İlk yerli kitap serisi "İngilizce Çince Hikayeleri Anlatmak" Pekin'de yayınlandı

China Daily, 22 Nisan (Muhabir Zou Shuo) People's Publishing House tarafından yayınlanan ve Çin, İngiltere ve ABD'den eğitim uzmanları ve çeviri uzmanlarının ortaklaşa derlediği "Çince Hikayelerini İngilizce Anlatmak" dizisi 21 Nisan'da Diaoyutai State Guesthouse'da düzenlendi Kavradı. Bu seri, Çin'de Çin kültürünü öğrenmek ve Çince hikayeleri hem Çince hem de İngilizce anlatmak için Çin'de yapılan ilk kitap serisidir. Yaklaşan "4.23 Dünya Kitap Günü" vesilesiyle, gençlerin ve İngiliz severlerin Çin kültürünü öğrenmeleri ve Çin hikayelerini iki dilde anlatmaları için hazırlanan bu şaheser, resmen okuyucularla buluştu.

İçin

Ekonomik küreselleşme ve Kuşak ve Yol un inşası ve geliştirilmesinin derinleşmesi bağlamında, kültürel açıklık düzeyini yükseltmeli, dünya ile daha kapsamlı bir diyalog kurmalı, uluslararası söylemi güçlendirmeli ve Çin kültürünün eşsiz cazibesini sergilemeliyiz, böylece Çin uluslararası topluma daha iyi entegre olabilir. Bugünün Çin'i dünya sahnesinin merkezine giderek daha da yaklaşıyor.Dünya Çin'i anlamalı ve Çin'in de dünyanın anlaması gerekiyor. Ve gerçek kültürler arası iletişime ulaşmak için, dil engellerini ortadan kaldırmak ilk adımdır.

Çin kültürünü devralma ve yayma misyonu güçlü bir şekilde, tanınmış bir Çince İngilizce eğitim uzmanı ve öğretim yönetimi uzmanı olan New Waterway International Education Group'un kurucusu Profesör Hu Min, eğitim alanındaki 30 yılı aşkın keşfini birleştirdi ve "İngilizce Konuşma" fikrine öncülük etti. "Çin Hikayeleri" nin büyük vizyonu, dünyanın evrensel dili olan İngilizceyi klasik Çin hikayeleriyle birleştirerek yeni bir Çin kültürü yayma biçimi yaratır. Bu vizyondan ilham alan bir grup yerli ve yabancı eğitim uzmanı ve çevirmen bu derlemeye katılmak için bir araya geldi.

"Telling Chinese Stories in English" baş editörü ve New Channel International Education Group'un kurucusu Profesör Min Hu

İngilizce çevirmen olarak görev yapan iki yardımcı editörün "Uluslararası Dostluk Ödülü" nü kazanan yabancı uzmanlar olduğunu özellikle belirtmekte fayda var. Biri İngiliz çevirmen Paul White, "Xi Jinping on State Administration" ve "Compendium of Materia Medica" gibi büyük kitap projelerinin İngilizce versiyonlarının tercümesi ve yayınına katıldı. Çin'deki uluslararası iletişim endüstrisine yaptığı önemli katkılardan dolayı 2017 "Çince versiyonu" ödülüne layık görüldü. Kitap Özel Katkı Ödülü "; diğeri, Xiamen Üniversitesi MBA Merkezi'nden Amerikalı bir uzman olan Profesör Pan Weilian. O, Fujian Eyaletinin ilk daimi yabancı vatandaşıdır ve 1954'ten 2014'e kadar "En İyi On Değerli Yabancı Öğretmen" unvanını almıştır. Profesör Pan 30 yıldır Çin'de yaşadı ve kendisini Çin ile Batı arasındaki kültürel alışverişe adamış ve Çin kültürünün yayılması üzerine birçok kitap yayınlamıştır. 1 Şubat 2019'da Genel Sekreter Xi Jinping kendisine yanıt vererek yeni kitabı "Çin'den Eski Pan'ın Mektubunu Dışarıda Görmüyorum" adlı kitabını yayınladığı için tebrik etti ve Çin'in eğitimine 30 yıllık değerli zamanını ayırdığı için teşekkür etti. İki yabancı uzmanın katılımı, "dünyaya Çince hikayeler anlatmak" amacını kişisel olarak somutlaştırmak ve dizinin çeviri kalitesini sağlamak ve dizinin İngilizce çevirisini yabancıların okuma alışkanlıklarına daha uygun hale getirerek gençlerin açığa çıkmasını sağlamaktır. Daha özgün ve saf İngilizce, Çinli çocukların daha iyi İngilizce öğrenmesine yardımcı olacaktır.

