Baba ve kuzenler ordudan evi ziyaret ettiler ve hain tarafından ihanete uğradılar ve tutuklandılar, ancak hain amcadan kaçtı

1

Her zaman babama karşı bir tür hayranlık duymuşumdur, okuma yazma bilmeyen baba çok az kelime söylemiştir, ama söyledikleri önemlidir. Çocukken, itaatsiz olduğumda veya akademik performansım düşükken, bana hiçbir zaman sebep vermedi. Sadece pipo kullandı ve kafama sertçe vurdu: "Sana tekrar yapmanı söyle!" Bu numara, muhakemeden daha etkilidir. Bu da beni babamdan çok korkuttu, bu yüzden çok itaatkârdım ve çok çalıştım.

Kültür eksikliği babasına da zarar verdi, eğer okur yazar olsaydı, Sekizinci Yol Ordusu'nda başarılı olabilirdi.

Babam Japon askerlerinden nefret ediyordu ve büyükbabasını ölüme zorlayan ve ailemizdeki birkaç kişiyi öldüren Japon şeytandı. Ölmeden önce büyükbabasının kendisine verdiği talimatları unutmamış, Sekizinci Güzergah Ordusu olacak ve intikamını alacak bir çocuk bulacaktır.

Ama büyükanne reddetti.

Baba büyükanne olduğunda, tek oğlunun onu terk etmesine izin vermiyor, babasının çok uzun ve kısa olması halinde bu ailenin gökyüzünün çökmesinden korkuyor!

2

Çin Cumhuriyeti'nin 31. yılının başından itibaren yayılan büyük kıtlık, Çin Cumhuriyeti'nin ilk yılının ilkbaharında daha da güçlendi. Kuraklık, çekirge ve seller ağzı kocaman açık bir canavar gibidir, beyaz kazı ve kutsal Buda'nın başını yutar. O yıl, bu bölgedeki insanlar, ait oldukları Henan Eyaletinden çok uzak oldukları ve kontrolleri altındaki hükümete ulaşılamayacakları için karada acı çektiler. Buradaki insanlar, hükümetten pek yararlanamadılar. Shanxi'deki Yuanqu İlçesine bitişik olmasına rağmen, Yuanqu da sorunlu ve kendini koruması zor ve diğer eyaletlerden gelen mültecilere yardım sağlamak zor. White Goose Buddhanın başı gerçekten de dışlanmıştı. O sırada buradaki insanlar şıngırdadı: "Beyaz Kaz Kutsal Buda Başı, bir gün güneş yok, yeğen amcayı dövüyor, yeğen amcayı azarlıyor. Her aile acı çekiyor, güneş ve ay bitmedi."

Bu bölgedeki insanların gölgesini uzun yıllar başlarında tutan da bu jingle'dır. 1947'de, Henan Eyaleti, Wangwu İlçesine ait Puzhang, Baige, Yaotou ve diğer bölgelerin Shanxi Eyaleti, Yuanqu İlçesinin altına yerleştirilmesinden sonra, Shanxi'deki yerliler, bu bölgedeki kızlarla erkeklerle evlenmek istemiyorlardı. Evet, sebepleri, bu bölgenin iki ilin sınırı olması, kimsenin umursamadığı, keçilerin sıçmadığı ve çınlamadığı bir yer olmasıdır. Kızı fakirlere göndermek isteyen.

Tam aile açlıktan ölmek üzereyken, kederli bir şey oldu Bu olay neredeyse büyükanneyi öldürdü.

