, ah," dediler ve bunun "evet, evet" yanıtı olduğunu anlamaları uzun zaman aldı. "Um" dedikleri zaman genellikle bir burun sesi çıkarırlar, bu da beni her zaman yaşlı bir inekten homurtu gibi hissettirir. Beklenmedik bir şekilde, gelecekte Hai'an West Road ile evli olduğumda, oradaki insanlarla konuşurken biraz "kırılmıştım". Çünkü köyde orada evlenen küçük bir kız var, o andan itibaren o bir "çocuk". Bunu bir "çocuk" olarak düşünme. Aslında söylemek istediği şey "taban". Batılı insanların neden konuştuklarında Erhuayin'i bu kadar çok sevdiklerini bilmiyorum Bana göre bir şey küçük ya da çok sevimli ve çocuklaştırılabilir ama her kelime dili sarılmış olarak böyle konuşuluyor. O büyük insanlardan çıkmak her zaman komik geliyor. Bu yüzden, kasabalardaki radyo istasyonu her yayına başladığında: "** İlçe radyo istasyonu şimdi yayın yapıyor ...", o kadar çok gülerdim, çünkü Çince bilmiyorlardı ve "zier" ve "dier" ödediler. nın-nin.

Ama 20 yıldan fazla zaman geçti ve oğlum batı aksanıyla konuşuyor ve artık bunun o kadar komik olduğunu düşünmüyorum.

Yanlış olan şu ki, çalışma yerim her zaman Hai'an Doğu Yolu üzerindeydi ve ders sırasında Mandarin'deki öğrencilerle iletişim kurma zahmetine girmedim, bu yüzden lehçe kullandım. Konuştuğumda sık sık onların şakası olduğumu kim bilebilir ya da sadece şöyle diyorlar: "Öğretmen, nerede lehçe konuşuyorsun, neden anlamıyoruz?" "Kardeş" denen yerlerinin "Kiki" olduğu ortaya çıktı. "," Dün "deniyor" Ze Karma "... Çok fazla örnek var, neyse ben" heterojen "oldum.

5Çağlar ilerleyip daha uygar hale geldiğinden, Haian lehçem öğrencilerle iletişimime engel oldu.

Bu yıl liseye yeni bir birinci sınıf öğrencisi kabul ettim ve sınıftaki en standart altı mandalina oldum. Ders bitti ve rahatladım, bu yüzden hemen "Haipu" (Haian lehçesi) oldum, kim bilir ki hangi yerel lehçeyi konuşursanız konuşun, öğrencilerin size standart Mandarin dilinde cevap vereceğini bilen. Aynı grupta olmamaktan biraz ayrılık hissettim, bu yüzden onlara "Hai'an'dan mı?" Diye sordum. Cevap aynıydı "Evet, ama Hai'an lehçesini çok iyi anlamıyoruz".

Söyleyecek söz bulamıyorum.

Sınıfta klasik Çince öğrettiğimde, onlara Haian lehçemizdeki birçok eski kelimenin gizemlerini anlattım. Örneğin, ülkemiz halkı tencere kapağına "kazan tacı" diyor ki, kulağa anlaşılmaz geliyor, dikkatlice anlamaya çalışırsanız, "çömlek şapka" anlamına geliyor. "Kazan" kelimesinin "pot" anlamına gelince, "kazanı kır ve tekneyi batır" deyimini anlarsanız açık olacaktır. Çocuğun yaşına gelince, buna "yıl (j)" denilir, insanların "asla" denen bir şey yapmadan "taklit" denildiği söylenir ve yemek çubuklarını tutan kafese "doğrama kafesi" denilir. Bu tür örnekler gerçekten çoktur.

Memleketimizde dilbilimcileri şaşırtan şey, lehçedeki "Gao Yang" kelimesidir.Şivedeki iki karakter, Çin dil ailesinde yaşayan fosiller olarak tanımlanabilir. "Şarkılar Kitabı · Weifeng" der: "Yağmur yağar ve yağmur yağar ve Gao Gao güneşten çıkar." Bu nedenle "Gao" nun en eski antik anlamı "gün doğumu" dur. "Değişiklik Kitabı · Feng Gua" diyor ki: "Japonya ve Çin bir kayıpta ve gün kayıplarla dolu." Bu nedenle, "Zhang" ın "tarafları var ve gün batıdayken." "Zhang" ve "Zhang" kombinasyonu "gün doğumu" anlamına geliyor. "Yudong" ve "batıda gün batımı" nin anlamı, yavaş yavaş "doğu" anlamına geldi. Çince'de "şeyler" şiiri, her türlü somut ve soyut nesneye atıfta bulunabilen çok geniş bir kavramdır. Kırsal kesimde "Gao Yang", "Dest" in yerini aldı ve tüm isimlerin ortak adı ve temsilcisi oldu.