Paul White, "Çince Hikayeleri İngilizce" nin editör yardımcısı ve İngiliz çevirmen

İçin

Profesör Pan Weilian, "İngilizce Çince Hikayeleri Anlatmak" ın Yardımcı Editörü ve Xiamen Üniversitesi MBA Merkezi'nden Amerikalı bir uzman

Çin hikayeleri serisinin baş editörü, Pekin Normal Üniversitesi'nde temel eğitim araştırmacısı, ulusal olarak tanınan bir Çince öğretmeni ve Pekin Normal Üniversitesi İkinci Bağlı Ortaokulunda bir Çince öğretmen olan He Jie'dir. Öğretmen He Jie, yaklaşık 30 yıldır Çin eğitiminin pratiği ile uğraşmaktadır ve art arda Milli Eğitim Bakanlığı Ulusal Eğitim Programında uzman ve Milli Eğitim Bakanlığı'nın Ünlü Öğretmen Pilot Projesi için Pekin Normal Üniversite Üssü'nde uygulama eğitmeni olarak görev yapmıştır. Liderliğini yaptığı sınıf, Pekin'de "Liberal Sanatlarda Birinci Sınıf" unvanına sahip. Pekin'in liberal sanatlarında 1 numaralı akademisyen ve Çince'de tek konularda yetiştirdi. Mezunlarının çoğu Harvard, Pekin Üniversitesi, Tsinghua Üniversitesi ve diğer dünyaca ünlü üniversitelere kabul edildi. Katkısı, dizideki Çin hikaye anlatımının kalitesini güçlendirdi.

He Jie, "İngilizce Çince Hikayeleri Anlatmak" ın Yardımcı Editörü ve tanınmış bir Çince öğretmeni

"Çince Hikayeleri İngilizce Anlatmak" serisinin planlamadan, yazmadan yayıncılığa kadar yaklaşık iki yıl sürdüğü anlaşılıyor, seçimden kurguya kadar birçok içerik oluşturucunun tüm bilgeliği ve çalışkanlığı bir araya getirildi.

"Çince Hikayeleri İngilizce Anlatmak" serisinin dört yaratıcı, Diaoyutai Eyalet Konukevinde grup fotoğrafı çektirdi.

Serideki tüm hikayeler orijinaldir, Çince ve İngilizce zıt formları kullanılmıştır.Çin gelenekleri, Çin gelenekleri, Çin sanatı, Çin başarıları, Çince karakterler ve Çin ruhunun altı alanından Çin karakterine sahip 200'den fazla hikaye derlenmiştir. Hem eski Çin, modern Çin ve çağdaş Çin, mükemmel Çin gelenekleri, Çin devrimci gelenekleri ve çağdaş Çin ruhları, kapsamlı bir şekilde Çin'in en temsili ve seçkin hikayelerini anlatıyor. Bu hikayeler sayesinde Çinli ve yabancı okuyucular Çin hakkında genel bir temel anlayışa sahip olabilirler.

Çince hikayeleri canlı bir dille ve benzersiz bir anlatı perspektifiyle anlatırken, dizi, İngilizce kelime dağarcığının miktarına ve gramerin zorluğuna göre önceki sınıflandırmayı terk ediyor, bunun yerine bilimsel olarak dil öğrenme kurallarını takip ediyor ve okuyucuların bilişsel ve spekülatif yeteneklerine göre kategorilere ayrılıyor. Üç seviye vardır: temel, gelişmiş ve yetkin. Hikayeleri okumanın temelinde, temel seviye temel olarak bir hikayeyi net bir şekilde anlatma yeteneğini geliştirir, ileri seviye hikayeleri anlatım yoluyla anlatma yeteneğini geliştirmeye odaklanır ve yeterlilik seviyesi, tartışma ve hikaye anlatma yeteneğini geliştirmeyi vurgular. Okuyucular, İngilizce yeterliliklerine ve Çince öğrenme ihtiyaçlarına göre farklı okuma seviyeleri seçebilirler. Aynı zamanda, her seviye için kitapla birlikte verilen İngilizce sesin tamamı kıdemli bir yabancı öğretmen tarafından kaydedilir.Orijinal telaffuz, kitaptaki içeriğin doğru çıktısını sağlar ve İngilizce dinleme ve okuma becerisinin ikili gelişimini gerçekleştirir.