O yıllarda, köyün sözde vasisi yılda birkaç kez Japonlar için "bağışlar" (aşırı vergiler) istedi. Yoksulların eşyaları bu hainler tarafından adeta arandı. O sırada sahte gazete şefi tekrar "bağış" istemeye geldi .. O sırada ailenin yemeği bile yoktu, bu yüzden "bağış" için yiyecek nerede olabilirdi? Aksi takdirde, "eşya bağışlayan" sahte güvenlik şefi sinirlenerek babasını köydeki yaşlı karaağaç ağaca bağladı, büyükanne ağladı ve dedi, ancak güvenlik şefi sadece kaşlarını açık tuttu. Babam bütün gün bağlıydı ve gece eve döndüğünde bacakları yürüyemiyordu. O geceydi, gündüz birbirine bağlanan komşu amca Nian ve kuzenim Wang Wencheng ve kuzenim Wang Wende kapıya gelip, hayatta kalamazsak Sekizinci Yol Ordusu'na gidelim dediler. O gece baba büyükannesine baktı ve önce konuşmaya cesaret edemedi, kalbinde asker olmak istedi ama felaketten sonra büyükannenin tek oğlunu doğurmayacağından korktu. Ayrıca bu gece büyükannem, büyükbabanın yaşarken haklı olduğunu, babasının Sekizinci Yol Ordusu olmasına izin vermesi ve fakirlerin yaşaması için bir yol bulması gerektiğini hissetti. Hala bu gecede büyükanne Sekizinci Yol Ordusu'na katılanların şu sözlerini hatırladı: "Sekizinci Yol Ordusu yiyecek için para ödemiyor, sadece fakirlere yardım ediyor." "Asker olmak iyidir. Asker olmak iyidir. Asker olarak gri bir ceket giyebilirsin. gri)". O gece gözlerini kapatmadı, babası için kıyafet ve ayakkabılarını onardı.Tianma zeki olduğunda, babasını Amca Nian ile dışarı gönderdi.

3

Aslında, büyükannem o sırada komşu amcam Nian ve amcamın en büyük oğlu Wang Wencheng ve üçüncü oğlu Wang Wende'nin Sekizinci Yol Ordusuna katıldığını bilmiyordu. Annelerinin sözde şefin suçlarına katlandığını görmek için eve gittiler.

Wang Wencheng, Shaoyuan, Beishan'da Sekizinci Yol Ordusu olarak hizmet veriyordu.

Wang Wende, 16 yaşında asker olarak dışarı çıktı ve birkaç yıldır eve dönmedi. Okuma yazma bilmeyen bir kişi, yalnızca Sekizinci Güzergah Ordusunda olduğunu duydu, ancak nerede olduğunu bilmiyordu.

Babası üçüncü kuzeni Wang Wencheng'e sığındı. Kardeş olmanın güvenilir olduğunu düşünüyor.

Babamı gönderdikten sonra, büyükannem büyükannemin annemi götürmesine izin verdi. Anne ve kızı kıtlıktan kaçtılar ve daha önce bahsedildiği gibi Jiangxian, Hengshui dağlarına yürüdüler.

Burada birkaç söz söylemek istiyorum. Yeni Çin'den önceki yıllarda, Sarı Nehir'in güneyindeki Henan ve Taihang Dağları'nın doğusundaki Shandong Eyaleti yoğun nüfuslu ve dardı, Sarı Nehir sular altında kaldı ve felaketler devam etti. Hayatta kalabilmek için sınırı geçip batıya giden çok sayıda fakir insan var. Memleketim Shanxi'deki Yuanqu ilçesine yakın olmasına rağmen, Henan ve kuzey Henan'ın kenarında. Hükümetin marjinal bölgelere kayıtsız kalması ve Loess Platosu'ndaki on yıllık kuraklık buradaki insanları daha da yoksullaştırdı. Yaşlılara göre, Guangxu'nun üçüncü yılında ve Çin Cumhuriyeti'nin 32. yılında, kıtlıktan kaçan memleketimde çok az insan vardı. Çoğu, Zhongtiao Dağı'ndaki Hengling Geçidi'nden batıya doğru kaçtı. Hengling Geçidi, Yuanqu halkı tarafından "Xikou" olarak adlandırılır ve Hengling Geçidinin batısındaki yer "Kouwai" olarak adlandırılır. "Kouwai" bereketli Jinnan Ovasıdır. Daha batıya gitmek uçsuz bucaksız kuzeybatıdır. Geniş ve seyrek nüfuslu Kuzeybatı, aç insanlar için idealdir. O yıllarda, kuzey Henan'daki insanlar arasında bir söz vardı: "Bir tuğlayı doğuya taşımak yerine bin (li) batıya gitmeyi tercih ederim." Büyükannem açlıktan ölmek üzereydi. Annesi, teyzesi ve üçüncü amcası Hengling Geçidi'nin dışındaki dağlara kaçtı ve hayatta kaldı.