Şu andan itibaren, klasik Çince'de bazı kelimeler her konuşulduğunda, öğrenciler lehçemiz hakkında spekülasyon yapacaklar. Haian lehçesinin kökenini anlamalarına izin vermek onları kesinlikle Haian halkımızın kökenini keşfetmeye ve memleketimizin iç ve dış yönlerini merak etmeye teşvik edecektir.

6 "Mandarin'i iyi öğrenin ve tüm dünyayı dolaşmaktan korkmayın", ama artık kimsenin benim ana lehçemi konuşmayacağından ve kimsenin anlayamayacağından endişeliydim. Bu yeni bir keder mi? Bazı içgörülü insanların bazı lehçelerin korunması için çalıştığını duydum, aslında bu aynı zamanda yaşayan somut olmayan bir kültürel miras.

Diyalekt, ruhun memleketi. Bir gün onu tamamen terk edersek, belki gerçekten evsiz kalacağız. O anda, ruhani vatanımızın peşine düşmek için hiçbir ipucu bulamayan gezgin çocuklar olacağız. O anda, diyarın şarkısını söyleyemeyen aptal kuşlar gibi dilsiz, suskun olurduk.

Memleketin lehçesi doğuştan bir bebeğin cüppesi gibidir.Gelecekte ne kadar asil ve öne çıkarsanız yapın, taşıdığı orijinal yaşam nefesini asla kaybetmeyeceksiniz.

Hai'an lehçesi, hayatımızda asla unutmayacağımız aksandır.

Kişinin lehçesi hafızadır,

Bir grup insanın lehçesi memleketidir,

Nerede olursa olsun

Unutma

Bizim lehçemiz-Haian lehçemiz!

Haian konuşmakla ilgili hangi ilginç şeylerle karşılaştınız?

kaynak: Haian tarafından yayınlandı

Guangxi'de muhteşem manzaraya sahip 45 ünlü dağ var! 20'den fazla yere gitmiş olanlar eski sürücüler!
önceki
Bu yüksek değerli yüksek hızlı raylar trafiğe açıktır! Ücretsiz turlar için sayısız 5A atraksiyonu hazırlayın ve bebeğinizi gezdirmek için çok para kazanın!
Sonraki
Changzhou'daki bu hastanenin "lideri", asıl niyetini ve mücadelesini yorumlamak için 31 yıllık gençliği kullanıyor!
Apple'ın hisse senedi fiyatı bir günde% 10 düştü ve merkez bankası likidite için 800 milyar yuan daha serbest bıraktı - bir hafta sıcak inceleme
Guangzhou popüler! Filtrelerle kışın en güzel 7 kırmızı yaprak! Korkarım yeterince paranız yok!
Bir gün modaya uygun bir kumaş pazarı kapar, Wujiang büyük bir şirkettir!
Jiangsu'da ilk! Suzhou Arkeoloji Müzesi inşaatı başladı
[Tükürmeyin, tükürmeyin] Düzeltildi! #1 Mayıs tatili 4 gün# nasıl düzenlersiniz?
Güçlü kültürü ve güzel manzarasıyla Guangdong'daki en güzel 10 üniversite Okulunuz var mı?
Guangdong, Foshan'daki bu dört kültürel turistik mekan görülmeye değer ... Gelip giderseniz gezelim!
Shenzhen'deki en popüler 8 bisiklet rotası burada! Randevu?
Suzhou'da buzdan heykel yapıyorum! Buz Heykeltıraş: -20 dünyasında, buza ruh enjekte edin
Şimdi toplayın! Guizhou'da seyahat ederken, bu 18 şey yapılmalıdır! Yapmazsan boşuna dışarı çık!
Ejderha Yuvasına geri dönün, mavi baskılar, sedan koltuğunu taşımak için bir yüzü çimdikleyin Somut olmayan kültürel mirası görmek için Xuzhou'ya geldiğinizde onu kaçırmayın
To Top