Yaratıcı içeriğin çağdaş gençlerin öğrenme ihtiyaçlarını karşılamasını sağlamak için, ana yaratıcı ekip yazma sürecinde birçok araştırma yaptı ve Çin'den ve Amerika Birleşik Devletleri'nden bazı gençleri ve ilkokul ve ortaokul öğretmenlerini hikayeleri denemeye ve önerilerini dinlemeye davet etti. ABD, New Jersey'den 9. sınıf öğrencisi Hannah Delinger, yüksek hızlı tren hikayesini çok seviyor. Okuduktan sonra, "Çin'in yüksek hızlı treninin getirdiği konfor ve rahatlık en zor alanlara bile fayda sağlayabilir. Eğer öyleyse Teknoloji tanıtılabilir ve dünya bundan faydalanacaktır. "

Çinli öğrenciler bu hikayeleri okuyarak kültürel mirasın gücünü hissediyorlar. Ulusal Halk Üniversitesi'ne Bağlı Liseden bir öğrenci olan Qi Chentong, Konfüçyüs'ün "In Chen Jueliang" hikayesini okumasının ona şunu hissettirdiğini söyledi: Ne tür bir sıkıntı içinde olursa olsun, yolunu kaybetmemeli, dürüstlüğünü korumalı ve "hırsı olmamalı ve yalnız gitmemeli." Tsinghua Üniversitesi Hukuk Fakültesi 2017 öğrencisi Zhang Yiyi, "iyilikseverlik" öyküsünü okudu ve "ülkeyi zorla yönetmenin uzun süre dayanamayacağını ve gelişmeyi yalnızca iyilik ve dürüstlüğün devam ettirebileceğini" fark etti. Onun görüşüne göre, kitaptaki pek çok hikaye de bugünün hayatı için büyük aydınlatıcı bir öneme sahiptir. Çin Renmin Üniversitesi'nde genç bir öğretmen olan Yang Ziqiang, bu kitabı okuduktan sonra yorum yaptı: Bu kitap seti, tüm açılardan ve açılardan otantik, üç boyutlu, çeşitli ve dolgun bir Çin imajının ana hatlarını çizmeye çalışarak Çin kültürünün kalınlığını iyi yansıtıyor. Hikayeyi her genç okuyucunun kalbine anlatın, buzlu hikayeyi sevimli yapın, tanıdık hikayeyi canlandırın ve insanların kalpleri üzerinde doğrudan bir etki yaratın.

Dizinin genel yayın yönetmeni Profesör Min Hu, bu diziyi yazmanın amacının, okuyuculara, özellikle de genç okuyuculara, Çin'in köklerinden hareketle yardımcı olurken, ulusal kimlik algılarını güçlendirmek, Çince ve İngilizce'de üst düzey iki dilli ifadeleri ve kültür dolu ifadeleri öğrenmek olduğunu söyledi. Güven, dünyaya daha iyi entegre ol ve dünyaya git. Benzer şekilde, bu kitap yabancı arkadaşların Çince öğrenmesi için bir ders kitabı olarak da kullanılabilir, böylece daha fazla yabancı arkadaş bu Çin hikayelerini okuyarak gerçek bir Çin hakkında bilgi edinebilir.

Sempozyum sahnesi

"Çince Hikayeleri İngilizce Anlatmak" dizisinin yayınlanması eğitim çevrelerinde büyük ilgi gördü. Çin İngilizcesi Yeterlilik Ölçeği'nin yaratıcılarından biri olan Guangdong Yabancı Araştırmalar Üniversitesi'nin başkan yardımcısı ve doktora danışmanı Profesör Liu Jianda, "tüm kitap setinin dünyanın Çin'i daha iyi anlamasına ve gençlerin küresel yeterliliğini geliştirmesine yardımcı olacağı" yorumunu yaptı. "Çince Hikayeleri İngilizce Anlatmak" ın eski ve modern başarılar boyunca üç seviyeye ayrılmış hikayeler kullandığına inanıyor: temel, gelişme ve yeterlilik. Seviyelerin sınıflandırılması kelime dağarcığının ve gramerin zorluğuna değil, bilişsel ve spekülatif yeteneğin zorluğuna dayanmaktadır.Bu yenilikçi bir noktadır.