Sonra, babama geçmeme izin verin. Üçüncü kuzeni Wang Wencheng, Henan Eyaleti, Jiyuan Şehri, Shaoyuan Kasabasının kuzeyindeki dağda asker olarak görev yaptı. Bir keresinde babama Sekizinci Yol Ordusu'nun hangi birimine katıldığını sordum ama babam söyleyemedi.Sadece birimin Shaoyuan'ın kuzeyindeki dağlarda olduğunu biliyordu ve iki günde yer değiştiren bir ekip olduğunu söyledi. Bir yıldan az bir süredir silahı olmayan bir asker olarak kuzenini ve üçüncü kuzenimi takip etti (o zamanlar orduda silah sıkıntısı vardı ve askerler silahlarla donatılmamıştı).

Geçmişteki bu bölümü çözerken, Henan Eyaleti, Jiyuan Şehri tarafından yayınlanan "Jixi'nin Hikayesi" ni kontrol ettim. Kitap şunları kaydeder: 1943'te Jiyuan'ın Jixi bölgesi (Yuanqu İlçesindeki Yingyan'ın doğusundaki bölge dahil) Wang'ı kurdu. Wu County Anti-Japon Hükümeti. İstasyon, Shaoyuan Kasabasının kuzeyindeki Aobei Dağı bölgesindedir. O sırada Japon karşıtı hükümet, Sekizinci Yol Ordusu'nun Jinyu sınır birlikleriyle işbirliği yapan ve Japon işgalcilere karşı savaşan birkaç Japon karşıtı silahlı gerillaya liderlik etti. Babamın söylediği askerler onlardan biri olmalı.

Artık babamın ordudan ayrılmasının sebebinin eve gidip ziyaret etmek olduğunu biliyorum. Şimdi yaklaşık 80 yaşında olan ikinci amcamın kızına göre kuzen, üçüncü amcamın (babası) ve babamın hasta metresi ziyaret etmek için ordudan ayrıldığını hatırladı. Eve döndüklerinde, ordunun lideri San Bo'dan bir silah getirmesini istedi. Ayrıca, Huang ve bir Huo olarak adlandırılan iki asker Shao Yuan'ın evlerine gitmesine izin verildi, Huang soyadındaki iki asker de silah taşıyordu. Beş kişi önce üç savaşçının ailelerini görmek için Shao Yuan'a, ardından Sanbo ve babasının ailesini ziyaret etmek için Longweitou'ya gitti.

Ama bu sefer kötü şans oldu.

4

Puslu bir akşamdı. Birkaç kişi bu sırada eve gitmeyi seçti çünkü düşmanın öğrenmesinden korkuyorlardı. Çünkü o zamanlar Longweitou'ya sadece iki mil uzaklıktaki Baie Köyü'nde Japon birlikleri vardı ve Longweitou'ya dört ya da beş mil uzaklıktaki Guojiashan'da bir Japon şeytan silah kulesi vardı.

Tam evlerinin kapısına ulaşmak üzereyken, bir hainin bir akrabası tarafından keşfedildi.

Bu hainin akrabası, büyük büyükbabasının uzun süredir çalıştığı ailenin zengin taşıyıcısıdır. Silahlı iki kişi ve Longweitou Wang'ın evine doğru yürüyen birkaç kişi olduğunu öğrendiğinde, önce Sanbo'yu silahlarla tanıdı.

İkisi ve aileleri ayrılık duygularını anlatıp, ejderha kuyruğunun başından çok da uzak olmayan bir avluda Japon şeytanını dövmenin heyecan verici hikayesini anlattıklarında, Xiong ailesi ve oğlu günahkâr bir muhbir planlıyorlardı.

Sanbo'nun zengin taşıyıcısını ve diğer beş kişiyi buldu, hemen beş oğlu Xiong Ruhu'ya keşfinden bahsetti.

Xiong Ruhu'nun Tie Gou adlı kayınbiraderi, Guojiashan'daki Japon topçu binasında küçük şeytan için tercüman olarak çalıştı. Adam o yıllarda çok sinirliydi ve Japonlarla başını salladı, küçük şeytana Japon karşıtı askerlerin ve sivillerin çeşitli durumlarını fısıldadı ve birçok insanı öldürdü. Memleketimdeki yaşlılar, ondan bahsetmek için dişlerini nefretle sıktılar.

Xiong Ruhu bu bilgiyi aldıktan sonra hemen Guojiashan Japon topçu binasına koştu.

San Amca ve babası evde yemek yedi ve fırının tepesinden rüzgarı seyreden amcam aceleyle geri dönerek ona "Japonlar burada" dedi.

San Bo silahını aldı, babasına ve diğerlerine bağırdı ve aceleyle dışarı çıktı ama artık çok geçti Şeytan çoktan fırın avluyu kuşatmıştı. O sırada fırın avlunun önünde bir uçurum vardı ve tek çıkış yolu, fırının tepesine ulaşmak için uçurumun güney ucunda atalar tarafından kazılan küçük bir yoldu.

San Bo ve diğerleri fırının tepesine koştuklarında, bir grup Japon askeri onları kurt köpekleri gibi çevreledi ve birçoğu sıkıca bağlandı.

O gece Sanbo, babası ve diğer beş kişi Guiziashan'daki Guizi Kalesi'nde küçük şeytanlar tarafından tuzağa düşürüldü.

Anti-Japon Savaşının sekiz yılında, Japonlardan nefret etmenin yanı sıra, Çinliler en çok hainlerden nefret ediyordu. Sarı tenli, Japonların ödüllendirdiği bir yemeği yiyen bir Çinli, Çinlileri ısıran bir köpeğe dönüşür.

Demir köpek ismine yakışır, insanları sıradan köpeklerden çok daha fazla ısırır. Bir süre küçük Japon lidere fısıldadı ve küçük Japonya, Sanbo ve babasını şiddetli bir şekilde dövdü.

San amcası silah taşıdığı için ciddi bir suç işledi. Ama o bir adam, demir köpeğe ve küçük şeytana ne kadar işkence ederse etsin, tek kelime etmiyor. Shao Yuan'daki iki kişi de küçük bir suç işlemedi, yabancı bir aksanla konuştu ve silah taşıdılar. Tiego, Sekizinci Yol Ordusu olduğuna inanıyordu.

Baba ve Shao Yuan'ın soyadı Huo birlikte çember içindeydiler, şeytan San Bo ve üçüne tekrar işkence edince iki genç şeytandan yararlanarak kaçtı. Eve gitmeye cesaret edemediler ve Longweitou'nun kuzeyindeki bir mağaraya girdiler.

Şeytan babasına tekrar işkence yapmaya geldiğinde, iki adamın ortadan kaybolduğunu fark etti. İkinci gün demir köpek, şeytanı aramak için ejderhanın kuyruğunun başına götürdü, ancak baba ve askeri bulamadı, kızgın demir köpek metresi ve büyükanneyi dövdü.

Büyükannesinin hayatında en nefret edilen kişi demir köpektir. "Bu adam gerçekten deli bir köpek. Gördüğünüzü kim ısırır. Ölemezsiniz!"