Ünlü bir dilbilimci, Pekin Normal Üniversitesi'nde kıdemli profesör, doktora süpervizörü ve Eğitim Bakanlığı'na bağlı liseler için Çin müfredat standartlarının revizyonu için uzman grubunun lideri olan Wang Ning de bu kitap setinin çok yüksek bir değerlendirmesini yaptı. "Çince Hikayeleri İngilizce Anlatmak" ın hem Çince hem de İngilizce kullandığına inanıyor, bu sadece Çinli çocukların İngilizce öğrenmelerine yardımcı olmakla kalmayacak, aynı zamanda yabancı çocukların Çince öğrenmelerine de yardımcı olacak. Bu kitabı okuyarak hem Çinli hem de yabancı çocuklar dilin özgüllüğünün en önemli olduğunu anlayabilirler.Çince dili, Çince karakterler ve Çin kültürü bir arada var olur ve birbirlerine uyum sağlar ki bu da büyük bir çekiciliğe sahiptir. Dil güveni, en temel kültürel güvendir. İki dilli karşılaştırma, iletişimin dil engelini büyük ölçüde aşar. Dünyada daha yaygın olan İngilizce Çince hikâyeler anlatan, hikâye anlatan ve hikâye dinleyen çocuklar, birbirlerinin diline ve Çin'e aynı anda aşinadır.

Çin'deki Birleşmiş Milletler projesinin başkanı, Birleşmiş Milletler Çin ekibinin eski başkanı ve New York Üniversitesi'nde çeviri profesörü olan Dr. He Yong, bu kitap için bir önsöz yazmaktan çok mutlu oldu. İletişimde yeni bir bölüm. Ve daha fazla insanın onu okuyup öğrenmesini dört gözle bekliyorum, geniş çapta dağıtılan yeni bir klasik olacak!

Gelecek burada, Çin ruhunu dünyaya göstermek ve dünyadaki diğer ülkelerin farklı kültürleriyle etkili bir şekilde iletişim kurmak, gelecekte gençlerin misyonu ve mücadelesi haline geldi. Çin'i dünyanın en yaygın diliyle yüksek kalitede tanıtmak ve ülkemizin kültürünün "dışarı çıkmasına" yardımcı olmak sadece kişisel niteliklerin bir tezahürü değil, aynı zamanda ulusal bir misyondur.

"Çince Hikayeleri İngilizce Anlatmak" serisinin lansmanıyla, giderek daha fazla gencin Çin hikayelerini öğrendikleri için Çin kültürüne daha fazla ilgi göstereceği, Çince hikayeler okuyarak bilgi ve bilgelik kazanacakları ve Çince hikayeler anlatarak ortadan kaldırılacakları umulmaktadır. Çin kültürünün temeli, daha geniş bir vizyona, daha derin bir Çin kültürü anlayışına ve dünyaya kuş bakışı ve Çin kültürel güvenine sahip bir Çin kültürel tarzına sahiptir.

Ortaokul öğrenci temsilcilerinin bir kısmı forumda kitap bağışını kabul etti

Yüzeyden yaratıcı olun, Steam'de oyun "Atmocity" oluşturun
önceki
Sürpriz korkar! 90'lı yılların sonrasındaki bu anne ikinci bir çocuk doğurdu ve üçüz doğurdu.
Sonraki
On binlerce seyahat düğün fotoğraf hizmeti, tüm süreç hile! Sonunda, JD çukurlaştı
6. Çin Batı KOBİ Geliştirme Forumu bugün Qingyang Bölgesinde başladı
Eski oyuncuların duyguları! "FC Oyun Kartım" tasarım yarışması başlamak üzere
Düzenli pozlama Lenovo Z6 Pro dörtlü kamera + maksimum çıktı 100 milyon piksel
Yuan Shanshan çevrimiçi denim ceket sıralama öğretimi, erken bahar eteği dinamik ve eğlenceli
Aşk Adına Yardım Yürüyüşü 2019 Chengdu İyi Yürüyüşçüler Hayırseverlik Yürüyüşü Etkinliği Dujiangyan'da Başlatıldı
Gömlek + dokuz noktalı pantolon, ilkbahar ve yaz kralı kızartılmış kombinasyon, uzun ve ince
"Saiyouji" sahne oyunu Haziran'da başlıyor
"Ultraman" oğlan koca bir göbeği ile hasta, ona "canavarlarla savaşmasına" yardım etmek ister misin?
"Büyükannemin ayakkabılarını" giymeyi bırak, "baba ayakkabıları" bu yılın en ateşli ayakkabısı!
Sarhoş ve motosiklet sürmek, bir daire içinde ıslık çalmak için karakola koştu, kan testi yaptı ve kaybetmek için çığlık attı
"Mobil Takım Gundam" 40. Yıl Bağlantısı! Hatıra baskısı zarif saat başlangıcı
To Top