Yine ikinci gün, Sanbo ve Shaoyuan'ın iki Japon karşıtı savaşçısına Japonlar eşlik ederek Ducunhe'ye (şu anda Ducun, Huafeng Kasabası, Yuanqu İlçesi sahilinde) getirildi ve diri diri gömüldü.

Birkaç gün sonra, mağarada saklanan baba ve asker gerçekten tutamadı. Büyükannelerinin caydırmasına bakılmaksızın, ikisi birliklerini bulmak için kuzeye gitti.

Kış ortasıydı ve ikisi Shaoyuan'ın Beishan bölgesinde iki gün aradılar, ancak içinde bulundukları Japon karşıtı silahlı kuvvetleri bulamadılar. Bunun yerine Japon ordusunun orada büyük çaplı bir baskın düzenlediğini gördüm. Ne de olsa, cahil iki çiftçi, ne de olsa, o Japon karşıtı ekipte sadece birkaç ay asker olarak görev yaptılar.Ayrıca, o zamanlar hala gençtiler ve kuzey Henan'daki dağlık araziye aşina değillerdi. Takımı bulamadıkları için sessizce eve gittiler.

5

Kaç yıl sonra, ilgili bilgilerden, 1943 sonbaharında ve kışında ve 1944 baharında, Wangwu ve Shaoyuan'da konuşlanmış Japon ve kukla birliklerinin, yeni kurulan Wangwu İlçesi Japon Karşıtı Hükümete ve Japon karşıtı silahlı kuvvetlere birkaç büyük ölçekli saldırı gerçekleştirdiğini öğrendim. Baskında Japon ordusu, "Demir Rulo Savaşı" ve "Demir Tarak Savaşı" gibi "Üç Işık" insanlığı yok etme politikasını benimsedi. Demir toynağın geldiği yerde ev bir harabedir ve hayatlar bunalmıştır. Karşı-süpürme amacıyla, Japon karşıtı hükümet, ülkeyi temizlemek için halkı örgütledi ve çeşitli Japon karşıtı silahlı kuvvetler, Sekizinci Güzergah Ordusu'nun ana kuvvetinin sürekli transferiyle işbirliği yaptı ve Japonların ve kukla birliklerin küstahlığını ciddi şekilde yenen ve sonunda "anti-süpürme" mücadelesini kazanan düşmanla gerilla savaşı başlattı.

Babası bu şekilde Japon karşıtı silahlı kuvvetlere katıldı. Babası asker bulma zorluğundan kurtulduktan sonra, askerlerin sürekli değişmesi, onun ve askerin yollarını bulmasını zorlaştırdı ve kayıp kuzular oldu.

Babasının eve dönmesinden kısa bir süre sonra, San Bo'nun küçük erkek kardeşi kuzeni Wang Wende de bir silahla döndü. Japonlar tarafından diri diri gömülen kardeşinin nefretini yutamadı. Ancak önlerindeki gerçek şu ki evde yiyecek yiyecek yok ve büyük bir aile neredeyse açlıktan ölüyor. Önce ailenin yaşamasına izin vermek için babasıyla pazarlık yaptı. Düşmanlarının iyileşmesine izin veremeyeceklerine karar verdiler ve Japonlara yiyecek kapıp hainlerini öldürmelerini söyleyen zengin hamilinin evine gittiler.

Siyahların bir aydır kıt olduğu bir gecede, birkaç fakiri aradılar ve zengin adamın evinin tahıl ambarına dokundular ama boştu. Kurnaz zengin adam tahılı transfer etti ve sadece küçük bir çanta Chen Guzi aldı. Bir kişi yalnızca daha sonra zengin adam tarafından keşfedilen Ershenggu'yu böldü.

Bu adam onları, fakirler adına konuşmayan sözde bölge ofisine bildirdi. Ve bu adamın ailesinde Japon kalesinde çalışan insanlar var. İnsanları tutuklamak için aşağı gönderdiler.

Küçük amcam o gece Beishan'a gitti.

Babam kuzeniyle gitmek istediğinde kuzeninin nereye gittiğini bilmiyordu.

Babası büyükannesine veda edip Sekizinci Yol Ordusunu tekrar bulmak üzereyken, büyükanne onu durdurdu. Tek oğlunun onu bir daha terk etmesine asla izin vermezdi.

Anneannenin acelesi vardı, ayaklarıyla doğuya ve batıya yürüdü, insanlardan zengin adamın evine güzelce konuşmalarını istedi. Zengin adam özel olmayı kabul etti ama bizden tazmin etmemizi istedi. Wang ailemiz tüm bu tazminatı kaybetti ve yerdeki ağaçlar bile başkalarına kayboldu.

Bu yağma zamanı babama artık ejderhanın kuyruğunun ucunda kalamayacağını hissettirdi.

Büyükanne evi terk etmeye karar verdi. Babasından kıtlıktan kaçan annesini bulması için batıya gitmesini istedi ve henüz 16-17 yaşındaki halasını evine götürdü. On yaşından küçük baldızımın başı yemek için yalvardı.

Aile, Japon işgalcilerin ayaklar altına girdiği ve kabadayıların yaygın olduğu o dönemde dağıldı.

Orduya dönen amcanın o zamandan beri hiçbir haberi yoktu. Kurtuluş Savaşı sırasında, biri onu PLA birliklerinde gördü. Shanxi Eyaleti, Jiangxian İlçesinin özgürleştirilmesinden sonra, at sırtında bir savaşçı Longweitou'ya geldi ve hanıma, amcasının Jiangxian İlçesini kurtarmak için yapılan savaşta öldüğünü söyledi. Onu Jiangxian şehrinin dışına gömen vaftiz annesiydi. Mağarada delik. Ancak aldığı mektup yolda yanlışlıkla kayboldu. Bu ailemize yazık oldu. O sırada, kaçan baba Xiyuan'a sığınmıştı. Amcamın evinde hiç erkek çocuk ve kelimeyi fark edemeyen ya da dışarı çıkamayan birkaç dürüst kadın yok. Jiangxian'ın nerede olduğunu bulamadılar ve gelecekte bu mektubun önemini bilmiyorlardı. Böylelikle amcam, bölgemizdeki tüm yaşlıların bildiği bir savaş kahramanı oldu.

6

Babam bize babamın Sekizinci Güzergah Ordusu olmasından hiç bahsetmedi. Belki de daha fazla asker bulamadığı için utandı. Doğduğum köydeki hizip örgütü onu Kuomintang'ın bağımsız bir müfrezesi olarak yalnızca "Kültür Devrimi" sırasında çerçeveledi. Bu, zayıf konuşan babayı, Sekizinci Yol Ordusu'nun bir parçası olduğunu söyleyerek konuşturdu. Köylüler ancak o zaman babasının böyle bir geçmişi olduğunu biliyorlardı. Ancak duygusal organizasyondaki insanlar buna inanmadı, insanları araştırmaları için memleketime gönderdiler ve yaşlılar onlara şöyle dedi: "Wang Wenshu, Sekizinci Yol Ordusu ekibinde çalışıyordu ve hayatı neredeyse Japonlar tarafından öldürülüyordu. . "

Daha sonra, memleketimdeki isyancılar yaşlı zengin adamı eleştirdiler ve birini Xiyuan'daki evime yolladılar ve babamdan yaşlı zengin adamı ifşa etmek ve eleştirmek için geri dönmesini istediler. Baba reddetti, her şeyin bittiğini söyledi ve düşmanın ne yaptığını hala hatırlıyordu.

Japonlar tarafından diri diri gömülen San Bo, şimdiye kadar aşağıya bakamayabilir. Yabancı bir ülkede nehir sahiline gömüldüğü için oradaki insanlar onu tanımıyordu. Küçük Japonya ölümünden sonra bir yıldan fazla bir süre sonra teslim oldu. Iron Dog adlı hain Halk Hükümeti tarafından tutuklandı, ancak adam kaçtı.

O adamın şu ana kadar koşması ailemizin popülaritesini tökezledi. Çünkü ona bakmayan kişi benim amcamdı.

Kardeşini öldürmenin intikamını alan amca, haine bakmak için gönüllü oldu, geceleri gözünü kırpmaya cesaret etmeden bakıyordu ama horluyordu. Şafak vakti geldiğinde, aşırı yorgun amca bir süre horladı, bu da Tie Dog'un uyuduğunu hissetmesine neden oldu, bu yüzden kısıtlamalardan kurtuldu, taş yığınlarını çıkardı ve kaçtı.

Kurtuluşun ilk günlerinde, tespit yöntemleri sınırlıydı ve kötü adam bir daha asla bulunamadı. Birisi şöyle dedi: "Bu adam o kadar çok günah işledi. Lord Yan ona kime diyor? Erken öldü!"

yazar hakkında

Yazar hakkında: Shanxi, Yuanqu yerlisi Wang Shimin. Çin Düzyazı Derneği Üyesi, Shanxi Yazarlar Derneği Üyesi, "Eastern Prose" ve "Prose Fudi" Yayın Kurulu Üyesi, Yuncheng Hat ve Fotoğrafçılar Derneği Üyesi, Yuanqu İlçesi Yazarlar Derneği Başkanı, Yuanqu İlçesi Shun Kültür Araştırma Derneği Başkan Yardımcısı, Yerel Kültür Araştırmaları Derneği Başkanı.

Oğlum büyüdükçe hayatımdaki tek müşterimi kaybetmek üzereyim
önceki
Tang Bohu, dünya ona sadece aşk ilişkilerini bağlıyor, ama pislik tarafından mahvolduğunu bilmiyor
Sonraki
Kaçmak, sadece Cowherd ve Weaver Girl övülür. Yaşayan ve yaşayan aşk gerçek aşk mı?
Görünüşü sadece belirsiz bir taslak olmasına ve adı ve soyadı hatırlanmamasına rağmen, o benim iyi kardeşim
İkinci amca akrabalarını eşekten, traktörden Mercedes'e kadar alır -Traktör özellikle bir akrabalarla evlenirken tehlikelidir.
Mogao Mağaralarına bakmak, bin yıldır ölü olan örneklere değil, bin yıldır yaşamış hayatlara bakmaktır.
Zhuzhou Sağlık Sigortası "Üç Odak Noktası" İnsanların Endişelerini Giderir, İnsanların Geçimine Fayda Sağlar ve Halkın Kalbini Sıcaklaştırır
Kalıtım parmak uçlarında: Ningxia'daki Pingluo'nun Shahu işlemeleri Su, Hunan, Shu ve Guangdong gibi ünlü nakışlardan aşağı değildir.
Bir sürahi şarabın sıcaklığı ve tadı: Hayatının yarısı boyunca babasına eşlik eden teneke sürahi zamanla gizlendi
1 Mayıs ticaret bölgesi Changsha Shimao Dünya Finans Merkezi, ofis binası iyileştirmeleri ve taşınma için güçlü talep pazarın yenilenmesine yardımcı oluyor
Berlin sokakları çok sessiz, ne yöneticiler ordusu ne de dükkan kornaları var
Almanya'da çok sayıda eğitim sorunu var ve ortaokul öğretmeni sayısında aşırı bir eksiklik var, ancak ilkokulun canlılık için güçlü bir yeteneği var.
İnfazdan önce göğsünü ve sırtını saman kağıtlarıyla sardı. O gün, yirminci doğum günü
Saksağan ailesini yeniden bir araya getirmek için babası, yaşlı karaağaç ağacını yaşamın ağır baskısı altında kalmaya zorladı.
To Top